從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式_第1頁(yè)
從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式_第2頁(yè)
從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式_第3頁(yè)
從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式_第4頁(yè)
從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、從語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換視角建構(gòu)英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式    【摘要】英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。本文基于語(yǔ)言學(xué)語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論,結(jié)合獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)系學(xué)生特點(diǎn)及語(yǔ)音學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,遵循情境創(chuàng)設(shè)、語(yǔ)音信息的輸入、語(yǔ)音符號(hào)編碼、小組合作執(zhí)行、反饋和評(píng)定等課堂活動(dòng)序列建構(gòu)了英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式。在語(yǔ)音課堂教學(xué)中,教師的教學(xué)策略主要分為教學(xué)策略和班級(jí)管理策略,教學(xué)策略又可細(xì)分為主教策略和輔教策略。筆者實(shí)踐于語(yǔ)音課的具體教學(xué)手段有演示法、手勢(shì)法、模仿法、刻意夸張法、對(duì)比法、辨音法、口形定位法以及錄音

2、法等,本文以對(duì)比法為例,詳盡介紹語(yǔ)音知識(shí)的呈現(xiàn)方式。最后,作者認(rèn)為語(yǔ)音任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 【關(guān)鍵詞】語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)課堂教學(xué)模式獨(dú)立學(xué)院 【Abstract】Based on linguistic code-switching theory, combined with independent college students char

3、acteristics and current learning situation of English phonetics, this article builds a cooperative learning classroom teaching model of English phonetics, and explores class system design models, teaching strategies and teaching methods as a practitioner. 【Key words】Code-switchingEnglish phoneticsCo

4、operative learningClassroom teaching modeThe Independent College 一、語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換理論的界定及其應(yīng)用于英語(yǔ)語(yǔ)音課堂的必要性 不同的語(yǔ)言學(xué)家(Gumperz, 1971; Gudson,1981; Verschueren, 1999)對(duì)于語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換(Code-switching)的界定,各有側(cè)重。Fraomkin(1998)認(rèn)為語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換是將一個(gè)單詞或詞組插入正在使用的一句話中,或在兩種語(yǔ)言變體或語(yǔ)碼間來(lái)回變換使用的現(xiàn)象,也就是說(shuō)在一次語(yǔ)言交流中出現(xiàn)了屬于兩個(gè)不同的語(yǔ)法體系的言語(yǔ)片段。具體到語(yǔ)音教學(xué)中,是指教師根據(jù)需要從使用一種教學(xué)語(yǔ)言(目

5、標(biāo)語(yǔ))轉(zhuǎn)換到使用另一種教學(xué)語(yǔ)言(母語(yǔ))。教師先發(fā)音示范,然后用目標(biāo)語(yǔ)解釋口型及舌位的擺放,對(duì)于那些聽(tīng)不懂的語(yǔ)言學(xué)術(shù)語(yǔ)教師要用母語(yǔ)進(jìn)行第二遍解釋,重復(fù)重點(diǎn),最后用目標(biāo)語(yǔ)評(píng)價(jià),呈現(xiàn)規(guī)律為目標(biāo)語(yǔ)母語(yǔ)目標(biāo)語(yǔ)母語(yǔ)目標(biāo)語(yǔ)等不斷反復(fù)。人腦對(duì)語(yǔ)言的習(xí)得要經(jīng)過(guò)信息輸入、信息編碼到信息輸出的過(guò)程。編碼是對(duì)新信息進(jìn)行程序化處理,使新舊信息產(chǎn)生關(guān)聯(lián),知識(shí)體系在執(zhí)行程序的過(guò)程中逐漸脫離對(duì)消極信息的依賴,積極信息自動(dòng)的匹配,使個(gè)體的知識(shí)體系不斷得以建構(gòu)。在大班授課的教學(xué)環(huán)境下,新語(yǔ)音知識(shí)呈現(xiàn)階段,教師要不斷地在目標(biāo)語(yǔ)和母語(yǔ)之間進(jìn)行轉(zhuǎn)換,以加強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)音知識(shí)的識(shí)記效果。Zentella于1981年研究了美國(guó)紐約市某學(xué)校兩個(gè)

