中考15篇古文三行對譯_第1頁
中考15篇古文三行對譯_第2頁
中考15篇古文三行對譯_第3頁
中考15篇古文三行對譯_第4頁
中考15篇古文三行對譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1三峽北魏酈道元課文是在“江水又東”后面所注文字的第一段,只有155個字,卻寫出了七百里三峽的萬千氣象。 首先,寫三峽兩岸的山。自三峽七百里中,兩岸連山,略無 闕處。 在 完全沒有。 同“缺”,空缺。 在七百里長的三峽之中,兩岸群山連綿, 沒有一點空缺的地方。重巖疊嶂, 隱天蔽日。直立像屏障的山峰 即“隱蔽天日”。 重重疊疊的巖峰像屏障一樣,遮蓋住了藍天和太陽。 自 非 亭午 夜分,不見曦月。如果 不是 正午 半夜 日月。曦,早晨的陽光,這里指太陽。 如果不是正午,看不見太陽;如果不是半夜,看不見月亮。 (這個句子,應(yīng)按照“自非亭午,不見曦;自非夜分,不見月”的結(jié)構(gòu)理解。)這一層寫山。兩山夾水

2、的地方稱之為峽,所以寫峽必定要寫山。作者抓住峽江的特點來寫,第一句寫山的長、多?!捌甙倮铩笨梢娖溟L;相連、無,缺,再加上一個“略”字,可見其多。第二、三句寫山陡、高,江面的狹窄。“重”“疊”“隱蔽”四字,著重刻畫了山的高峻。“自非”一句,則從側(cè)面極力渲染了山峰之高峻、江面之狹窄。 這里字字扣住了山,句句突出了峰,只字未提到水,但明處寫山,暗中卻包含著水。既寫了山勢的險峻,又寫了江流的狹窄,為下文寫夏水的迅猛作了鋪墊。 至于夏水襄陵, 沿溯阻絕。到 漫上山陵。襄:上。陵,大的土山。沿:順流而下。溯(sù):逆流而上絕:斷 到了夏天,江水暴漲,漫上兩岸的山陵,上下航行的船都阻隔斷了。 或

3、王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里, 有宣布,傳播即“朝于白帝發(fā)”(如)有皇帝的命令要緊急傳達,(則)有時早上從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。即使奔:名詞,指奔馳的駿馬不如即使騎著奔馳的駿馬,駕著長風(fēng),也不如船行得快啊。 課文是水經(jīng)“江水又東”后面的一段注,不能不大記其水。寫水,從哪兒寫起呢?作者沒有按四時先后一一寫來,而是順上層山勢的高峻,江面的狹窄之勢先寫最盛的夏水?!跋辶辍薄白杞^”可見其兇險;“朝發(fā)白帝,暮到江陵”“千二百里”可見其迅疾?!半m乘奔御風(fēng),不以疾也”則用比較的方法,更現(xiàn)其迅疾。讀起來,一瀉千里的江水,既使人感到驚心動魄,又使

4、人感到豪氣萬丈。寫了山、水之后,接著寫三峽春冬景色。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。時節(jié)不譯白色急流的水碧綠深水回旋著清波,映出了(山石林木的)倒影 春冬季節(jié),白色的急流,回旋著清波;碧綠的深潭,映出了(山石林木的)倒影。 素湍綠潭,回清倒影:即“素湍回清,綠潭倒影”。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,極高的山峰沖蕩 極高的山峰上長著許多奇形怪狀的古柏,懸掛著的泉水瀑布,從它們中間飛瀉、沖蕩下來清榮峻茂,良多趣味。江水清澈,兩岸山峰高峻,山上樹木茂盛實在水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。 這一層急轉(zhuǎn)直下,文氣由緊張激烈變得輕松曉暢,向人們展現(xiàn)了一幅有動有靜、色彩斑斕的山水畫卷?!八赝木G潭

