核電新時(shí)代New Era of Nuclear Power_第1頁
核電新時(shí)代New Era of Nuclear Power_第2頁
核電新時(shí)代New Era of Nuclear Power_第3頁
核電新時(shí)代New Era of Nuclear Power_第4頁
核電新時(shí)代New Era of Nuclear Power_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、1 前言前言Foreword人類社會(huì)進(jìn)入經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步發(fā)展期人類社會(huì)進(jìn)入經(jīng)濟(jì)穩(wěn)步發(fā)展期 The human society enters the period of stable economic development.能源可持續(xù)性問題日益凸現(xiàn)能源可持續(xù)性問題日益凸現(xiàn)The sustainability problem of energy becomes increasingly prominent.前言前言Foreword 核電的優(yōu)勢(shì)核電的優(yōu)勢(shì)The Advantages of Nuclear Power技術(shù)成熟技術(shù)成熟Mature Technologies清潔能源清潔能源Clean Energ

2、y無溫室氣體排放無溫室氣體排放No Greenhouse Gas Emission 前言前言Forewordv國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)保守預(yù)測(cè)國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)保守預(yù)測(cè) v The Conservative Forecast of International Atomic Energy Agency (IAEA) 至至20202020年年 Till 20204270042700萬千瓦萬千瓦427,000MW機(jī)組數(shù)量增加機(jī)組數(shù)量增加 Increase of Unit Quantity127127座百萬千瓦核座百萬千瓦核電站電站127 Nuclear Power Plants of 100 MW至至202020

3、20年全國(guó)電力裝機(jī)增長(zhǎng)年全國(guó)電力裝機(jī)增長(zhǎng)( (億千瓦億千瓦) ) Increase of Installed Power Capacity in China by 2020(100,000 MW)3.29.551.96.92.62000 2005 20102020n按照國(guó)家按照國(guó)家“積極推進(jìn)核電建設(shè)積極推進(jìn)核電建設(shè)”的方針,目前全國(guó)已經(jīng)有約的方針,目前全國(guó)已經(jīng)有約1616個(gè)有條件的省、個(gè)有條件的省、市、自治區(qū)正在積極推動(dòng)核電項(xiàng)目的開發(fā),我國(guó)核電發(fā)展進(jìn)入了千載難逢的市、自治區(qū)正在積極推動(dòng)核電項(xiàng)目的開發(fā),我國(guó)核電發(fā)展進(jìn)入了千載難逢的戰(zhàn)略機(jī)遇期。戰(zhàn)略機(jī)遇期。nAccording to the sta

4、te policy of actively pushing the development of nuclear power, now there are about 16 provinces, municipalities and autonomous regions that are actively promoting the development of nuclear power projects. The nuclear power development in China has entered the period of very rare strategic opportun

5、ities. 其它 0.6% Others 0.6%核電核電 1.3% 1.3% Nuclear Power 1.3%水電20.3%Hydropower 20.3%火電77.8%Thermal Power 77.8% 20202020年能源結(jié)構(gòu)圖年能源結(jié)構(gòu)圖Energy Structure Diagram of Year 2020核電核電Nuclear Power 4%Nuclear Power 4%4%4%氣電Gas-electric6%新能源New Energy4%火電Thermal Power 62%62%水電Hydropower 24%24% 我國(guó)電力裝機(jī)比例(我國(guó)電力裝機(jī)比例(200

6、62006年)年)Proportion of Installed Power Capacity in China (2006)中廣核的發(fā)展中廣核的發(fā)展 The Development of CNPEC 中廣核集團(tuán)是以核電為主業(yè)的清潔能源集團(tuán)。中廣核集團(tuán)是以核電為主業(yè)的清潔能源集團(tuán)。 China Guangdong Nuclear Power Group is a clean energy group with nuclear power as its main business. 中廣核工程有限公司作為國(guó)內(nèi)首家專業(yè)化核電工程建設(shè)和管理公司目前承擔(dān)了中廣核中廣核工程有限公司作為國(guó)內(nèi)首家專業(yè)化核電