6、班級(jí)的雙語(yǔ)課堂教學(xué)情況。在近8個(gè)小時(shí)的課堂授課中,第一班級(jí)的教師進(jìn)行了127次語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換,另一位教師僅用了26次,由此可見(jiàn),教師的語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換頻率是與教師的教育背景、語(yǔ)言水平、雙語(yǔ)教學(xué)能力及價(jià)值觀有重要關(guān)聯(lián)的。注1在此過(guò)程中,語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的功能凸現(xiàn):對(duì)比新舊信息時(shí)的元語(yǔ)言功能,即母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)對(duì)比教學(xué);簡(jiǎn)易教學(xué)功能,使學(xué)生更容易理解輸入的目標(biāo)語(yǔ)語(yǔ)音信息;強(qiáng)調(diào)重點(diǎn),解釋難點(diǎn)功能;與學(xué)生互動(dòng)的過(guò)程中體現(xiàn)的交際功能等,教師對(duì)學(xué)生的目標(biāo)語(yǔ)信息輸入的反饋要高度重視,在必要的情況下及時(shí)轉(zhuǎn)換為母語(yǔ)進(jìn)行闡釋并給予學(xué)生鼓勵(lì)與贊賞,以保證課堂信息輸入、輸出的對(duì)稱性。 二、獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)系學(xué)生的特殊性及語(yǔ)音學(xué)習(xí)現(xiàn)狀 總體上看,獨(dú)

7、立學(xué)院招生性質(zhì)是普通高校全日制本科計(jì)劃內(nèi)招生,屬全國(guó)第三批次錄取,生源的文化基礎(chǔ)相對(duì)母體學(xué)校學(xué)生有一定差距。由于地方高考招生政策的區(qū)域特征呈現(xiàn)出對(duì)英語(yǔ)重視程度的不同,造成生源的英語(yǔ)綜合素養(yǎng)更是參差不齊,聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演的綜合能力相對(duì)較弱,但學(xué)生畢業(yè)時(shí)的質(zhì)量要求又與母體學(xué)校相同,因此,對(duì)這批特殊的“英語(yǔ)原材料”,英語(yǔ)人才精品的打造更需要特殊的“加工”。以母體相應(yīng)專業(yè)教學(xué)計(jì)劃作參考,因地制宜、因校制宜地制訂獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)大綱,以學(xué)生為本,充分體現(xiàn)“因材施教”原則,大膽突破母體英語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃的框架,把人才培養(yǎng)明確定位在培養(yǎng)具有創(chuàng)新意識(shí)的應(yīng)用型人才目標(biāo)上,培養(yǎng)重點(diǎn)放在培養(yǎng)學(xué)生英語(yǔ)的

8、實(shí)踐操作能力,社會(huì)適應(yīng)溝通能力上,致力于提高學(xué)生的英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)等綜合能力。筆者在長(zhǎng)期的英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,考察了多所大學(xué)的語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程,特別關(guān)注獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)教學(xué)的發(fā)展情況,結(jié)果發(fā)現(xiàn)由于國(guó)內(nèi)目前各種類(lèi)型英語(yǔ)考試評(píng)價(jià)中語(yǔ)音的分值比重較低或不占分值,造成學(xué)校長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)語(yǔ)音教學(xué)不夠重視,語(yǔ)音教學(xué)中傾向于重知識(shí)傳授,輕能力培養(yǎng)。語(yǔ)音教師在課堂中基本上按部就班、照本宣科,習(xí)慣于領(lǐng)讀新單詞、句子,而不是讓學(xué)生獨(dú)立地練習(xí)拼讀,培養(yǎng)其學(xué)習(xí)能力?!疤铠喪健钡墓噍斨R(shí)使學(xué)生養(yǎng)成動(dòng)口不動(dòng)腦的學(xué)習(xí)習(xí)慣。再加上漢英兩種語(yǔ)言間的障礙及方言的影響,大班上課等不利條件,使學(xué)生單獨(dú)練習(xí)的機(jī)會(huì)少,造成目前學(xué)生的語(yǔ)音學(xué)習(xí)存在諸多問(wèn)