5、,回清倒影”是俯視,“絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間”是仰視。白色的浪花,碧綠的深潭,更有青山、花草,色彩十分鮮明?!扒濉薄皹s”“峻”“茂”一字一景,簡潔概括,精當(dāng)確切?!傲级嗳の丁眲t是直抒胸臆,由衷的贊嘆。 下面寫三峽的秋天景象。每至晴初霜旦,林寒澗肅,秋雨初晴,降霜的早晨。旦,早晨。寂靜每逢秋雨初晴或降霜的早晨,樹林山澗里一片清冷寂靜,林寒澗肅:即“林澗寒肅”。常有高猿長嘯,屬引凄異,連續(xù)不斷。屬,連續(xù)。引,不斷。常常有一些高處的猿猴拉長了聲音在叫,叫聲連續(xù)不斷,音調(diào)凄涼怪異, 空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕?;芈曓D(zhuǎn):同“囀”,聲音曲折。 空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很長時間才消失。故漁者歌日:

6、巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!不是確數(shù) 所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”兩句歌詞的意思是:巴東三峽當(dāng)中巫峽最長,猿猴嗚叫幾聲我的眼淚就沾 濕了衣裳! 這一層又和上一層歡快明朗的氣氛形成了鮮明的對照。作者選擇“晴初霜旦”之時,在“寒”“肅”的氣氛中,響起了凄涼怪異的猿啼,再加上空曠山谷里久久不絕、悲哀婉轉(zhuǎn)的回聲,到處籠罩著悲寂、凄涼的氣氛。最后用當(dāng)?shù)亓餍械臐O歌作結(jié),“淚沾裳”把自然景物與人的思想感情融為一體,側(cè)面表現(xiàn)了三峽漁民船夫的悲慘生活。2、小石潭記從小丘 西 行百二十步, 隔 篁竹, 聞水聲, 向西 成林的竹子從小山崗向西走一百二十步, 隔著竹林, 聽見水聲 如 鳴

7、 佩 環(huán),好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相碰發(fā)出的聲音,心 樂 之。 伐竹取道, 以為樂,有感到、覺得之意 它(我)心里很喜歡它。 砍伐竹子,開出道路 下 見 小 潭, 水 尤 清 洌。往下 特別 清澈往下見到一個小水潭, 潭水特別清澈透明。全石以為底, 近岸, 卷石底以出,以全石為底 全:整 石底卷以出 以:而,不譯(潭)以整塊石頭為底, 靠近岸的地方, 石底有些部分翻卷過來露出水面,為 坻,為嶼,為嵁,為巖。 青 樹 翠 蔓,成為成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。 青蔥的樹木,翠綠的莖蔓, 蒙 絡(luò) 搖 綴, 參差 披拂。覆蓋著、纏繞著、搖動著、連綴著, 參差不齊, 隨風(fēng)飄蕩潭中魚 可 百 許

8、頭,皆若 空 游無 所依 大約 表示約數(shù) 在空中 依靠的東西石潭中的魚大約有一百來條, 都好像在空中游動什么依托都沒有日光 下 徹, 影布石上 佁然 不 動; 俶爾 遠 逝 向下 愣住的樣子 忽然 向遠處陽光直照到水底,魚的影子映在石上,(魚影)呆呆地一動不動; 忽然向遠處游去了,往 來 翕 忽, 似與游者 相 樂。 表示一方對另一方來來往往輕快敏捷, 好像和游人逗樂。潭 西 南 而 望, 斗 折 蛇 行, 不譯 像北斗星那樣曲折 像蛇爬行那樣彎曲向小石潭的西南方向望去, (溪身)像北斗星那樣曲折, (水流)像長蛇爬行那樣彎曲 明滅 可見。 其 岸勢 犬 牙 差互,或現(xiàn)或隱 那 像狗的牙齒那樣

