




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、THIS SELLERS CREDIT AGREEMENT is madeand entered into on _ day of _ (month), _ (year), by and between:between Wuhan Fiberhome International Technologies Co., Ltd, a corporation incorporated incorporated and existingunder the laws of the Peoples Republic of China(hereinafter referred to as “the Lende
2、r” which expression where the context so admits shall include its assign and successors in title), with its principal place of business located at 88 Youkeyuan Road, Hongshan District, Wuhan, Peoples Republic of China(hereinafter referred to as “the Lender” which expression where the context so admi
3、ts shall include its assign and successors in title) and Win Win Net Corporation Co., Ltd(WNC), a company incorporatedand existingregistered under the laws of the Kingdom of Thailand(hereinafter referred to as “the Borrower”, which expression where the context so admits shall include its assign and
4、successors in title), with its principal office atWin Win Tower, 11th Floor, 86 Ratchadapisek Road, Chankasem, Chatuchak, Bangkok10900, Thailand (hereinafter referred to as “the Borrower”, which expression where the context so admits shall include its assign and successors in title).WITNESSETH THAT:
5、A WHEREAS, Borrower is a telecommunications service provider licensed to provide telecommunications services within theKingdom of Thailand;and.B WHEREAS, Borrowerwishes to deploy a FTTH network in the Kingdom of Thailand using Lenders products and associated services;andC WHEREAS, Lender has experie
6、nce and expertise in the business of designing, integrating, manufacturing, supply, servicing and financing of fiber communications cablesand telecommunication equipments;and.D WHEREAS, Borrower has approached Lender for a credit facility to finance the first phase of deployment of theFTTH network i
7、n Thailand hereinafter referred to as “the Network” and as described in the Contract to deploy the Network within the Kingdom of Thailand hereinafter referred to as “the Principal Contract” with the contract No. WNC-FHI-HTT-01/2009 WNC FTTH PROJECT;and.E WHEREAS the Lender has agreed to grant to the
8、 Borrower thecredit facility to finance the first phase of deployment of the said Network in Thailand under the terms and conditions hereunder provided, by means of its equipment, implementation and services. NOW THEREFORE ,IN CONSIDERATION OF THE PREMISES AND COVENANTS DESCRIBED HEREINAFTER,THE PAR
9、TIES AGREE AS FOLLOWS: 1. Definitions:For the purpose of this Agreement, the definitions set forth in this section shall apply to the respective terms when employed both in singular and plural forms:The following phrases and words used in this Agreement shall have the following meanings:1.1 &qu
10、ot;Agreement"means this agreement including amendments, modifications and supplements hereto or any part thereof (including any Exhibits or Schedules) pursuant to the terms of this Agreement, provided all such exhibits, amendments, modifications and supplements are reduced to writing and signed
11、 by both the Lender and the Borrower.1.2 “Principal Contract” means the ContractNo. WNC-FHI-HTT-01/2009 WNC FTTH PROJECTto deploy a FTTH Network within the Kingdom of Thailand between the Lender and the Borrower.1.3 “Contract Value” means the cost of the Contract Equipment and Services. The total Co
12、ntract Value shall be split into 4 phases as stipulated in the Principal Contract.1.4 “Effective Date” means the dateon which this Agreement is duly executed by the parties heretothis Agreement is signed by the parties.1.5 “Grace Period” shall be commenced from the shipment date of supply for the WN
13、C FTTH Project-Phase I.1.6 “The Credit Facility” means 70% of the contract value of Phase I. The credit facility shall be up to the sum of USD 64,827,445.00 (SAY US DOLLARS SIXTY-FOUR MILLION EIGHT HUNDRED AND TWENTY-SEVEN THOUSAND FOUR HUNDRED AND FORTY-FIVE ONLY).1.7 “Delivery Point” means the cus
14、toms facility in Thailand mutually agreed upon by the parties.1.8 “Project” shall mean the purpose or undertaking for which the credit facility is granted, as described in this Agreement or as maybe amended from time to time.1.9 “Lien” includes charges, pledges, mortgages, privileges, priorities, en
15、cumbrances or securities of any kind.2. The Credit Facility:2.1 The Credit Facility: The Credit Facility shall be available upon terms and conditions set forth in this Agreement, the Financial Proposal, and the Principal Contract.2.2 The Lender has agreed to grant to the Borrower the principal amoun
