下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、船舶狹水道航行須知Narrow Channel navigation Instruction總則General Rule狹水道是指相對(duì)水深或水道相對(duì)寬度較小的航道,狹水道內(nèi),航道狹窄彎曲,水淺灘多,還有暗礁,沉船或漁柵等障礙物,水文氣象條件多變,船舶交通密集,為了確保狹水道內(nèi)航行安全,必須經(jīng)常研究和掌握該水道的地理特點(diǎn)及水文氣象條件,加強(qiáng)了望并謹(jǐn)慎駕駛,避免發(fā)生碰撞和觸淺的事故。Narrow channel means the waterway with small relative water depth or small relative breadth of channel. In na
2、rrow channel, waterway is narrow and curved, shallow, many shoal. There is redge, wreck, fishing stakes and other obstacle. Hydrometeors are changeable. Heavy traffic. To ensure safe navigation in narrow channel, should often research and know well the hydrometeors and geographical character and rei
3、nforce look out, steer prudently, avoid colliding and grounding.狹水道中的操船要點(diǎn)Key points for steering in narrow channel水道的全面調(diào)查。Full check for channel掌握狹水道水域附近的地形地貌,狹水道內(nèi)可航水域的水文情況等。Being mastery the terrains and landforms near the channel, the hydrologic regime of navigable water area in narrow channel掌握狹水
4、道助航標(biāo)志的系統(tǒng)。Mastery navigation-assistance mark system in narrow channel.掌握狹水道附近的風(fēng)浪等自然情況,并配以風(fēng)壓差。Mastery wind, wave and other natural condition near the narrow channel coordinated by wind pressure difference掌握狹水道內(nèi)的船舶交通狀況。Mastery of traffic condition in narrow channel行駛在計(jì)劃航線上。Sail on the scheduled route.航
5、線的設(shè)計(jì),只要安全可行,應(yīng)盡量靠近本船航行的右側(cè)水道或航道的外緣。If it is safe, designed route should close to the right waterway of own ship or waterways outer edge.選用大比例尺海圖,進(jìn)入該海區(qū)航段之前,二副應(yīng)將海圖改正到最近、最新。Large scale chart should be used. Before entering into this maritime zone, second officer should amend the chart to the latest, up t
6、o date edition.為了隨時(shí)查驗(yàn)本船是否行駛在計(jì)劃航線上,采用的導(dǎo)航方法有浮標(biāo)導(dǎo)航、岸標(biāo)導(dǎo)航、單標(biāo)方位導(dǎo)航等。For checking if ship is on the scheduled route, buoy navigation, landmark navigation, single mark navigation should be used as navigation way.為防止船舶相對(duì)于計(jì)劃航線偏離過(guò)遠(yuǎn)而發(fā)生危險(xiǎn)的避險(xiǎn)法,可用物標(biāo)方位線避險(xiǎn)法、距離圈避險(xiǎn)法等。To prevent ship deviate from scheduled route too much
7、 to be in dangerous, object bearing line avoiding dangerous, distance circle avoiding dangerous should be used.準(zhǔn)確掌握轉(zhuǎn)向點(diǎn)根據(jù)船舶所受風(fēng)、流情況,正確選擇轉(zhuǎn)向依據(jù)的轉(zhuǎn)向時(shí)的船位,按所處的地理環(huán)境的彎勢(shì)等適當(dāng)用車用舵,使船駛于新的航線上。Accurately mastery the turn point based on the bearing wind and current, use engine and helm appropriately based on geographi
8、cal bend and make the ship sail in new route.狹水道中操船時(shí)的注意事項(xiàng)Guidelines for maneuvering in narrow channel隨時(shí)確認(rèn)船位,注意是否偏離航線。大風(fēng)浪、急流中的航道浮標(biāo)時(shí)有移位的可能,用來(lái)導(dǎo)航時(shí)應(yīng)多方參照而不可盲目相信。Check vessels position momentarily and heed deviation or not. Because the buoy in rushing current waterway in high wind and wave maybe move, Don