7、工程建設(shè)和管理公司目前承擔(dān)了中廣核集團(tuán)全部項(xiàng)目的工程建設(shè)。集團(tuán)全部項(xiàng)目的工程建設(shè)。 As the first specialized nuclear power engineering construction and management company in the country, CNPEC now undertakes the engineering construction of all the projects of China Guangdong Nuclear Power Group. 國(guó)家國(guó)家“積極推進(jìn)核電建設(shè)積極推進(jìn)核電建設(shè)”的方針為核電工程建設(shè)帶來了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,

8、為工的方針為核電工程建設(shè)帶來了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,為工程公司的發(fā)展提供了廣闊的空間。根據(jù)世界核協(xié)會(huì)公布的數(shù)據(jù),中廣核集團(tuán)已經(jīng)成程公司的發(fā)展提供了廣闊的空間。根據(jù)世界核協(xié)會(huì)公布的數(shù)據(jù),中廣核集團(tuán)已經(jīng)成為全球開工機(jī)組和容量的第一位。為全球開工機(jī)組和容量的第一位。 The policy of the state to actively promote nuclear construction brings unprecedented development opportunities for nuclear power engineering construction, and provides b

9、road space for the development of CNPEC. According to the data announced by World Nuclear Association, China Guangdong Nuclear Group has ranked first in the world in capacity and in units that have started construction. 福建寧德核電站福建寧德核電站Fujian Ningde Fujian Ningde Nuclear Power StationNuclear Power Sta

10、tion 江蘇連云港 Jiangsu Lianyungang山東榮成Shandong Rongcheng遼寧紅沿河核電站遼寧紅沿河核電站Liaoning Hongyanhe Nuclear Power StationLiaoning Hongyanhe Nuclear Power Station四川南充Sichuan Nanchong安徽蕪湖Anhui Wuhu廣東三江流域Guangdong Three Rivers Valley廣東陸豐Guangdong Lufeng大亞灣核電站Dayawan Nuclear Power Station嶺澳核電站一期Ling Ao Nuclear Power

11、 Station Phase I陽江核電站陽江核電站 Yangjiang Nuclear Power Station臺(tái)山臺(tái)山核電站核電站 Taishan Nuclear Nuclear Power Power StationStation廣西防城港廣西防城港Guangxi Guangxi FangchengFangcheng 在建和批準(zhǔn)開展前期工在建和批準(zhǔn)開展前期工作核電站作核電站Construction-in-progress nuclear power stations and nuclear power stations that have been approved for carry

12、ing out early stage work. 運(yùn)行核電站運(yùn)行核電站Nuclear power stations in operation 擬建與部分規(guī)劃選址階擬建與部分規(guī)劃選址階段核電項(xiàng)目段核電項(xiàng)目 Nuclear power projects that are planned to be constructed and some nuclear power projects that are in the stage of site selection. 海南Hainan 嶺澳核電站二期嶺澳核電站二期 Ling Ao Nuclear Power Ling Ao Nuclear Powe

13、r Station Phase IIStation Phase II中廣核集團(tuán)核電項(xiàng)目分布圖中廣核集團(tuán)核電項(xiàng)目分布圖 CNPEC Project Distribution Map湖北咸寧Hubei Xianning 湖南常德Hunan Changde 吉林核電項(xiàng)目Jilin Nuclear Power Project 河南信陽Henan Xinyang 中廣核的發(fā)展中廣核的發(fā)展 The Development of CNPEC公司在建項(xiàng)公司在建項(xiàng)目目Construction-in-progress Projects of the Company 廣東陽江項(xiàng)目一期廣東陽江項(xiàng)目一期Guangdon

14、g Yangjiang Project Phase I廣東臺(tái)山廣東臺(tái)山EPREPR項(xiàng)目項(xiàng)目Guangdong Taishan EPR Project廣西防城港項(xiàng)目廣西防城港項(xiàng)目Guangxi Fangcheng Port Project福建寧德項(xiàng)目一期福建寧德項(xiàng)目一期Fujian Ningde Project Phase I遼寧紅沿河一期遼寧紅沿河一期Liaoning Hongyanhe Phase II廣東嶺澳二期廣東嶺澳二期Guangdong Ling Ao Phase II按目前的核電發(fā)展速度,預(yù)計(jì)在未來的幾年中,中廣核工程公司每年新開工按目前的核電發(fā)展速度,預(yù)計(jì)在未來的幾年中,中廣核工