16、t of USD 64,827,445.00 (SAY US DOLLARS SIXTY-FOUR MILLION EIGHT HUNDRED AND TWENTY-SEVEN THOUSAND FOUR HUNDRED AND FORTY-FIVE ONLY) for the purpose of financing forpartial cost of deployment of the Network in accordance with the Principal Contract and Annexure thereto or such as other changes or var
17、iations as the Parties hereto may deem necessary in the circumstance.2.3 Tenor of the Credit Facility: The tenor of the Credit Facility shall be three (3) years and three (3) months. 2.4 Grace Period: There shall be a Grace Period of 3 months from the date of shipment of the supply for Phase I.2.5 R
18、epayment of the Credit Facility: The repayment of the Credit Facility shall be in United States Dollars and shall be repaid intwelve (12) equal quarterly installments in the sum of US$5,402,287 (SAY US-DOLLARS FIVE MILLION FOUR HUNDRED AND TWO THOUSAND TWO HUNDRED AND EIGHT-SEVEN ONLY)to commence af
19、ter the Grace Period.2.6 The repayment of the Credit Facility by the Borrower shall on demand or without demand within the first week of each quarter in accordance with the conditions herein contained.2.7 If any amount due under this Agreement is not paid when and as due, such amount shall bear inte
20、rest from the date such payment was due until and including the date such payment is received by Lender at a rate per annum equal to LIBOR + 400Bp (LIBOR + %) per annum (the Default Rate).2.8 Prepayment of the Credit Facility: The Borrower may prepay the Credit Facility in advance of maturity or due
21、 date without penalty; provided however, that all accrued and calculated interest outstanding or expected as of the time are also paid.2.9 Place and Method of Payment: The principal and/or interest on the Credit Facility shall be paid on the due date by the Borrower to the Lender at Lenders address
22、specified in this Agreement or such other place the Lender may indicate in writing 7 days before the due date.3. Interest and Fees3.1 Interest: The Borrower shall pay to the Lender interest at the rate equal to LIBOR plus400Bpon all outstanding balance from time to time. The interest shall accrue fr
23、om the date of shipmentof the supply for Phase Iof the Network until the total creditamount is fully repaid. The interest shall be payable based on the prevalent LIBOR on the first day of each quarter (actual LIBOR). Interest for the first 10 installments will be paid with LIBOR assumed to be that o
24、n the date of both Parties signing the Principal Contract, which is 2.13% on March 13, 2009(assumed LIBOR). The balance accrued from the difference between the assumed LIBOR and the actual LIBOR shall be settled in the last 2 installments ofrepaymentfor the Credit Facility.3.2 Legal Fees and Related
25、 Costs and Expenses: All costs and expenses, including insurances, lawyers professional fees, documentary stamps, taxes and other legal charges payable in connection with the execution, delivery, registration and enforcement of the Agreement, the guarantee and the other documents referred to herein
26、shall be for the account of the Borrower.4. Security4.1 Security: To secure repayment of the Credit Facility and the performance of all obligations of the Borrower under this Agreement, the borrower shall provide at least one of the following means as financial security to the Lender:1.1.1 Before th
27、e commissioning date of the network under implementation schedule of Phase I, Borrowershall be responsible for rendering all its resources to assist the Lender until Lender has reached a Receivables Purchase Agreement (sans recourse purchase) with any bank accepted by Lender;1.1.2 Borrower shall pro
28、vide a security covering at least 35% of the BOQ contract value of Phase I either in the form of Cashiers Check or Bank Guarantee. This security shall be irrevocable and transferable and made payable to Lenderunconditionally, and shall be released subject to the consent of the Lender. 4.2 Regulatory
29、 Agency Approvals of Charges/Mortgages: In case any provision of law or contract requires the prior authorization, approval or consent of any department, bureau, office, agency or instrumentality of the government or of any person, association, corporation or other entities for a valid and proper cr
30、eation or execution by the Borrower of any charge, security, mortgage or lien required to be executed in favor of Lender, the Borrower shall secure such authorization, approval or consent and cause the same to be issued in the proper or stipulated form and/or endorse on the deed of mortgage or lien.