9、題:混淆長(zhǎng)、短元音;雙元音發(fā)音不到位;找不準(zhǔn)單詞和句子重音;弄不懂音位變體,完全爆破或不完全爆破;加音、吞音現(xiàn)象嚴(yán)重;忽視連讀、意群、節(jié)奏,句子語(yǔ)調(diào)處理不當(dāng)造成南腔北調(diào)、怪腔怪調(diào);還存在借助漢語(yǔ)拼音標(biāo)注元音、輔音的現(xiàn)象。新的時(shí)代對(duì)人才的培養(yǎng)模式提出了新的要求,獨(dú)立學(xué)院的特殊性更要求傳統(tǒng)的語(yǔ)音教學(xué)模式有所變化,對(duì)語(yǔ)音教學(xué)的研究與可行性策略的探索迫在眉捷。 三、獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式的建構(gòu) 英語(yǔ)語(yǔ)音合作學(xué)習(xí)的課堂教學(xué)模式的建構(gòu)擬包括以下幾個(gè)方面:理論基礎(chǔ)、教學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)模型、教學(xué)策略的運(yùn)用及教學(xué)方法的實(shí)踐探索。 1.模式建構(gòu)的理論基礎(chǔ):合作學(xué)習(xí)的分組教學(xué)法 合作學(xué)習(xí)發(fā)展于杜威的實(shí)用主

10、義教學(xué)理論,主張兒童為中心的活動(dòng)教學(xué)。二十世紀(jì)七十和八十年代,Robert Slavin 和Roger Johnson注2開(kāi)始在美國(guó)正式提出并推廣這一教學(xué)理念。合作學(xué)習(xí)的分組教學(xué)法是指教師用常規(guī)方法向全班呈現(xiàn)課程內(nèi)容信息,學(xué)生在小組中學(xué)習(xí),先行掌握課程的學(xué)生要幫助掌握較慢的同伴,以保證小組中的所有成員都掌握課程,大家一起進(jìn)行操練和練習(xí)。語(yǔ)音課合作學(xué)習(xí)的分組教學(xué)法不僅呈現(xiàn)于課堂,還要延伸到課外。教師按學(xué)生語(yǔ)音學(xué)習(xí)成績(jī)給全班分成若干組,組內(nèi)按好、中、差的標(biāo)準(zhǔn)劃分不同的等級(jí)。分級(jí)制會(huì)隨著時(shí)間的推移,學(xué)習(xí)的進(jìn)步程度加以適當(dāng)調(diào)整,原則為“導(dǎo)生制”,即基礎(chǔ)好的學(xué)生帶動(dòng)基礎(chǔ)稍差的學(xué)生學(xué)習(xí),以此提高整組的成績(jī)

11、。評(píng)價(jià)的方式為課前教師檢查,課下抽查,計(jì)分標(biāo)準(zhǔn)以小組為單位,月末及學(xué)期末獎(jiǎng)評(píng)。課堂上語(yǔ)素、語(yǔ)義的識(shí)記也以小組方式進(jìn)行,由此避免在操練過(guò)程中,因班型過(guò)大,教師對(duì)個(gè)別學(xué)生的發(fā)音校正,口型及舌位的指導(dǎo)出現(xiàn)空缺。 2.語(yǔ)音課堂教學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)模型及課堂教學(xué)策略的運(yùn)用 積極有效的教學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)不僅要考慮教學(xué)目標(biāo),還要考慮有利于學(xué)生知識(shí)建構(gòu)的情境創(chuàng)設(shè)問(wèn)題,通過(guò)啟發(fā)式問(wèn)題輸入,為學(xué)生新舊知識(shí)的融合搭建橋梁,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),引起其有意注意,從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)音符號(hào)的意義編碼,如教師對(duì)英語(yǔ)句子節(jié)奏新知識(shí)的導(dǎo)入,以小品中朗朗上口的流行語(yǔ)句“一大大,二大爺”的音樂(lè)節(jié)奏激發(fā)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)句子輕重音學(xué)習(xí)的動(dòng)機(jī),創(chuàng)設(shè)積極的情境引起學(xué)生