15、程公司每年新開工3 35 5臺(tái)機(jī)組。臺(tái)機(jī)組。According to the development speed of nuclear power now, it is predicted that in the next few years, CNPEC will start the construction of 3 to 5 units every year.中廣核的發(fā)展中廣核的發(fā)展 The Development of CNPEC核心能力核心能力Core CapacitiesCore Capacities科技創(chuàng)新科技創(chuàng)新自主創(chuàng)設(shè)計(jì)自主創(chuàng)設(shè)計(jì)Scientific InnovationSe

16、lf-design設(shè)備采購設(shè)備采購設(shè)備監(jiān)理設(shè)備監(jiān)理Equipment PurchaseEquipment Purchase EquipmentEquipment SupervisionSupervision施工管理施工管理調(diào)試啟動(dòng)調(diào)試啟動(dòng)Construction ManagementConstruction ManagementCommissioning and Start-upCommissioning and Start-up中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engineering Consultancy 中廣核工程有限公司在引進(jìn)、消化和吸收法國(guó)電力公司(中廣核工程有限

17、公司在引進(jìn)、消化和吸收法國(guó)電力公司(EDF)30年成熟的年成熟的核電設(shè)備監(jiān)造技術(shù)和體系的基礎(chǔ)上,通過大亞灣、嶺澳一期、嶺澳二期的監(jiān)核電設(shè)備監(jiān)造技術(shù)和體系的基礎(chǔ)上,通過大亞灣、嶺澳一期、嶺澳二期的監(jiān)造實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)了設(shè)備監(jiān)理能力的高起點(diǎn)起步。造實(shí)踐,實(shí)現(xiàn)了設(shè)備監(jiān)理能力的高起點(diǎn)起步。 On the foundation of introducing, digesting and absorbing 30 years mature technologies and systems of nuclear power plant supervision of EDF, through the manufac

18、ture supervision practices of Daya Bay, Ling Ao Phase I and II, CNPEC has realized the start of the high starting point in plant engineering consulting capacity. 目前中廣核已建立了一套高標(biāo)準(zhǔn)、與國(guó)際接軌的設(shè)備監(jiān)造體系。目前中廣核已建立了一套高標(biāo)準(zhǔn)、與國(guó)際接軌的設(shè)備監(jiān)造體系。 At present, CNPEC has set up a set of high level plant supervision system that in

19、tegrates with international ones.堅(jiān)持堅(jiān)持“安全第一、質(zhì)量第一安全第一、質(zhì)量第一”的的方針方針; ;Insisting the policy of Safety First and Quality First;2. 2. 遵循遵循“凡事有章可循,凡事有據(jù)可查,凡事有人負(fù)責(zé),凡事有人監(jiān)督凡事有章可循,凡事有據(jù)可查,凡事有人負(fù)責(zé),凡事有人監(jiān)督”的的質(zhì)量管理體系質(zhì)量管理體系; ; Adhering to the quality management system of four principles, i.e. for every matter, there are

20、rules and regulations to go by, for every matter, there is someone who is responsible for it, for every matter, there is someone who should inspect it and for every matter, there is a record for inspection; 3.3.堅(jiān)持堅(jiān)持“及時(shí)發(fā)現(xiàn)、準(zhǔn)確定性、快速處理、及時(shí)反饋及時(shí)發(fā)現(xiàn)、準(zhǔn)確定性、快速處理、及時(shí)反饋”的透明化原則的透明化原則 Insisting the transparency princ

21、iple of timely finding out, accurately determining the nature, quick disposal and timely feedback.一、工程公司在工程實(shí)踐中始終貫徹的理念一、工程公司在工程實(shí)踐中始終貫徹的理念: :The ideas that have always been carried out in engineering practices by CNPEC: 中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engineering Consultancy資質(zhì)資質(zhì)Qualification設(shè)備工程監(jiān)理單位甲級(jí)資質(zhì)設(shè)備工