31、 Conversely, where the Lender by the failure of the Borrower shall take steps to acquire such consents, approvals and authorizations, all fees and charges incurred shall be for the account of the Borrower.5. Project and the Borrower5.1 Borrower shall guarantee to follow the reimbursement schedule an
32、d amounts in the appendix Credit Analysis by means of its revenue gained from the Network and its own cash flow. The Contractors real rights in the contractual equipments of Phase I shall remain valid until Employer has effected reimbursement as scheduled. 5.2 Maintenance of Legal Personality: Borro
33、wer shall cause to be done all things necessary to maintain and preserve the corporate existence, rights and franchises of Borrower and shall comply with all related laws applicable to Borrower and/or its subsidiaries.5.3 Financial Information: Borrower shall furnish or cause to be furnished to Lend
34、er, as soon as practicable and in any event within thirty (30) days after the close of each fiscal quarter, the following unaudited financial statements of Borrower for each such quarter, all in reasonable detail and certified by a Responsible Officer of Borrower to be true and correct: balance shee
35、t, statement of income, and statement of cash flows all as of the end of such fiscal year (together, in each case, where applicable, with the comparable figures for the prior fiscal year), all in reasonable detail. Annual consolidated financial statements shall be prepared and audited (without any q
36、ualification or exception deemed material by Lender) in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistently maintained throughout the period involved (except as disclosed in the notes to the financial statements) by independent auditors of recognized national sta
37、nding or otherwise reasonably acceptable to Lender.5.4 Concurrently with the information described in 5.3above, a certificate of a Responsible Officer of Borrower stating that the consolidated financial statements delivered to Lender are properly stated and that there exists no Event of Default, or
38、event which with notice or lapse of time, or both, would constitute an Event of Default, or, if any such event exists, specifying the nature and period of existence thereof and what action Borrower proposes to take with respect thereto.5.5 Borrower shall also furnish or cause to be furnished, from t
39、ime to time, such additional financial and other information as Lender may reasonably request in order to monitor the financial condition of Borrower.5.6 Borrower shall also furnish or cause to be furnished information relating to further borrowing from third parties that may have substantial effect
40、s on the Borrowers finances or cash flow.5.7 Prohibition against Alienation or disposition: The Borrower shall at no time, while any part of the Credit Facility or any other obligation of the Borrower to the Lender remains unpaid, sell, assign, transfer, alienate, encumber, lease, remove or otherwis
41、e dispose of any asset or property purchased or financed with the proceeds of the Credit Facility or mortgaged, pledged or assigned to the Lender.6. Representations & WarrantiesBorrower hereby represents and warrants to Lender that for the duration of the Agreement that:6.1 It is a company duly
42、incorporated and validly existing, organized and in good standing under the laws of Kingdom of Thailand, and has the full legal power to enter into and perform this Agreement, and to borrow funds and own property and carry on the business. The Borrower has the power to execute and deliver, and to pe
43、rform its obligations under this Agreement, the Security andto take all necessary corporate or legal action to authorize each of the foregoing and undergoing acts. It has obtained all necessary consents and authorities from all parties required or entitled to be consulted about acceptance of the ter
44、ms of the Credit Facility and such terms will not conflict with any existing law or with any other Agreements to which the Borrower is a party. 6.2 The Agreement and the security constitute valid, legal and binding obligations enforceable in accordance with their respective terms.6.3 No event has oc
45、cured which constitutes a default by the Borrower under or any respect of any Agreement, undertaking or instrument to which the Borrower is a party or by which the Borrower or any of its assets or properties maybe bound. Furthermore, no event has occured which with the giving of notice, lapse of tim
46、e or other condition will constitute a default by the Borrower under or in respect of any such agreement, undertaking or instrument.6.4 Legal Proceedings. Borrower covenants that there is no action, suit or proceeding pending or, to the knowledge of Borrower, threatened, at law or in equity or befor
47、e or by any federal, state, municipal or other governmental department, commission, board, bureau, agency or instrumentality, domestic or foreign, that might result in a material adverse change in Borrowers ownership or title to any of the Collateral or in its financial condition or operations. As u
