青年文摘優(yōu)秀文章 [關于優(yōu)秀的英語文摘觀賞]_第1頁
青年文摘優(yōu)秀文章 [關于優(yōu)秀的英語文摘觀賞]_第2頁
青年文摘優(yōu)秀文章 [關于優(yōu)秀的英語文摘觀賞]_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、青年文摘優(yōu)秀文章 關于優(yōu)秀的英語文摘觀賞 在世界市場形成和經濟全球化進程快速進展的大背景下,作為全球通用性最強的語言-英語,在各國訓練中的地位持續(xù)提升。整理了關于優(yōu)秀的英語文摘,歡迎閱讀! 關于優(yōu)秀的英語文摘:喚醒靈魂的力氣-音樂 never did music more sink into and soothe and fill me - never so prove its soul - rousing power, its impossibility of statement. especially in the rendering of one of beethovens master

2、 septets. i was carried away, seeing, absorbing many wonders. dainty abandon, sometimes as if nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently ris

3、ing in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping. it did me good even to watch t

4、he violinists drawing their bows so masterly - every motion a study. i allowed myself, as i sometimes do, to wander out of myself. the conceit came to me of a copious grove of singing birds, and in their midst a simple harmonic duo, two human souls, steadily asserting their own pensiveness, joyousne

5、ss. 音樂從未如此滲透我的心靈,撫慰和改善我的心靈從未如此顯示它喚醒靈魂的力氣,它的不行言傳。 尤其在演奏貝多芬的一首杰出的七重奏時 我神魂顛倒,目睹汲取了多少神妙之處。奔放而不失優(yōu)雅,有時恍如造化在陽完照射下的山腰傲笑;蕭然執(zhí)著的單調重復,恍如風聲颯然;號聲響徹犬牙交錯的森林,繼而是慢慢消逝的回聲;波浪平緩流淌,可是一會兒又洶涌澎湃,怒濤沖擊,隆隆作響,沉重有力;間隙傳來尖利嘹亮的笑聲;間或怪誕,猶如造化有時喜怒無常不過大體上還是自然而然,從容自在,無憂無慮往往猶如赤身露體的孩童在玩?;虺了瘯r神態(tài)可掬。 小提琴手弓弦舞動嫻熟自如,即使就是看看也能讓我受益每一個動作都有講究。 我聽任自己忘我神游,有時我就是如此。我突發(fā)奇想,有一個百靈鳥歡唱的富裕園林,啁啾嘀囀之間有一對簡潔和諧的靈魂,堅決地道出了他們自己的憂思和快樂。 看了"關于優(yōu)秀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論