9、忽明忽暗,忽隱忽現(xiàn)。 溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不可知 其 源。 它的,溪水的不知道它的源泉在哪里。坐潭上, 四面竹樹環(huán)合, 寂 寥 無人, 空虛寂靜坐在小石潭上, 四下里竹子樹木包圍著, 靜悄悄的沒有其他人, 凄 神 寒 骨, 悄 愴 (愴) 幽 邃。使凄楚 使寒冷 寂靜得使人感到憂傷(悲傷) 深使人心神凄楚,寒透骨節(jié) 寂靜極了,幽深極了。 以 其 境過 清, 不可久 居, 乃記 之 而 去。因為 這里 凄清 停留 就 代小石潭的景物 不譯 離開因為這里的環(huán)境太凄清 不能呆得太久, 就記下這番景致離開了。同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。 隸 而 從 者,崔氏二小生:曰恕己, 隨從 跟隨同

10、游的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。 跟著來的有姓崔的兩個小孩,一個叫恕己,曰奉壹。一個叫奉壹。3、記承天寺夜游元豐六年十月十二日, 夜, 解衣欲睡,元豐六年十月十二日, 夜里,(我)解開衣裳準(zhǔn)備睡覺月色入戶, 欣然 起行。 門 愉快的,高興的看見月光照進堂屋的門戶, 便很高興地起來走動。 念 無與樂者, 遂 至承天寺想,思考 沒有(可以)共同游樂的人 于是,就因為想到?jīng)]有可以共同游樂的人, 于是我就到承天寺,尋張懷民。找張懷民。 懷民亦未 寢, 相與 步 于 中 庭。 臥,睡 共同,一起 散步 在 庭院懷民也沒有睡, 我們便一起在院子里散步。 庭下如積水 空明, 清澈透明月色灑滿庭院,如同積

11、水自上而下充滿院落,清澈透明,水中 藻荇 交橫, 蓋 竹柏影也。 水草 交叉錯雜 原來是水中水藻、荇菜交叉錯雜, 原來那是竹子、柏樹的影子。何夜無月? 何處無竹柏?哪個夜晚沒有月色? 哪個地方?jīng)]有竹子和柏樹? 但 少 閑人 如吾兩人者 耳只是,不過 不汲汲于名利而能 而已,罷了 從容流連光景的人只不過少有像我們這樣的閑人罷了。4、岳陽樓記慶歷四年春, 滕子京 謫 守 巴陵郡。 封建王朝官吏降職或遠調(diào) 做郡的長官慶歷四年春天, 滕子京降職到岳州做太守。越 明年, 政通人和, 百廢 具 興。 及,到 同“俱”,全,皆到了第二年, 政務(wù)順利,百姓和樂, 各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。乃 重修岳陽樓,

12、 增 其 舊制, 刻唐賢今人詩賦 于 其 上于是 擴大 指岳陽樓 舊時的規(guī)模 在于是重新修建岳陽樓,擴展它舊有的規(guī)模, 把唐代和當(dāng)今賢士名人的詩賦刻在上面。屬 予 作文 以 記 之。 同“囑”囑托 我 寫文章 來 指重修岳陽樓這件事 囑咐我寫一篇文章來記述這件事。予觀 夫 巴陵 勝狀, 在洞庭 一 湖。 銜 遠山, 吞長江,那 勝景,好景色 全 包含我看那巴陵郡的美景, 全在洞庭湖上。(洞庭湖)包含著遠方的山脈吞吐著長江的流水,浩浩 湯湯, 橫無 際涯,朝 暉 夕陰,水流大而急 邊際 日光浩浩蕩蕩, 寬闊無邊。 清晨湖面上灑滿陽光,傍晚又是一片陰暗,氣象 萬千。 此 則 岳陽樓 之 大 觀 也

13、。大觀:雄偉景象景象 這 就是 的 景象、風(fēng)光 景物的變化無窮無盡。這就是岳陽樓的雄偉壯麗的景象 前人 之 述 備 矣。 然則 北通巫峽,南極瀟湘,的 完全,詳盡 (既然)這樣,那么前人對這些景象的記述已經(jīng)很詳盡了。既然這樣那么這里北面通向巫峽,南面直到瀟水湘水 遷客 騷人, 多會 于 此, 覽物之情,指降職遠調(diào)的人 詩人 在被降職遠調(diào)的官員和吟詩作賦的詩人,大多在這里聚會,觀賞這里的自然景物而觸發(fā)的感情,得無 異 乎?得無乎:可能吧;或許吧可能會有所不同吧? 若夫 霪雨 霏霏, 用在一段話的開頭引起論述的詞,近似“像那” 連綿的雨 雨(或雪)繁密的樣子像那連綿細雨紛紛而下, 連月不 開, 陰