48、sed in this subsection, the phrase “to the knowledge of Borrower” shall mean the current actual knowledge of the executive officers and directors of Borrower.6.5 Disclosure. This Agreement does not contain any untrue statement of a material fact and does state all material facts necessary in order t
49、o make the statements contained herein not misleading in light of the circumstances under which they were made. There is, to the knowledge of Borrower, no fact that would materially adversely affect its business, prospects, condition, affairs or operations or any of its properties or assets.7. Affir
50、mative CovenantsUntil all amounts owed under the terms of this Agreement have been paid in full or otherwise satisfied, the Borrower, at its own expense, covenants and agrees at all times to comply with the terms of this Article. 7.1 Notice of Default: Immediately upon obtaining knowledge of th
51、e occurrence of any event that constitutes an Event of Default (Article 10), or that with notice or lapse of time, or both, would constitute an Event of Default, Borrower shall give written notice thereof to Lender, together with a detailed statement of the steps being taken by Borrowers to cure suc
52、h event.7.2 Payment of Taxes: Borrower shall pay, indemnify and hold Lender harmless from (i) all taxes, assessments and charges lawfully levied or imposed by the Federal Republic of Thailand, any state or local government, any taxing authority or any political or governmental subdivision of any for
53、eign country on or with respect to the Network or any part thereof, and (ii) any other claims which, if unpaid, might become by law a lien upon Borrowers property; except, and only to the extent that any such taxes, assessments, charges or claims are being contested in good faith (and for the paymen
54、t of which adequate reserves have been provided) by appropriate proceedings conducted diligently and in good faith so long as such proceedings do not involve a material danger of the sale, forfeiture or loss of all or a material portion of the Collateral.7.3 Notice of Litigation: Borrower shall prom
55、ptly notify Lender in writing of the initiation of any litigation against Borrower that in Borrowers good faith judgment might materially and adversely affect the operations, financial condition, property or business of Borrower. 7.4 Inspection: Borrower shall permit Lender or its designated represe
56、ntative, at all reasonable hours upon reasonable advance notice, to visit and inspect Borrowers properties, offices, and facilities, and to examine Borrowers books of account, solely to monitor the status of the financial condition of Borrower. Lender agrees that any such visitation or inspection ma
57、y be escorted and monitored by Borrower.8. ConditionsPrecedentThe obligations of Lender to disburse the proceeds of the Credit Facility under the Financial Proposal and this Agreement are conditional upon:8.1 The Borrowers submission of the resolution of its Board of Directors which shall state and
58、indicate:(A) That consent has been given by the Board of Directors of the Borrower sanctioning the Borrowing the Principal Sum in accordance with the terms of this Agreement.(B) Submission to the Lender of a certified true copy of the Borrowers Licenses from the ThailandGovernment Authority with the
59、 Borrowers Official Stamp.8.2 The issuance of twelve (12) irrevocable, unconditional, and transferable Promissory Notes from the BUYER (disburser), amounting to each installment(US$5,402,287), payable to the SELLER, within 30 days from the date of shipment for the Principal Contract. 1.2.1 The amount and date of each payment shall be indicated on the Promissory Note.1.2.2 The BUYER shall accomplish all the necessary procedures of s
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度農(nóng)村土地墳地租賃與墓園墓碑清洗服務(wù)協(xié)議
- 美容院?jiǎn)T工晉升與發(fā)展激勵(lì)合同(2025年度)
- 2025年度駕校教練員車輛保險(xiǎn)承包合同
- 二零二五年度溫泉度假村股份合作協(xié)議
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)技術(shù)居間保密合同
- 二零二五年度醫(yī)院間醫(yī)療信息共享與數(shù)據(jù)安全協(xié)議
- 2025年度車輛質(zhì)押擔(dān)保資產(chǎn)評(píng)估服務(wù)合同
- 二零二五年度甜品店知識(shí)產(chǎn)權(quán)與店鋪轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 二零二五年度電梯維保合同終止與電梯應(yīng)急演練服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度事業(yè)單位聘用合同解除與離職補(bǔ)償及職業(yè)規(guī)劃協(xié)議
- 【MOOC】數(shù)據(jù)庫(kù)系統(tǒng)(下):管理與技術(shù)-哈爾濱工業(yè)大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 日本留學(xué)中介簽約合同
- 鐵路安全應(yīng)急預(yù)案
- 《城市軌道交通車輛構(gòu)造》 課件 2.2 不銹鋼車體結(jié)構(gòu)認(rèn)知
- 2024中國(guó)類風(fēng)濕關(guān)節(jié)炎診療指南
- 創(chuàng)傷性凝血病與輸血
- 古詩(shī)詞誦讀《李憑箜篌引》 公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教案統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修中冊(cè)
- 小學(xué)生日常行為規(guī)范實(shí)施方案
- 2024-2025學(xué)年九年級(jí)化學(xué)人教版上冊(cè)檢測(cè)試卷(1-4單元)
- 2024年遼寧省鞍山岫巖滿族自治縣事業(yè)單位招聘(150人)歷年高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- DBJ46-070-2024 海南省民用建筑外門窗工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論