9、not depend on buoy signs categorically. Should find more information to navigate as reference.根據(jù)情況需要適時(shí)備車,作好拋錨準(zhǔn)備,必要時(shí)需不間斷測(cè)深。Navigate with the standing by engine and make two anchors ready if needed. If necessary, incessantly measure.通過(guò)淺灘或呷角時(shí),不可作不必要的靠近或?yàn)榱素潏D近便而走切角的路線,并應(yīng)估計(jì)船舶富余水深不足時(shí),最好選滿潮時(shí)通過(guò),必要時(shí)應(yīng)降速航行以減少尾傾
10、,盡量避免在該水域追越他船。When cross shoal, should not unnecessarily approach it. If estimated draft margin in not enough, should pass it in full tide. If necessary, should reduce speed to decrease squatting. No overtaking in narrow channel.在轉(zhuǎn)向時(shí),須估計(jì)到船舶的旋回圈及船舶在旋回過(guò)程中所受到水流的影響。When turn, should estimate the turn ci
11、rcle and influence by current during turning.通過(guò)潮流比較強(qiáng)的水道時(shí),應(yīng)選好視程良好、交通量較少時(shí)平流時(shí)通過(guò),以免陷入被動(dòng)局面。When pass channel with strong tide and current, should pass with good visibility and light traffic to avoid being trapped in passive position.夜間或霧中駛于狹水道時(shí),因視線較差應(yīng)兼用雷達(dá)進(jìn)行了望,盡可能給出有關(guān)碰撞危險(xiǎn)的信息并將其顯示出來(lái),但仍應(yīng)在確認(rèn)附近實(shí)際情況之后才可進(jìn)行避讓操縱。
12、When navigate in narrow channel at night or in fog, should use radar to help look out due to poor visibility. Possibly find the information related to collide and display them out. But should steer for keeping clear only after confirm actual situation nearby.遇下霧或能見(jiàn)度不佳,不能很好辨清陸地上的物標(biāo),或?qū)叫械貐^(qū)的情況感到?jīng)]有把握時(shí),應(yīng)
13、立即拋錨。In fog or poor visibility, If landmark can not be checked clearly or there in no confidence for the situation of navigating water area, should drop anchor immediately.在水流急湍的狹窄水道中航行,應(yīng)盡量避免與它船在急轉(zhuǎn)彎的地方相遇。In narrow channel with rushing current, possibly avoid meeting with other ship in hairpin turn.在
14、狹水道航行時(shí),要注意會(huì)產(chǎn)生一種“岸吸”,當(dāng)二船過(guò)份接近時(shí),也會(huì)發(fā)生“船吸”的現(xiàn)象。During sailing in narrow channel, pay attention to bank suction, when two ships approach, pay attention ship suction狹水道航行中交接班,特別是夜間或視程不良時(shí),接班駕駛員應(yīng)提前上駕駛臺(tái),查閱海圖,熟悉該航段的所有海區(qū)情況,并適應(yīng)燈光背景,交班駕駛員應(yīng)將當(dāng)時(shí)所有觀察到的情況詳盡地介紹,在追越或轉(zhuǎn)彎時(shí),不準(zhǔn)交接班。Handing/taking over duty during sailing in na
15、rrow channel, especially at night or poor visibility, taking over duty officer should arrive in bridge in advance, check chart, know well the condition of this leg, adapt to light background. Handing over duty officer should introduce all the information observed to taking over duty officer. No hand
16、ing/taking duty when overtaking or turning.狹水道機(jī)艙操車注意事項(xiàng)Guidelines for engine in narrow channel船舶在狹窄水道中航行,由于船舶經(jīng)常變向機(jī)動(dòng)操車,負(fù)荷變化大,動(dòng)力裝置工況隨之改變。要求人員和設(shè)備進(jìn)入備車狀態(tài),注意動(dòng)力裝置各種參數(shù)的變化,及時(shí)調(diào)整,嚴(yán)禁主機(jī)在超負(fù)荷狀況下和“臨界轉(zhuǎn)速”范圍內(nèi)工作,保證動(dòng)力裝置始終工作正常。同時(shí)注意車鐘記錄正確。In navigation in narrow channel, because ship need maneuvering, load often changes, t