12、的興趣,從而避免更多的有意義信息遺失。語(yǔ)音信息被初步編碼之后,對(duì)重點(diǎn)知識(shí)的強(qiáng)調(diào)需要運(yùn)用超文本的目標(biāo)語(yǔ)輸入來(lái)加強(qiáng)表征效果。當(dāng)前的英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),已經(jīng)突破傳統(tǒng)的文本教材的惟一輸入源,以多媒體教學(xué)軟件、網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)、教師電子教案等構(gòu)建多維的教學(xué)環(huán)境,以圖、文、音、像并行的目標(biāo)語(yǔ)輸入提供多種感官的綜合刺激,利于知識(shí)的識(shí)記與保持。立體的語(yǔ)音信息傳到大腦的概念器后,里面會(huì)產(chǎn)生出語(yǔ)前信息,以輸入的方式,將其轉(zhuǎn)化到語(yǔ)音計(jì)劃中,記憶中的語(yǔ)義符號(hào)和詞群會(huì)為轉(zhuǎn)化過(guò)程提供全方位的信息支持,語(yǔ)法編碼器會(huì)產(chǎn)生表層結(jié)構(gòu),即以句型、分句型的形式存在于有序詞義鏈中,通過(guò)獲取儲(chǔ)存在詞義中的語(yǔ)素,語(yǔ)音信息,產(chǎn)生語(yǔ)音計(jì)劃,學(xué)生會(huì)通過(guò)言語(yǔ)理

13、解系統(tǒng)對(duì)該語(yǔ)音計(jì)劃進(jìn)行內(nèi)部的檢索與掃描。發(fā)音器會(huì)將語(yǔ)音計(jì)劃視為輸入信息,將其轉(zhuǎn)化為話語(yǔ),得以表達(dá)。這時(shí)與聽(tīng)覺(jué)系統(tǒng)相連接的言語(yǔ)理解系統(tǒng)就會(huì)起到反饋?zhàn)饔?被語(yǔ)法分析過(guò)的言語(yǔ),經(jīng)過(guò)語(yǔ)音、語(yǔ)素、句法以及語(yǔ)義分析于言語(yǔ)理解系統(tǒng)中輸出。最后是對(duì)言語(yǔ)理解系統(tǒng)中的輸出進(jìn)行指導(dǎo)、監(jiān)察與評(píng)估。此行為于語(yǔ)音教學(xué)中可能是隱性的,先于發(fā)音發(fā)生,也可能是顯性的,后于發(fā)音發(fā)生。注3 圖1合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音教學(xué)系統(tǒng)設(shè)計(jì)模型 在語(yǔ)音課堂教學(xué)中,教師的教學(xué)策略主要分為教學(xué)策略和班級(jí)管理策略,教學(xué)策略又可細(xì)分為主教策略和輔教策略。主教策略是指教師在課堂中發(fā)生的主要教學(xué)行為,以語(yǔ)音知識(shí)的呈現(xiàn)為主,如語(yǔ)言、文字、動(dòng)作及聲像。如教師講授/

14、p /爆破輕輔音時(shí),先以表情示眾,雙唇并攏,呈不說(shuō)話狀態(tài)。突然張口送氣,以夸張式表現(xiàn)氣流沖出口腔,發(fā)生爆破。以一張紙朝向口唇,送出的氣流噴至紙面,同時(shí)輔以手勢(shì),作炸彈爆炸狀,紙面吹起。學(xué)生紛紛模仿,討論對(duì)話,此時(shí),教師要關(guān)注學(xué)生間母語(yǔ)的交流效果。輔教策略是以學(xué)生或具體的教學(xué)情景為定向的,包括學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的培養(yǎng)和課堂效果的強(qiáng)化等。管理策略是教師實(shí)現(xiàn)有效教學(xué)的強(qiáng)有力保證,主要體現(xiàn)于教師對(duì)課堂時(shí)間設(shè)計(jì)(如在語(yǔ)音課教學(xué)中,課前演講5分鐘;小組學(xué)習(xí)情況測(cè)評(píng)(復(fù)習(xí))5分鐘;教學(xué)情境的創(chuàng)設(shè)及新知識(shí)的呈現(xiàn)15分鐘;合作小組討論10分鐘;反饋強(qiáng)調(diào)5分鐘;作業(yè)習(xí)題5分鐘等),課堂組織及學(xué)生的出勤情況等。如表1所示:

