版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、客家方言語音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象及對策以梅縣客家方言為例第3O卷第1期2012年1月嘉應學院(哲學社會科學)JOURNALOFJIAYINGUNIVERSITY(Philosophy&SocialSciences)Vo1.3ONo.1Jan.2012客家方言語音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象及對策以梅縣客家方言為例李華閩,朱金華,廖琚(嘉應學院外國語學院,廣東梅州514015)摘要:二語習得中,母語的語言形式,意義和文化容易遷移到二語和二語文化中,產(chǎn)生負遷移.在音段和超音段兩個層面,客家方言語音就會對英語語音習得產(chǎn)生影響和干擾.本文解析了此類負遷移現(xiàn)象及其成因,并提出相應
2、的對策.關(guān)鍵詞:客家方言;英語語音;負遷移;對策中圖分類號:H311文獻標識碼:A文章編號:1006642X(2012)01007905引言語音是語言的自然物質(zhì)材料,是語言存在和發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ).語音既有物理屬性,即能作用于人的聽覺器官從而充當交際中的物質(zhì)媒介;又有生理屬性,即它是人的發(fā)音器官活動的結(jié)果,同人的生理器官的構(gòu)造,功能和活功有因果關(guān)系;還有社會屬性,即是交際中信息的載體,跟語言的語義相聯(lián)系,是實現(xiàn)語言社會交際功能的物質(zhì)材料.語音的最本質(zhì)特征是它的社會屬性,而這種屬性最突出的特點是語音的民族特征,即一個民族的語言中的音素,音素與音素的組合規(guī)律由該民族中大多數(shù)人的"約定俗成&q
3、uot;決定.因此,該民族群體的發(fā)音器官習慣了一套特殊活動方式,成為該語言的發(fā)音法基礎(chǔ),稱之為該語言的語音系統(tǒng).這樣,對該群體的人學習第二語言來說,其習得二語語音系統(tǒng)就會受到其本族語或本族語的變體方言(簡稱為母語)的影響或干擾.這種影響或干擾,在心理學中稱為遷移(Transfer),指的是學習者已有的知識,技能,方法等在學習新知識,新技能的環(huán)境中發(fā)揮作收稿日期:20111026基金項目:廣東省教育科學"十一五"規(guī)劃項目(20100k330).作者簡介:李華閩(1967一),男,廣東豐順人,講師,碩士,主要研究方向:應用語言學與外語教學;朱金華(1963一),男,安徽宿松人,
4、副教授,主要研究方向:認知語用學與應用語言學;廖瑁(1984一),女,廣東五華人,講師,碩士,主要研究方向:文體學與應用語言學.用的心理過程.其中,對新知識的學習起促進作用,產(chǎn)生積極影響的遷移現(xiàn)象稱為正遷移(PositiveTransfer);反之,起阻礙作用,產(chǎn)生消極的影響的遷移則稱為負遷移(NegativeTransfer).20世紀5O年代以來,二語習得研究領(lǐng)域吸納并應用遷移理論.1957年,Lado認為,在理解和使用外語時,外語學習者容易將母語的語言形式,意義和文化遷移到外語和外語文化中;Flynn指出,如果學習者只專注語言形式,遷移就容易被忽略;Ellis將母語遷移歸納為正遷移,負遷
5、移,回避和過度使用J.隨著遷移研究的深入,分析假說(eontrastiveanalysishypothesis),標記理論(markedtheory)和認知理論(cognitivetheory)被應用于遷移現(xiàn)象的研究中J,在一定程度上解釋了二語學習中母語遷移的原因,頗有啟發(fā)意義.近20年來,國內(nèi)語言遷移研究涉及英語習得中的遷移現(xiàn)象與規(guī)律,語言遷移理論(如認知結(jié)構(gòu)遷移理論,遷移理論)的研究和應用,促進正遷移,消除負遷移的研究和探索,英漢對比,影響因素研究等,內(nèi)容豐富,成果顯著,在國內(nèi)英語教學中發(fā)揮了積極而重要的作用.不過,就整體研究現(xiàn)狀而言,目前國內(nèi)的遷移研究大多是以漢語普通話為其研究對象,研究
6、范圍過于宏觀,因此相關(guān)成果對我國不同方言地域的外語教學也就缺乏針對性.本研究中,我們采取的是對比分析法.通過對比客家方言,英語兩種語言在音段層次和超音段層次等方80嘉應學院(哲學社會科學)2012年1月面的差異,我們分析,研究了客家方言地區(qū)學生在英語習得中存在的語音負遷移現(xiàn)象,并提出了相應的對策,旨在促進客家方言地區(qū)的英語教學工作,并為其它方言區(qū)的英語語音教學提供些許借鑒.一,客家方言述略方言是一種語言的支裔或地方變體.客家方言便是一種在民族遷移中以古漢語為基礎(chǔ),吸收了百越語成分而獨自發(fā)展演變而成的漢語方言,為漢語七大方言之一,其分布區(qū)域僅次于官話.客家人分布很廣,聚居地域主要在廣東,江西,廣