14、風(fēng)怒號, 濁浪 排 空; 日星隱 耀,放晴 沖 光輝整月不放晴的時候,陰冷的風(fēng)怒吼著, 渾濁的波浪沖向天空,日月星辰隱藏了光輝,山岳 潛 形; 商旅不行, 檣傾楫摧, 薄 暮冥冥,潛藏隱沒 迫近山岳也隱沒了形跡。商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷。傍晚時分天色昏暗,虎 嘯 猿 啼。 登 斯 樓也, 則有 去 國 懷鄉(xiāng),吼叫 悲啼 這座 離開 國都只聽到老虎的吼叫和猿猿的悲啼。(這時)登上這座樓,就會產(chǎn)生被貶官離開京城懷念家鄉(xiāng),憂讒畏譏, 滿目 蕭然, 蕭條冷落的樣子擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家譏諷的心情,再抬眼望去盡是蕭條冷落的景象, 感極而悲者矣。一定會感慨萬千而十分悲傷了。 至若 春和 景

15、 明,波瀾不驚,用在又一段話的開頭引起另一層論述 近似“至于”“又如” 日光又如春風(fēng)和煦、陽光明媚的時, 湖面波平浪靜, 上下天光, 一碧 萬頃; 沙鷗翔 集, 極言其廣 群鳥停息在樹上天色與湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇, 錦鱗 游泳; 岸芷汀蘭, 郁郁 青青。指美麗的魚 游動,游來游去 形容香氣很濃美麗的魚兒游來游去; 岸上的小草,小洲上的蘭花, 香氣濃郁,顏色青翠。而或 長煙 一 空, 皓月千里, 浮光躍金,有時 全 有時湖面上大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,有時湖面上微波蕩漾,浮動的月光閃著金色 靜影沉 璧, 漁歌互答,圓形的玉有時湖面波瀾不起,靜靜的

16、月影像沉在水中的白璧。漁夫的歌聲響起了,一唱一和; 此樂何 極。何極:無窮無盡 登斯樓也, 則有心曠神怡, 盡 就這樣的樂趣真是無窮無盡 (這時)登上這座樓就會感到心胸開闊,精神愉快,寵辱 偕 忘, 把 酒臨風(fēng), 其 喜洋洋者矣。 一起 持、執(zhí) 那 光榮和屈辱一并忘記了,在清風(fēng)吹拂中端起酒杯暢飲,那心情真是快樂高興極了嗟夫! 予 嘗 求 古仁人 之 心,唉 曾經(jīng) 探求 品德高尚的人 的 思想感情 唉, 我曾經(jīng)探求古時品德高尚的人的思想感情,或異二者 之 為, 何哉?的 這里指心理活動(即兩種心情)他們或許不同于以上兩種心情, 這是什么緣故呢?不 以 物喜,不 以 己悲,因為 因為(是因為古時品

17、德高尚的人)不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲,居 廟 堂 之 高 則 憂 其 民;廟堂:指朝廷 宗廟 殿堂 不譯 就 他們的在朝廷做官就為他們的百姓擔(dān)憂;處江湖之遠則憂其君。(不在朝廷做官)處于僻遠的江湖間就為國君憂慮是 進 亦憂, 退亦憂; 然 則 何時而樂耶?這樣 在朝廷作官 這樣 就,那么這樣他們進入朝廷做官也憂慮,退處江湖也憂慮。既然這樣,那么他們什么時候才會快樂呢? 其必曰“ 先 天下之憂而憂, 后 天下之樂而樂”乎。那 在之前 在之后那一定要說“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂以后才快樂”吧 噫! 微 斯 人,吾誰與 歸?如果沒有 這種 歸依??!如果沒有這種人。我同誰一