17、he work condition of power equipment change accordingly. Need crew and set in stand by state, heed the change of parameter of power equipment, adjust in time. It is prohibited that main engine work in overload and in critical revolution. Ensure power equipment work in normal condition and accurately
18、 fill in engine telegraph.注意主機(jī)如下參數(shù):各缸排煙溫度及冷卻淡水出口溫度;滑油進(jìn)機(jī)壓力、溫度;主軸承及推力軸承滑油溫度;主機(jī)燃油壓力及燃油溫度;透平轉(zhuǎn)速、掃氣壓力、掃氣溫度。Heeding the following parameters- Exhaust temperatures of cylinder heads and inlet/outlet temperatures of cooling fresh water-Pressure and temperature of inlet LO-LO temperature of main bearings and
19、thrust bearings-FO pressure and temperature of main engine-T/C RPM, scavenging pressure, scavenging temperature檢查主機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)時(shí)有無(wú)異響.Check the main engine on working for any abnormal noise.檢查和確認(rèn)主機(jī)機(jī)旁操車位置轉(zhuǎn)換、操縱設(shè)施良好,方法熟練,人員落實(shí),特別要對(duì)控制空氣系統(tǒng)的檢查,定時(shí)放殘水。Check and confirm operation the change-over function of the main eng
20、ine local operation and operational accessory equipments in good order, ways skilled, crew putting into effect. Especially check air control system and drain residual water at regular time.巡查為主機(jī)服務(wù)的各種泵浦運(yùn)轉(zhuǎn)正常。Patrol and inspect the working pumps for main engine in good order.主、副機(jī)燃油日用柜、燃油沉淀柜、壓縮空氣瓶等要加強(qiáng)放殘
21、水。Fuel oil service tanks for main/auxiliary engines, fuel oil settling tanks, compressed air bottles should be drained residual water more frequently.注意副機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)工況、滑油油位,進(jìn)機(jī)壓力,溫度等。保持足夠的功率儲(chǔ)備,必要時(shí)增加一臺(tái)副機(jī)運(yùn)行。Heed the work condition of auxiliary engine running, LO level, inlet pressure and temperature. Keep enough power reserve. If necessary, parallel another aux
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《湖湘文學(xué)教育論》課件
- 《竹與中國(guó)文化》課件
- 小學(xué)一年級(jí)10到20加減法練習(xí)題口算
- 防校園欺凌講座心得體會(huì)
- 《病例神經(jīng)內(nèi)科》課件
- 服裝行業(yè)前臺(tái)服務(wù)要點(diǎn)
- 礦產(chǎn)行業(yè)人才培養(yǎng)總結(jié)
- 課堂氛圍與學(xué)習(xí)積極性提升計(jì)劃
- 家政服務(wù)行業(yè)客服工作總結(jié)
- 安徽省宿州市埇橋區(qū)教育集團(tuán)2022-2023學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末質(zhì)量檢化學(xué)試題
- 2025五金配件購(gòu)銷合同范本
- 《鋰離子電池用二氟草酸硼酸鋰》
- 【MOOC】《形勢(shì)與政策》(北京科技大學(xué))中國(guó)大學(xué)MOOC慕課答案
- 湖南省部分學(xué)校2023-2024學(xué)年高二上學(xué)期期末聯(lián)合考試政治試卷 含解析
- 中學(xué)生心理健康教育主題班會(huì)課件
- 電大《人力資源管理》期末復(fù)習(xí)綜合練習(xí)題答案(2024年)
- 西師版數(shù)學(xué)(四上題)2023-2024學(xué)年度小學(xué)學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測(cè)(試卷)
- 2022-2023學(xué)年廣東省廣州市白云區(qū)華南師大附屬太和實(shí)驗(yàn)學(xué)校九年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2024年煤礦安全生產(chǎn)知識(shí)競(jìng)賽題庫(kù)及答案(共100題)
- 強(qiáng)制報(bào)告制度課件
- 《礦山隱蔽致災(zāi)因素普查規(guī)范》解讀培訓(xùn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論