《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版_第1頁
《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版_第2頁
《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版_第3頁
《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版_第4頁
《外貿(mào)英語函電》期末考卷答案版_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、裝裝寧波工程學(xué)院期末試卷寧波工程學(xué)院2013-2014學(xué)年第 二學(xué)期班級(jí): 姓名: 學(xué)號(hào):外貿(mào)英語函電期末考卷2題 號(hào)一二三四五六七總分復(fù)核人應(yīng)得分202015101520100實(shí)得分評(píng)卷人本試卷適用班級(jí): 營銷111,112.Translation of terms 術(shù)語翻譯 (10%)A. Translate the following terms into Chinese將下列術(shù)語譯成漢語 (5%): 1. upon receipt of 一收到 就 2. It goes without saying 不言而喻 3. conform to 符合 4. trade friction 貿(mào)易摩

2、擦 5. partial shipment 分批裝運(yùn) B. Translate the following terms into English in full將下列術(shù)語譯成英語(請(qǐng)用全稱) (5%): 1. 訂購(貨物) Place an order 2. 即期匯票 draft at sight 3. 裝船通知 shipping advice 4內(nèi)包裝 inner packing 5. 不可轉(zhuǎn)讓 untransferable .Make the best choice for each of the following sentences 單項(xiàng)選擇(20%):(提示:請(qǐng)?jiān)诟黝}所提供的四個(gè)選項(xiàng)

3、中選擇一個(gè),并將所選中的答案相對(duì)應(yīng)的選項(xiàng)字母填入句中橫線上。)1. If you agree to_, please e-mail us by return and we will approach you further. A. propose B. proposing C. be proposed D. our proposal 2. As the item _ the scope of our business activities, we shall be pleased to establish direct trade relations with you.A. lies with

4、in B. fall within C. come under D. be within3. One of our customers is in the market Chinese black tea.A. of B. for C. on D. in4. We would very much if you send us some samples immediately.A. thank you B. appreciate it C appreciate D appreciate you5_recript of your instructions we will send the good

5、s.A. In B. Having C. Upon D. After6._the market price is falling, we recommend your immediate acceptanceA. When B. If C. As D. For7. In case you can reduce the minimum to 5000 yards per design, there is a possibility of _orders you.A. reaching    B. placing     C.

6、doing    D. making8. Owing to _ competition among the airlines, travel expenses have been reduced considerably. A. fierce B. strained C. eager D. critical9.Please  refer  the chart enclosed.     A. to    B. with   C

7、. for    D. on10. We shall be glad to send you our lowest quotation receipt of your detail requirements.A. on B. with C. in D as soon as . Complete the following sentences in English(15%)1.The price you counter-offered is out of line with the market(與市場不一致),so it is beyond what is acc

8、eptable to us.2.We are not in a position to entertain business _as per your price(按你方價(jià)格) with you,since it is 20% higher than the average.3.We confirm it(并予以確認(rèn)),your telegraphic order of June 10,for 100 cwt. Of the best sugar.4. We are airmailing you(茲航寄)three sample books.5.We hope to establish bus

9、iness relations with you(與你們建立利益關(guān)系).IV.Fill in the blanks in their proper forms with the following words and phrases:(10)favorable, keen, reduce, on the high side, captioned, increase, concluding, average, take advantage of, offer1.offer 2.captioned 3.keen 4.on the high side 5.average 6.reduce 7.inc

10、rease 8.concluding 9.take advantage of 10.favorableDear Sirs,We thank you for your _ by telex of September 3 for 5,000 pieces of the _goods at $10 per piece.We immediately contacted our customers and they showed _interest in the quality and designs of your products. However, they said your price was

11、 too much _,5% higher than the _. They told us if you could _your price to $9.5 per piece,they would _1,000 pieces to the quantity. So there is a good chance of _a bigger transaction with them if you can meet their requirements. We hope you will _the opportunity so that you will benefit from the exp

12、anding market. We await your _reply with great interest.Yours faithfully,MarkV.Translate the following sentences into Chinese or English(25)1、We spare no efforts in endeavoring to be of service to you.我方將不遺余力為貴方效勞。2、We have accepted your order of June 10 for 300 typewriters.我方已接受貴方6月10日關(guān)于300臺(tái)打字機(jī)的訂單3

13、、According to the contract ,the delivery should be completed by the seller.根據(jù)合同約定,貨物的交付應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)4、內(nèi)包裝盒的印刷令人滿意。The printing of the inner box is very satisfactory5、我們印花布系用木箱包裝,內(nèi)襯牛皮紙和防潮紙。每箱30匹,一花5色,平均搭配。Our cotton prints are packed in cases lined with draft paper and waterproof paper, each consisting of 3

14、0 pieces in one design with 5 color ways equally assorted.VI.Write a business letter in English:(20)招聘一位英文秘書的啟事假定你的名字叫林麗,從報(bào)紙上看到北京某公司招聘一位英文秘書的啟事。你根據(jù)啟事寫封簡短的應(yīng)聘信。寄北京2703信箱。說明你的簡歷,并請(qǐng)經(jīng)理考慮予以答復(fù)。提示:姓名:林麗 年齡:26歲 學(xué)歷:某大學(xué)英語系畢業(yè),漢語、英語口語流利工作經(jīng)歷:當(dāng)了四年英語導(dǎo)游 本人通訊處:南京0352信箱寫信時(shí)間:2014年5月 字?jǐn)?shù):100120詞。P.O.BOX 0352 Nanjing May 25, 2014P.O。Box 2703BeijingDear manager I learn from the newspaper that a secretary of English language is wanted in your company.I beg to apply for the post. My name is Lin Li,a girl of twenty-six,I graduated from the English Department of a university four years ago.I have been workin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論