18、道呢? 時六年九月十五日。寫于慶歷六年九月十五日5、醉翁亭記三行對譯環(huán) 滁 皆 山 也。 其 西南 諸 峰, 林 壑 尤美。 環(huán)繞 都 表判斷 它的 各個 山谷環(huán)繞滁州城的都是山。 城西南方的各個山峰, 樹林、山谷特別美麗望 之 蔚然 而深秀 者, 瑯琊也。 山 行六七里,無實義 茂盛的樣子 的地方 在山上遠遠望去,那草木繁茂幽深秀麗的地方, 是瑯琊山。 沿著山路走六七里漸聞水聲 潺潺 而瀉出 于 兩峰之間者,釀泉也。 流水聲 從漸漸聽到潺潺的水聲,從兩峰之間飛瀉而出的,是釀泉。峰 回 路轉(zhuǎn),有亭 翼然 臨 于 泉上者, 回環(huán),曲折環(huán)繞 像鳥張開翅膀一樣 坐落在高處 在山勢回環(huán),路也跟著拐彎,

19、有一座四角翹起像鳥張開翅膀展翅飛翔似的亭子坐落在泉水邊上,醉翁亭也。 作 亭者誰? 山 之 僧智仙也。 名 之者誰?造 的 命名 這就是醉翁亭。造亭子的是誰? 是山里的和尚智仙。給它命名的是誰? 太守 自謂 也。 太守與客來飲 于 此, 飲少 輒 醉, 用自稱來命名 在 就是太守用自己的別號(醉翁)來命名的。 太守和客人來到這里飲酒,稍微喝一點就醉了, 而 年又最高,故自 號 曰 醉翁也。 醉翁之 意 不在酒,而且 取別號 叫做 意趣、情趣而且年紀(jì)又最大,所以給自己取個別號叫醉翁。 醉翁的意趣不在酒上,在乎山水之間也。 山水之樂,得 之 心而寓 之 酒也。 的 樂趣 樂趣而在秀麗的山水之間 欣

20、賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。若夫 日出 而 林 霏 開,用在一段的開頭,用來表示提出另一事 就 霧氣 散 又如太陽出來,樹林中的霧氣消散, 云 歸 而巖穴 暝, 晦 明變化者,山間之朝暮也?;?,指散開的云又回聚到山上來 昏暗 陰暗云氣聚攏來,山谷就昏暗了, 或明或暗,變化不定之時,(就是)山間的早晨和傍晚。野 芳 發(fā) 而幽香, 佳木 秀 而 繁陰, 花 開放 好看的樹木 草木繁盛 濃陰野花開放,散發(fā)出清幽的香氣,美好的樹木枝葉繁茂,形成一片濃郁的綠陰, 風(fēng)霜高潔, 水落而石出者, 山間之四時也。 低落 顯露天氣高爽,霜露潔白, 水位低落,石頭顯露, 這是山中的四季的景色。朝而往, 暮

21、而歸, 四時之景不同, 而樂亦無窮也。早晨上山,傍晚返回, 四季的景色不同, 而樂趣也是無窮無盡的。 至于 負者歌于途, 行者休于樹, 前者呼,連詞,表示兩段的過渡。提起另一件事。至于背著東西的人在路上唱歌, 行人在樹下休息,前面的人呼喚 后者應(yīng), 傴僂 提攜, 往來而不絕者, 滁人游也。駝背,指老人 被人攙領(lǐng)著走,指小孩后面的人答應(yīng),老老少少, 來來往往,絡(luò)繹不絕,這是滁州人在游覽。臨 溪而 漁, 溪深而魚肥, 釀 泉為酒,在旁 捕魚 釀造,利用發(fā)酵作用制造酒在小溪旁捕魚, 溪水深,魚兒肥, 用泉水釀酒, 泉香而酒 洌, 山 肴 野 蔌, 雜然 而前 陳 者太守宴也。 清澈貌 做熟的魚肉 菜

