西班牙衛(wèi)星導航誤差大一托福閱讀機經背景_第1頁
西班牙衛(wèi)星導航誤差大一托福閱讀機經背景_第2頁
西班牙衛(wèi)星導航誤差大一托福閱讀機經背景_第3頁
西班牙衛(wèi)星導航誤差大一托福閱讀機經背景_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、智課網TOEFL備考資料西班牙衛(wèi)星導航誤差大一托福閱讀機經背景 At least five cars have been sent hurtling down steps on a pedestrian-only street in a Spanish town after their drivers followed the erroneous instructions of their satellite navigations systems. By Fiona Govan in Madrid 4:29PM BST 02 Jun 2013 The latest incident in t

2、he medieval town of Teruel happened last Tuesday when a stricken estate car had to be rescued by a crane after its driver blindly followed his satnav directions down the side street on to a cobbled staircase. At least four other drivers had to be similarly rescued in recent weeks after making the sa

3、me mistake in the Aragonese town in eastern Spain. This is not an isolated case, admitted a spokesman from the local police force. Its happened at least five times. The repeated satnav error has puzzled locals as the street - named Calle Hartzenbuch after a 19th century Spanish playwright - has neve

4、r been open to motorized traffic. I cant understand why someone would try to drive down there, one neighbour interviewed on local television said after the latest incident. Its obvious from the top of the street that it is a staircase. The city council has said it will install bollards at the top of

5、 the staircase to deter motorists from trying to navigate the street. It is just the latest in a spate of serious GPS gaffes to be reported in Spain. In October 2010 a driver drowned after following satnav directions that had not been updated to include the creation of a reservoir at Capilla in west

6、ern Spains Extramadura region. The 37-year-old was driving at night along an old road that ended in the reservoir and drove straight into the water, his car sinking within seconds. In 2008, a truck driver set out from Turkey with a consignment of new cars bound for Gibraltar, the British oversees te

7、rritory at the southwestern tip of Spain. Instead he arrived at Gibraltar point in Skegness, some 1,600 miles from his intended destination. 在西班牙的一座小城,幾周內有五輛汽車因遵循衛(wèi)星導航系統(tǒng)的指引“誤入歧途”。在本來“該是”正常車道的地方,他們開上了步行道,在本來“該是”平路的地方,他們開入了下坡道,更糟糕的是,那是同一段下坡步梯道。 據英國每日電訊報6月2日報道,5月28日,在西班牙小鎮(zhèn)特魯埃爾,一輛旅行車司機因盲目遵循衛(wèi)星導航的方向,把車急速開下

8、了一條小巷的鵝卵石梯道,結果汽車嚴重損壞,只能請吊車幫忙營救。最近幾周之內,在這座西班牙東北部具有中世紀風格的阿拉貢小鎮(zhèn)上,至少還有其他四輛車因相同的事故受到警方營救。 “這不是孤立的事件,”一位當地警察局的發(fā)言人說?!暗浆F(xiàn)在為止至少發(fā)生過五次了?!?頻發(fā)事故的這條街名叫Calle Hartzenbuch,是根據19世紀西班牙的一位劇作家的名字命名的。衛(wèi)星導航一再出現(xiàn)的錯誤令當地人迷惑,因為這條街至今未向機動車開放。 “我不明白,為什么有人會把車開到那里,”最近這次事故之后,一位附近居民接受電視采訪時這樣說。“從街道頂端就能看到,這是一條梯道?!?該小城的市議會說,要在梯道頂端加裝路界護柱,以阻止機動車司機開下街道。 2010年10月,在西班牙埃斯特雷馬杜拉地區(qū)的卡皮亞市,由于衛(wèi)星導航系統(tǒng)沒有及時收錄當地一座水壩的信息,一位司機在遵循導航的行駛過程中掉入水壩淹死了。 這位37歲的司機夜間駕車沿著一條老舊的公路前行,他并不知道公路盡頭是一座水壩,就這樣,他照直沖進了水里,汽車幾秒之內就沉沒了。 2008年,一位卡車司機拉著幾輛托運中的新轎車從土耳其出發(fā)前往直布羅陀英國在西班牙西南角的海外屬地。但他永遠沒有達到身處大西洋與地中海之間要沖的直布羅陀,根據衛(wèi)星導航的指引,他來到了英國東部林肯郡斯凱格內斯市附近的直布羅陀角,這里距離他真正的目的地遠隔

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論