ExclusiveAgencyAgreement_第1頁
ExclusiveAgencyAgreement_第2頁
ExclusiveAgencyAgreement_第3頁
ExclusiveAgencyAgreement_第4頁
ExclusiveAgencyAgreement_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、ExclusiveAgencyAgreementThis agreement is made and entered into by and between the parties concerned on_,_in _,China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:1.The Parties Concerned Party A:_Add:_Tel:_Party B:_Add:_Tel:_2.

2、Appointment Party A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders for modity stipulate in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4,and Party B accepts and assumes such appointment.3.modity “Golden Fish”Brand Washing Machines 4.Territory In Singapore only 5

3、.Minimum turnover Party B shall undertake to solicit orders for the modity from customers in the above territory during the effective period of this agreement for not less than USD 100,000,00.6.Price and Payment The price for each individual transaction shall be fixed through negotiations between Pa

4、rty B and the buyer,and subject to Party As final confirmation.Payment shall be made by confirmed,irrevocable LC opened by the buyer in favor of Party A ,which shall reach Parth A 15 days before the date of shipment.7.Exclusive Right In consideration of the exclusive rights granted herein,Party A sh

5、all not,directly or indirectly,sell or export modity stipulated in Article 4 to customers in Singapore through channels other than Party B;Party B shall not sell,distribute or promote the sales of any petitive with or similar to the modity in Singapore and shall not solicit or accept orders for the

6、purpose of selling them outside Singapore.Party A shall refer to Party B any enquiries or orders for modity in question received by Party A from other firms in Singapore during the validity of this agreement.8.Market Report In order to keep Party A well informed of the prevailing market conditions,P

7、arty B should undertake to supply Party A,at least once a quarter or at any time when necessary,with market reports concerning changes of the local regulations in connection with the import and sales of modity covered by this agreement,local market tendency and the buyerments on quality,packing,pric

8、e,etc.of the goods supplied by Party A under this agreement.Party B shall also supply party A with quotations and advertising materials on similar products of other suppliers.9.Advertising and Expenses Party A shall bear all expenses for advertising and publicity in connection with modity in questio

9、n in Singapore within the validity of this agreement,and shall submit to Party A all audio and video materials intended for advertising for prior approval.10.mission Party A shall pay Party B mission of 5%on the net invoiced selling price on all orders directly obtained by Party B and accepted by pa

10、rty A.mission shall be paid until Party A receives the full payment for each order.11.Transactions Between Governmental Bodies Transactions concluded between govenmental bodies of Party A and Party B shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement,nor shall the amount of such t

11、ransactions be counted as part of the turnover stipulated in Article 5.12.Industrial Property Rights Party B may use the trade-marks owned by Party A for the sale of the Washing Machines covered herein within the validity of this agreement,and shall acknowledge that all patents,trademarks,copy right

12、s or any other industrial property rights used or embodied in the Washing Machines shall remain to be the sole properties of Party A.Should any infringement be found,Party B shall promptly notify and assist Party A to take steps to protect the latters rights.13.Validity of Agreement This agreement,w

13、hen duly signed by the both parties concerned,shall remain if force for 12 months from October 1,1992 to September 30,1993,and it shall be extended for another 12 months upon expiration unless notice in writing is given to the contrary.14.Termination During the validity of this agreement,if either o

14、f the two parties is found to have violated the stipulations herein,the other party has the right to terminate this agreement.15.Force Majeure Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood,fire,earthquake,draught,war or any

15、other events which could not be predicted,controlled,avoided or e by the relative party.However,the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.16.Arbitration All disputes arising from the performance of this agreement shall be settled through friendly negotiation.Should no settlement be reached throught negotiation,the case shallthen be submitted for arbitration to the C

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論