22、蔬 交錯的樣子 擺放、陳列泉水香甜,酒清而醇。 山中野味野菜, 各種各樣地在前面擺著,這是太守舉行酒宴。宴 酣 之樂, 非絲非竹, 射者中, 弈 者勝, 盡興地喝酒 下棋宴飲酣暢的樂趣, 不在于音樂, 射的射中了目標(biāo), 下棋的下贏了觥 籌 交錯, 起坐而喧嘩者, 眾賓歡也。酒杯 酒籌 酒杯和酒籌交互錯雜, 人們或起或坐,大聲喧嘩, 這是賓客們(盡情)歡樂。 蒼顏 白發(fā), 頹然 乎 其間者, 太守醉也。臉色蒼老 醉醺醺地 于 臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在眾人中間, 是太守醉了。已而 夕陽在山,人影散亂, 太守歸而賓客從也。不久,后來不久夕陽落山, 人影疏疏落落, 太守返回,賓客跟隨。樹林陰翳

23、, 鳴聲上下, 游人 去 而禽鳥 樂 也。形容枝葉茂密成陰 翳:遮蓋 離開 歡樂樹林里漸漸昏暗了, 鳥兒到處鳴叫, 游人離開鳥雀就歡樂起來。 然而 禽鳥知山林之樂, 而不知人之 樂;但是 樂趣 的 樂趣但是鳥雀們只知道山林的樂趣, 卻不懂人的樂趣,人知從太守游而樂, 而不知太守 之 樂 其 樂 也 取獨不譯 以為樂 他 樂趣 人們只知道跟隨太守游玩歡樂,卻不知道太守自有他的樂趣。醉能同其樂, 醒能述以文者, 太守也。喝醉了能夠和大家一起享受快樂, 酒醒了能夠用文章記述這種樂事的人, 是太守。 太守 謂 誰? 廬陵歐陽修也。為,是太守是誰? 就是廬陵人歐陽修。6桃花源記 晉太元中, 武陵人捕魚

24、為 業(yè)。 緣 溪行,作為 沿著東晉孝武帝太元年間,有個武陵人靠捕魚為生。(一次,漁人劃著船)沿著小溪往前行忘路 之 遠近。忽逢桃花林, 夾岸 數(shù)百步, 中無雜樹,的 遠 溪水的兩岸忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,溪水岸幾百步以內(nèi), 中間沒有別的樹木,芳草 鮮美, 落英 繽紛。 漁 人甚 異 之。芳香的青草 鮮嫩美麗 落花 繁多的樣子 捕魚 對感到驚異 指見到的景象芳香的青草,鮮嫩美麗,地上的落花繁多。 漁人對此感到非常驚異。復(fù) 前行,欲 窮 其 林。又,繼續(xù) 窮盡,走到盡頭 那漁人又向前劃去, 想走到林子的盡頭。 林盡 水源, 便得一山,山有小口, 溪水的發(fā)源地 桃花林在溪水發(fā)源的地方?jīng)]

25、有了, (在那里)便看到一座山,山邊有一個小洞。仿佛 若 有光。 便 舍 船, 從口入。好像 就 這里是離開的意思洞里隱隱約約好像有光亮。 漁人就離船上岸, 從小洞口進入。初極狹, 才 通人。 復(fù)行數(shù)十步, 豁然 開朗。使人通過 開闊敞亮的樣子洞口起初很狹窄,僅能容一個人通過。漁人又向前走了幾十步,一下子由狹隘幽暗而變?yōu)殚_闊明亮。 土地平 曠, 屋舍 儼然, 有良田美池桑竹 之屬??臻?,寬闊 整齊的樣子 這一類 只見那土地平坦寬闊,房屋整整齊齊,有肥沃的土地,幽美的池塘,以及桑園竹林之類。阡陌 交通, 雞犬相聞。田間小路 交錯相通田間小路,交錯相通,(村落間)能相互聽見雞鳴狗叫的聲音。 其 中