15、表1語(yǔ)音課堂教學(xué)策略的運(yùn)用 3.語(yǔ)音課堂教學(xué)方法的實(shí)踐探索 根據(jù)語(yǔ)音課教學(xué)特點(diǎn)及獨(dú)立學(xué)院英語(yǔ)系學(xué)生的特殊性,筆者實(shí)踐于語(yǔ)音課的具體教學(xué)手段有演示法、手勢(shì)法、模仿法、刻意夸張法、對(duì)比法、辨音法、口形定位法以及錄音法等,下面以對(duì)比法為例,詳盡介紹語(yǔ)音教學(xué)中知識(shí)的呈現(xiàn)方式。 (1)目標(biāo)語(yǔ)(英語(yǔ))和母語(yǔ)(漢語(yǔ))對(duì)比教學(xué) 言語(yǔ)節(jié)奏可分為“重音定時(shí)節(jié)奏”(stress-timed rhythm)和“音節(jié)定時(shí)節(jié)奏”(syllable-timed rhythm)。前者是重讀音節(jié)等時(shí)重復(fù)出現(xiàn);后者是指每個(gè)音節(jié)出現(xiàn)的時(shí)間間隔相等。注4人在說(shuō)話時(shí),語(yǔ)氣的強(qiáng)弱、音調(diào)的高低會(huì)形成一定的節(jié)奏,猶如音樂(lè)的節(jié)拍。節(jié)拍的強(qiáng)音在

16、時(shí)間上按相等的間隔出現(xiàn)。言語(yǔ)中的一小節(jié),英語(yǔ)中通常用“音步”來(lái)表示。 如,I /dont / think I can /do it. 如果用()表示重音,用()表非重音,此句的輕重音就可表示為: . 本句有七個(gè)音節(jié),三個(gè)重讀音節(jié),三個(gè)音步。如果每個(gè)音步所用的時(shí)間大體相等,因此讀I 時(shí)必然要拖長(zhǎng)一些,才能與dont、think I can 用的時(shí)間相等,這樣讀起來(lái)就有了節(jié)奏。漢語(yǔ)中的一個(gè)音節(jié)就是一個(gè)字,屬“音節(jié)定時(shí)節(jié)奏”。古代漢語(yǔ)單音節(jié)居多,如詩(shī)歌,與音樂(lè)有著天然的關(guān)系,是用來(lái)“和”的,也就是吟唱的。它們的平仄格律具有工整的節(jié)奏及韻律,賦予了聽(tīng)覺(jué)上的美感,悅耳動(dòng)聽(tīng)?,F(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)居多,言語(yǔ)節(jié)奏是

17、按意群劃分的,是根據(jù)語(yǔ)義疏密關(guān)系所組合的節(jié)奏單位。如:他/去美國(guó)/留學(xué)了。體會(huì)意群和意群之間明顯的停頓,構(gòu)成節(jié)拍,形成節(jié)奏?!坝⒄Z(yǔ)的節(jié)奏與音長(zhǎng)、速度、邏輯重音關(guān)系較大,而漢語(yǔ)的節(jié)奏與聲調(diào)、輕聲、停頓、音長(zhǎng)的關(guān)系較大。通過(guò)兩種語(yǔ)言的言語(yǔ)節(jié)奏的比較,可以促進(jìn)這兩種語(yǔ)言作為第二語(yǔ)言的語(yǔ)音學(xué)習(xí)和教學(xué)。不同的言語(yǔ)節(jié)奏特點(diǎn)決定了各自不同的發(fā)音習(xí)慣。由于母語(yǔ)發(fā)音習(xí)慣的根深蒂固,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中不可避免地對(duì)語(yǔ)音產(chǎn)生負(fù)遷移的影響。通過(guò)對(duì)比,了解所學(xué)目標(biāo)語(yǔ)節(jié)奏的不同之處,盡量減少負(fù)遷移,以達(dá)到語(yǔ)音面貌的改觀。中國(guó)人在學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)音時(shí),訓(xùn)練節(jié)奏時(shí)一定要打著拍子,使每一音步的重音都落在拍子上,并注意在從一個(gè)重讀音節(jié)順利

