關(guān)于英語美文短篇加翻譯-初中英語美文短篇.doc_第1頁
關(guān)于英語美文短篇加翻譯-初中英語美文短篇.doc_第2頁
關(guān)于英語美文短篇加翻譯-初中英語美文短篇.doc_第3頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、關(guān)于英語美文短篇加翻譯:初中英語美文短篇在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者有自己的內(nèi)在的心理因素,我們稱這種內(nèi)部因素為學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。下面是WTT帶來的關(guān)于短篇英語美文加翻譯,!關(guān)于短篇英語美文加翻譯篇一我們需要夢想We need dreamsTo acplish great things, you must dream great dreams.duanwenw. But dreaming alone isnt enough.You must believe in your dreams and you must act.夢想有多大,成功功就有多大。但是僅僅有夢想還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,必須相信夢想并采取行動(dòng)來實(shí)現(xiàn)夢想。D

2、reams give us a vision of a better future;夢想給予我們對美妙將來的夢想;Dreams nourish our spirit;夢想滋養(yǎng)我們的靈魂;Dreams represent possibility even when we are dragged;夢想讓希望重現(xiàn),甚至在我們?yōu)楝F(xiàn)實(shí)所累時(shí) ;Dreams keep us going.夢想使我們不斷前進(jìn)。Most successful people are dreamers;大多數(shù)成功人士都是夢想家;Ordinary people who are not afraid to think big dare

3、 not to be great.平庸之輩就是大膽想而不敢做的人。關(guān)于短篇英語美文加翻譯篇二一切剛剛開場We're Just Beginning“We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite.”“我們正在讀一本書的第一章第一行,這本書的頁數(shù)是無限的.”I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future can be any

4、thing we want to make it.We can take the mysterious, hazy future and carve out of it anything that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a shapeless stone.我不知道是誰寫的,可我很喜歡這句話,它提醒我們將來是由自己創(chuàng)造的。我們可以把神秘、不可知的將來塑造成我們想象中的任何模樣,猶如雕刻家將未成形的石頭刻成雕像。We are all in the position of the farmer.If we pl

5、ant a good seed, we reap a good harvest.If our seed is poor and full of weeds, we reap a useless crop.If we plant nothing at all, we harvest nothing at all.我們每個(gè)人都像是農(nóng)夫。灑下良種將有豐收,播下劣種或生滿野草便將毀去收成。沒有耕耘那么會(huì)一無所獲。I want the future to be better than the past.I don't want it contaminated by the mistakes an

6、d errors with which history is filled.We should all be concerned about the future because that is where we will spend the remainder of our lives.我希望將來比過去更加美妙,希望將來不會(huì)沾染歷史的錯(cuò)誤與過失。我們都應(yīng)舉目向前,因我們的余生要用將來書寫。The past is gone and static.Nothing we can do will change it.The future is before us and dynamic.duanwe

7、nw. Everything we do will affect it.Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them.We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor.往昔已逝,靜如止水;我們無法再作改變。而前方的將來正活力勃勃;我們所做的每一件事都將會(huì)影響著它。只要我們認(rèn)識(shí)到這些,無論是在家中還是在工作上,每天我們的面前都會(huì)展現(xiàn)出新的天地

8、。在人類致力開拓的每一片領(lǐng)域上,我們正站在進(jìn)步的起跑點(diǎn)。關(guān)于短篇英語美文加翻譯篇三枕戈待旦In the Western Jin Dynasty there were two young men.One of them was Zu Ti and the other was Liu Kun.Both of them were men of ideals and integrity who were chivalrous and of a sanguine disposition.西晉人祖逖和劉琨,都是性格開朗、仗義好俠的志士。年輕時(shí)不但文章寫得好,而且都喜歡練武健身,決心報(bào)效祖國。當(dāng)時(shí),晉朝外表

9、上還管轄著中原大地,但實(shí)際上已是內(nèi)憂外患,風(fēng)雨飄搖了。祖逖和劉琨一談起國家局勢,總是大方萬分,常常聊到深夜。They not only wrote e_cellent articles but also were fond of practising martial arts to keep fit, in order to render meritorious service to the country.Both of them were chief clerks responsible for document administration in Luoyang.Although in

10、appearance the Jin Dynasty had jurisdiction of the Central Plains prising the middle and lower reaches of the Haunch and threatened by foreign invasion.Zu Ti and Liu Kun often talked about the country's situation till late into the night,and each time they talking very e_citedly again.一天,祖逖又和劉琨談

11、得非常興奮,劉琨不知什么時(shí)候睡著了,祖逖卻久久沉浸在談話的興奮之中,不能入睡。“喔,喔,喔-”荒原上的雄雞叫了起來,祖逖一躍而起,踢醒了劉琨:“聽,這雄雞啼鳴多么振奮人心呀,快起來練劍吧!”于是,兩人操起劍來,在高坡上對舞。從此,他倆每天清早聽到頭一聲鳴叫,一定來到荒原上抖擻神練起劍來。Liu Kun fell asleep without knowing it,but Zu Ti was too e_cited to fall asleep.” Cock-a-doodle-doo, “came the crow of rooster in the wasteland.Zu Ti jumped

12、 up and kicked Liu Kun awake:”Listen.How inspiring the rooster's crow is.Let's get up and practised on a slope.From then on,they kept practising sword playing vigorously and energetically in the wasteland every day when they heard the first crow in the morning.Deeply moved by Zu Ti's pat

13、riotic passion,Liu Kun was determined to devote himself to his homeland.Once he wrote to his family:“At the time when the country is in dire peril,I am duanwenw. resolved to dedicate myselt to the service of my country.I often fear that I might lag behind Zu Ti in rendering service to the country,an

14、d,in fact,I am behind him.”劉琨被祖逖的愛國熱情深深感動(dòng),決心獻(xiàn)身于祖。一次他給家人的信中寫道:“在國家危難時(shí)刻,我經(jīng)常‘枕戈待旦(枕著兵器睡覺一直到天明),立志報(bào)國,常擔(dān)憂落在祖逖后邊,不想他到底走到我的前頭了!.”The words“ sleep with my head pillowed on a spear,waiting for the day to break”vividly described Liu Kun's determination to dedicate himself to the service of the country and to fight the enemy at

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論