26、 往來 種 作, 男女衣著, 悉 如外人。 那 代往來的人 代耕種勞作的人 全、都 村里面來來往往的行人和耕種勞作的人, 男男女女的衣著裝束, 完全像桃花源外的世人。黃發(fā) 垂髫, 并 怡然 自樂。指老人 指小孩 快樂的樣子老人和小孩,都高高興興,自得其樂。 見漁人, 乃 大驚,問 所 從來。 所從來:從何處來 竟然 處所,地方 (桃花源中人)一見漁人,竟然大為驚奇,問他是從哪里來的。 具 答 之。 便 要 還家,同“俱”,完全,詳盡 指代桃花源中的問話人 同“邀”邀請漁人一一作了回答。 人們就把漁人邀請到自己家里, 設(shè)酒殺雞作食。 村中聞有此人, 咸 來 問訊。 都,全 打聽,探問擺酒殺雞做飯

27、,殷勤款待。 村里人聽說來了這么一個客人, 都趕來打聽消息。 自 云 先世避秦時 亂, 說 動亂他們自己說,他們的祖先為了躲避秦朝的禍亂, 率 妻子 邑人 來此 絕境, 帶領(lǐng) 妻子和子女 同鄉(xiāng),鄉(xiāng)鄰 與外界隔絕的地方 帶領(lǐng)妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這與外界隔絕的地方,不復(fù)出焉, 遂 與 外人 間隔。于是,就 指 “桃花源”外的人 隔絕,不通音信再也沒有出去, 于是就同外界的人隔絕了。問今是何 世,這一句省略了“問”的主語“桃花源中人”和“問”的直接賓語“漁人”。 朝代他們問漁人,如今是什么朝代,乃不知有漢, 無論 魏晉。乃不知有漢:省略了主語“他們”,即“桃花源中人”。竟 更不必說他們竟然不知道有個

28、漢朝,更不必說魏朝和晉朝了。此人一一 為 具 言 所聞, 皆 嘆惋。惋:驚漁人 給 同“俱”,詳細 指漁人所知道的世事 驚嘆這個漁人一一地為(桃花源中的人)詳細地訴說, 他們聽了都很驚嘆。 余人各 復(fù) 延 至 其 家,皆出酒食。 停 數(shù)日, 又 邀請 他們的 停留,引申為居住 其余的人又各自邀請漁人到他們家里去,都拿出酒菜飯食來款待他。漁人逗留了幾天,辭 去。此中人 語云: “不 足 為 外人 道也。”告辭,告別 離開 告訴(他)說 值得 對,向 指桃花源外邊的人告辭回去。這里面的人告訴他說:“這兒的情況不值得對桃花源外邊的人說啊?!?既 出, 得 其 船,便 扶 向 路, 已經(jīng),以后 他的,

29、指漁人的 就 沿著 原來的,先前的漁人出了山洞以后, 找到了他的船, 就沿著先前的路回去, 處處 志 之。 及 郡下, 詣 太守,說 如此。用符號做標(biāo)記 到 晉謁,拜見 像這樣一路上處處標(biāo)上記號。 漁人到了武陵郡,便去拜見太守,把進出桃花源的情況作了稟報。太守 即 遣人 隨 其 往, 尋 向 所 志,立即,馬上 跟隨 他,指漁人 尋找 先前 標(biāo)記太守立即派人隨同漁人前往, 漁人他們尋找先前所做的標(biāo)記,遂迷, 不復(fù)得路。結(jié)果迷了路,再也找不到原來通向桃花源的路了。 南陽劉子驥,高尚士也,聞 之, 欣然 規(guī) 往。代漁人去過桃花源這件事 高興的樣子 打算 南陽有個劉子驥,是位清高的隱士,聽到這個消息