18、而又勻稱地移動(dòng)到下一個(gè)重讀音節(jié)的過(guò)程中,要把中間夾的非重讀音節(jié)讀好?!弊? (2)英式語(yǔ)音知識(shí)與美式語(yǔ)音知識(shí)并行講授的對(duì)比教學(xué) 美國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化強(qiáng)大的全球性影響力使得美式英語(yǔ)日益受到青睞,英式英語(yǔ)已經(jīng)開(kāi)始由一個(gè)傳統(tǒng)意義的“輸出者”變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)生活中的“輸入者”。未來(lái)英語(yǔ)應(yīng)當(dāng)朝著“共同語(yǔ)與多樣化并存”的方向發(fā)展。當(dāng)前的國(guó)際、國(guó)內(nèi)趨勢(shì)為美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)并存。最突出的表現(xiàn)就是目前國(guó)際國(guó)內(nèi)大型考試的聽(tīng)力部分都是美式英語(yǔ)和英式英語(yǔ)并行的朗讀(考試中涉及的新聞?lì)}目,包括以英式英語(yǔ)朗讀的BBC和以美式英語(yǔ)朗讀的VOA等)或單用美式英語(yǔ)朗讀,如大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試、托??荚嚨?。由于美式英語(yǔ)沒(méi)有英式英語(yǔ)那樣清

19、晰易模仿,學(xué)校目前使用的教材以英式英語(yǔ)居多,英語(yǔ)教師習(xí)慣使用英式英語(yǔ)教學(xué),造成美式英語(yǔ)的教學(xué)跟不上時(shí)代發(fā)展及語(yǔ)言測(cè)試需求。筆者認(rèn)為,語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)該以英式英語(yǔ)語(yǔ)音與美式英語(yǔ)語(yǔ)音并行的方式進(jìn)行,采用對(duì)比的教學(xué)方法。如美式英語(yǔ)中卷舌音素/ r /與英式英語(yǔ)不卷舌音素/ r / 的對(duì)比發(fā)音練習(xí),使學(xué)生對(duì)美式語(yǔ)音系統(tǒng)(KK)和英式語(yǔ)音系統(tǒng)(DJ)產(chǎn)生感性認(rèn)識(shí),同時(shí)擴(kuò)展其學(xué)習(xí)語(yǔ)音的知識(shí)面,加強(qiáng)其學(xué)習(xí)效果。教學(xué)實(shí)施順序應(yīng)是先進(jìn)行英式英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué),后跟進(jìn)美式英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)。一是為了迎合國(guó)際國(guó)內(nèi)大的流行趨勢(shì),二是為學(xué)生準(zhǔn)備專業(yè)四級(jí)考試作準(zhǔn)備,三是也是反應(yīng)學(xué)生對(duì)現(xiàn)行語(yǔ)音教學(xué)的要求。下面是筆者在語(yǔ)音課教學(xué)實(shí)踐中對(duì)我校英

20、語(yǔ)系學(xué)生學(xué)習(xí)情況的問(wèn)卷調(diào)查,見(jiàn)表2。 表2語(yǔ)音課授課內(nèi)容及教學(xué)用語(yǔ)的使用比例調(diào)查 由調(diào)查可知,我校英語(yǔ)專業(yè)0901、0902、0903、0904、0905、0906、0907和0908八個(gè)班約240份問(wèn)卷中(除去48份失效問(wèn)卷),有105份問(wèn)卷標(biāo)有喜歡美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音并行講授的教學(xué),約占總數(shù)的54.7%,喜歡單純講授英式英語(yǔ)語(yǔ)音的問(wèn)卷有63份,占總數(shù)的33%,喜歡單純美式英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的問(wèn)卷占12.5%。有56%的同學(xué)希望教師語(yǔ)音課堂使用70%以上的英語(yǔ)。 由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英

21、式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng)

22、,以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zentella, A.C. Ta bien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language and Communicative Behavior. Norwood, N.J.,:Ablex Publishing Corporation, 1981.2: 109132 2 Johnson,D.W.,Johnson,R.

23、T. & Holubec,E.J.Circles of learning.5th ed. Edina,MN: Interaction Book Company, 2002 3 姜亞軍、殷耀主編.外語(yǔ)教學(xué)與研究論叢J.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:103 4 英理查茲等.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 5 吳友富.外語(yǔ)與文化研究(6)J.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:208由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更

24、有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等

25、英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zentella, A.C. Ta bien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language and Communicative Behavior. Norwood, N.J.,:Ablex Publishing Corporation, 1981.2: 109132 2 Johnson,D.W.,Johnson,R.T. & Holubec,E.J.