22、程監(jiān)理單位甲級(jí)資質(zhì)First Rate Equipment Engineering Supervision Enterprise管理和技術(shù)體系管理和技術(shù)體系Management and Technical System建立起適合多項(xiàng)目管理的監(jiān)造業(yè)務(wù)管理體系建立起適合多項(xiàng)目管理的監(jiān)造業(yè)務(wù)管理體系、完善的技術(shù)文件體系、完善的技術(shù)文件體系Establishing the supervision business management system and perfect technical document system that applies for multiple project manag

23、ement隊(duì)伍隊(duì)伍 Team專業(yè)齊全、綜合素質(zhì)較強(qiáng)、年齡結(jié)構(gòu)合理的專業(yè)齊全、綜合素質(zhì)較強(qiáng)、年齡結(jié)構(gòu)合理的專業(yè)化監(jiān)造隊(duì)伍專業(yè)化監(jiān)造隊(duì)伍A specialized supervision team with complete professions, strong qualities and reasonable age structure技術(shù)支持網(wǎng)絡(luò)技術(shù)支持網(wǎng)絡(luò)Technical Support Networks建立國(guó)內(nèi)外專家建立國(guó)內(nèi)外專家技術(shù)支持系統(tǒng)技術(shù)支持系統(tǒng)Establishing Expert Technical Support System at Home and Abroad核心能力

24、核心能力Core Capacities中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engineering Consultancy二、創(chuàng)新的矩陣式管理二、創(chuàng)新的矩陣式管理 Innovative Matrix Style Management 設(shè)備監(jiān)造處設(shè)備監(jiān)造處 Plant Supervision Department核島核島主設(shè)主設(shè)備科備科Nuclear Island Main Equipment Department常規(guī)島常規(guī)島主設(shè)主設(shè)備科備科Conventional Island Main Equipment Department通用通用設(shè)備設(shè)備科科 General Equipm

25、ent Department電氣電氣儀控儀控科科Electric Instrument Control Department綜合綜合技術(shù)技術(shù)科科General Technology Department國(guó)外國(guó)外片區(qū)片區(qū)Foreign Regions西南西南片區(qū)片區(qū)Southwest Region華南華南片區(qū)片區(qū)South China Region華東華東片區(qū)片區(qū)East China Region東北東北片區(qū)片區(qū)Northeast Region其他其他片區(qū)片區(qū)Other Regions中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engineering Consultancy中廣核國(guó)外供

26、應(yīng)商分布中廣核國(guó)外供應(yīng)商分布Distribution of CNPEC Foreign Suppliers中廣核國(guó)內(nèi)供應(yīng)商分布中廣核國(guó)內(nèi)供應(yīng)商分布Distribution of CNPEC Domestic Suppliers三、監(jiān)理隊(duì)伍三、監(jiān)理隊(duì)伍III. Supervision Team 研究員級(jí)高工、高級(jí)工程師、工程師人員數(shù)量占總體人員研究員級(jí)高工、高級(jí)工程師、工程師人員數(shù)量占總體人員70%,形成梯隊(duì)模,形成梯隊(duì)模式;式;Senior engineers at researcher level, senior engineers and engineers account for 70%

27、 of the total staff, forming an echelon pattern; 注冊(cè)設(shè)備監(jiān)理工程師、國(guó)際焊接工程師、質(zhì)量工程師等專業(yè)資質(zhì)人員實(shí)力雄注冊(cè)設(shè)備監(jiān)理工程師、國(guó)際焊接工程師、質(zhì)量工程師等專業(yè)資質(zhì)人員實(shí)力雄厚;厚;Staff with specialized qualification with strong strength, including registered plant engineering consultants, international welding engineers, quality engineers etc.; 無損檢測(cè)持證人員無損檢測(cè)持證人員30人次以上,人次以上,3級(jí)人員級(jí)人員10人次以上;人次以上;More than 30 persons-times of personnel with certificates of non-destructive testing, and more than 10 persons-times of personnel of Grade Three;中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engineering Consultancy中廣核設(shè)備監(jiān)理中廣核設(shè)備監(jiān)理 CNPEC Plant Engi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論