30、, 興致勃勃地打算前往桃花源。末果, 尋 病終。 后遂無 問津 者。 津:渡口沒有實現(xiàn) 不久 探訪、訪求沒有實現(xiàn),不久就病死了。從此以后,就不再有探訪桃花源的人了。7、陋室銘山不在高,有仙則 名。水不在深,有龍則 靈。 在于 就 出名 靈驗,神奇山不在于高,有仙人出名了。 水不在于深, 有龍就靈驗了。斯 是 陋室, 惟吾德 馨。這 表判斷的動詞 只 香氣 品德高尚這是間簡陋的房子 只是我的品德高尚(也就不感到簡陋了)苔痕 上 階綠, 草色 入 簾青。 長到,蔓到 映入苔蘚痕跡碧綠,長到臺階上; 草色青蔥,映入竹簾里。談笑有 鴻 儒, 往來無 白丁。 大 博學(xué)的人 沒有什么學(xué)問的人到這里談笑的是

31、淵博的大學(xué)者 交往的沒有知識淺薄的人可以 調(diào) 素琴, 閱 金經(jīng)。 彈奏 不加裝飾的琴 用泥金書寫的佛經(jīng)可以彈奏不加裝飾的古琴, 瀏覽泥金書寫的佛經(jīng)。無 絲竹 之 亂 耳,無 案牘 之 勞 形。 奏樂的聲音 取獨,不譯 使擾亂 官府的公文 使勞累 身體沒有奏樂的聲音擾亂耳鼓, 沒有官府的公文使身體勞累。南陽諸葛廬, 西蜀子云亭。(它好比)南陽諸葛亮的茅廬, 西蜀楊子云的玄亭。 孔子云: 何陋之有? 有何陋?倒裝句。之:賓語前置的標(biāo)志??鬃诱f:“(雖然是陋室,但只要是君子住在這里)有什么簡陋的呢?8、送東陽馬生序余幼時 即 嗜 學(xué)。家貧, 無從 致 書 以 觀, 就 特別愛好 沒有辦法 得到 致書

32、:這里是買書的意思 來我小時候就愛好讀書。 家里窮,沒有辦法買書回來讀,每 假借 于 藏書 之 家,手自 筆 錄,計日 以 還。常常 借 向 的 用筆 相當(dāng)于“而”,不譯常常向有藏書的人家去借,(借來就)自己動手用筆抄寫,計算著約定的日子(按時)歸還。 天大寒, 硯冰堅, 手指不可屈伸,天氣非常寒冷,硯池里(的水)結(jié)成很硬的冰,手指凍僵不能彎曲、伸直, 弗 之 怠。 錄畢, 走 送 之, 不敢稍 逾約。 逾:超過不 指筆錄這件事 懈怠 跑 指所借之書 超過約定的期限也不放松抄書。 抄完,趕快送還書, 不敢稍微超過約定的期限。以 是 人多 以 書 假 余, 余 因 得 遍觀群書。 既 加冠,因

33、此 把 借 于是,就 能夠 已經(jīng) 男子進入成年因此人家大多數(shù)愿意把書借給我,我于是能夠讀到各種各樣的書籍。 已經(jīng)成年 益 慕圣賢 之 道。又 患 無 碩 師名人與 游, 碩師: 才學(xué)淵博的老師 更加 學(xué)說 擔(dān)心,憂慮 大 交游更加仰慕圣賢的學(xué)說。又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師、名人和他們交游。嘗 趨 百里外 從 鄉(xiāng) 之 先達 執(zhí) 經(jīng) 叩 問。叩問:求教曾經(jīng) 奔向 向 當(dāng)?shù)?的 學(xué)術(shù)界的前輩 握、持 問 曾經(jīng)跑到百里以外捧著經(jīng)書向當(dāng)?shù)赜械赖?、有學(xué)問的前輩請教。 先達 德隆 望尊,門人弟子 填 其 室,未嘗稍降辭 色。 道德高 聲望重 學(xué)生 擁擠 臉色表情那位前輩道德高聲望重,學(xué)生擠滿了他的屋子,但他并沒有把言辭放委婉些把臉色放溫和些。 余立侍左右, 援 疑 質(zhì) 理,俯身傾耳 以 請; 引,提出 詢問 地我站在他的身邊,提出疑難,詢問道理,彎著身子,側(cè)著耳朵,(表現(xiàn)尊敬而專心)地請教;或 遇 其 叱咄, 色愈

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論