26、Circles of learning.5th ed. Edina,MN: Interaction Book Company, 2002 3 姜亞軍、殷耀主編.外語(yǔ)教學(xué)與研究論叢J.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:103 4 英理查茲等.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 5 吳友富.外語(yǔ)與文化研究(6)J.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:208由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)

27、束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zent

28、ella, A.C. Ta bien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language and Communicative Behavior. Norwood, N.J.,:Ablex Publishing Corporation, 1981.2: 109132 2 Johnson,D.W.,Johnson,R.T. & Holubec,E.J.Circles of learning.5

29、th ed. Edina,MN: Interaction Book Company, 2002 3 姜亞軍、殷耀主編.外語(yǔ)教學(xué)與研究論叢J.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:103 4 英理查茲等.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 5 吳友富.外語(yǔ)與文化研究(6)J.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:208由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)

30、科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zentella, A.C. Ta bien, y

31、ou could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language and Communicative Behavior. Norwood, N.J.,:Ablex Publishing Corporation, 1981.2: 109132 2 Johnson,D.W.,Johnson,R.T. & Holubec,E.J.Circles of learning.5th ed. Edina,MN: Inte

32、raction Book Company, 2002 3 姜亞軍、殷耀主編.外語(yǔ)教學(xué)與研究論叢J.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:103 4 英理查茲等.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 5 吳友富.外語(yǔ)與文化研究(6)J.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:208由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技

33、能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zentella, A.C. Ta bien, you could answer me en

34、 cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language and Communicative Behavior. Norwood, N.J.,:Ablex Publishing Corporation, 1981.2: 109132 2 Johnson,D.W.,Johnson,R.T. & Holubec,E.J.Circles of learning.5th ed. Edina,MN: Interaction Book Company,

35、 2002 3 姜亞軍、殷耀主編.外語(yǔ)教學(xué)與研究論叢J.上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2007:103 4 英理查茲等.朗文語(yǔ)言教學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典M.北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2002 5 吳友富.外語(yǔ)與文化研究(6)J.上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007:208由此可見(jiàn),美式英語(yǔ)語(yǔ)音和英式英語(yǔ)語(yǔ)音的并行講授是可行的,也是深受學(xué)生喜愛(ài)的,且實(shí)踐性強(qiáng),應(yīng)用廣泛。相信隨著英、美兩國(guó)文化的交流,英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的差別會(huì)越來(lái)越小,從而會(huì)更有利于人類(lèi)思想、文化和科學(xué)的發(fā)展。 四、結(jié)束語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)音課程是大學(xué)英語(yǔ)專業(yè)的基礎(chǔ)性學(xué)科,學(xué)生能否熟練掌握英語(yǔ)語(yǔ)音知識(shí)及其綜合技能是整個(gè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的關(guān)鍵。英語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)應(yīng)貫穿

36、于整個(gè)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐中,此項(xiàng)工作并非一朝一夕,一蹴而就的。任課教師一方面要加強(qiáng)英語(yǔ)教學(xué)理論的學(xué)習(xí)探討,如課堂上如何把握語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換的頻度,目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)所占幅度,課堂教學(xué)設(shè)計(jì),教學(xué)活動(dòng)時(shí)間的分配,課堂教學(xué)策略和教學(xué)方法的運(yùn)用等;另一方面要遵循獨(dú)立學(xué)院的教學(xué)實(shí)際,力求找到語(yǔ)音教學(xué)的一般特點(diǎn)與本校學(xué)生特殊性的契合點(diǎn),建構(gòu)合作學(xué)習(xí)的語(yǔ)音課堂模式,進(jìn)行有效的英語(yǔ)語(yǔ)音訓(xùn)練,提高學(xué)生的語(yǔ)音知識(shí)的專業(yè)素養(yǎng),以此帶動(dòng)學(xué)生聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、唱、畫(huà)、演等英語(yǔ)綜合能力的提升。 注 釋 1 Zentella, A.C. Ta bien, you could answer me en cualquier idioma: Puerto Rican codeswitching in bilingual classroom. In R.Duran(ed.), Latino Language

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論