7、西,福建,四川,湖南,海南:其它省市和港澳臺地區(qū)以及海外,總?cè)丝?610多萬J4.自南宋末以來,特別是清代以來,由于粵東梅縣(現(xiàn)梅州市城區(qū))是客家地區(qū)的政治,經(jīng)濟和文化中心,各地客家人通常把梅縣話作為客家話的標準語,因此梅縣話成了客家話的代表.客家方言在結(jié)構(gòu)系統(tǒng)上具有自身的特點.這些特點表現(xiàn)在語音,詞匯,語法等方面,其中語音方面尤為明顯.漢語按照中國音韻學的傳統(tǒng)分析法,把音節(jié)(字)分為聲母,韻母.聲母一般在音節(jié)的開頭,通常是一個輔音.少數(shù)音節(jié)開頭沒有輔音,如"愛aj","餓"等,這種情況叫做"零聲母".漢語普通話有21個聲母,而客家方
8、言只有l(wèi)7個聲母(一說有l(wèi)8個聲母),沒有普通話中的翹舌音/zh,ch,sh/和/r/,音節(jié)除去聲母就是韻母.大多數(shù)韻母是元音或元音后加n,ng.漢語普通話有39個韻母,客家方言卻有多達73個韻母(一說有76個韻母)】.客家人常言"寧賣祖宗田,不忘祖宗言".這一說法充分說明了客家人對客家方言的重視.講客家方言是客家人成為漢族的一個獨立民系的重要特征之一.二,客家方言語音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象漢語屬于漢藏語系,英語屬于印歐語系,漢語和英語差異很大.按照傳統(tǒng)分析法,英語音節(jié)可分為元音和輔音.根據(jù)國際音標(IPA),英語有20個元音,28個輔音.可見,英語元音,輔音的數(shù)目與
9、漢語普通話及客家方言的聲母韻母數(shù)目是不相對應的.兩種語言的語音音色,語音組合方式也有所不同.此外,漢語和客家方言每個音節(jié)都有一個具辯義功能聲調(diào),英語則靠句子的語調(diào)來區(qū)別意義.從語音學角度分析,客家方言語音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象主要表現(xiàn)在音段和超音段兩個層次.(一)音段層次的負遷移音段指的是從話語語流中劃分出來的語音單位.客家方言作為普通話的變體在語音上體現(xiàn)了地域特點.其影響主要表現(xiàn)在以下幾個方面.1.客家方言的韻母與英語元音(1)英語長短音區(qū)分不清.英語的元音有緊松,長短對立,用于區(qū)別詞義;而漢語的元音沒有松緊和長短的區(qū)別,更沒有用來區(qū)別詞義的情況,客家方言的單詞發(fā)音都很短促,所以,操客
10、家方言的英語學習者對英語長短音之間的區(qū)別很不敏感,發(fā)音常常不準確,他們往往容易把長元音發(fā)成短元音,如:seat,party,pool等英語單詞讀成sit,pa-ti,pu1,造成口音和語義的錯誤.(2)ei誤讀成e.由于客家方言的韻母系統(tǒng)里沒有雙元音ei,操客家方言的英語學習者往往容易用/e/代替英語的雙元音ei,尤其是ei后接輔音/l/,/m/或/n/時,誤讀現(xiàn)象特別嚴重,如tail,name,plane等英語單詞讀成te1,nem,plen,造成語義不清或難于辯解.(3)/e/與/m/區(qū)分不清./e/與/ae/都是英語元音中的前元音,/m/的舌前部抬起的高度比/e/高,客家方言的韻母系統(tǒng)里
11、沒有單元音/se/,操客家方言的英語學習者容易用/e/代替它,如把bad,sat等英語單詞讀成bed,set造成語義上的錯誤.(4)/u/與/ou/不分.在客家方言里,"朱"與"周"的發(fā)音是一樣的,都讀/tsu/,這樣,操客家方言的英語學習者常把有/9u/元音的英語單詞誤讀,如role讀成1u1,給跨文化交際帶來困難與不便,甚至導致交際失敗.2.客家方言聲母與英語輔音漢語普通話是以北方話為基礎(chǔ)方言規(guī)范形成的,根據(jù)國內(nèi)外語言學界的研究,北方話從唐宋至明清,在語音方面發(fā)生了較大變化,全濁聲母,人聲和閉口韻尾/,n/消失,出現(xiàn)了翹舌音"知,蚩,詩,第
12、30卷第l期李華閩,朱金華,廖??图曳窖哉Z音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象及對策81日",二呼變?yōu)樗暮?客家方言的語言系統(tǒng)卻沒有同步發(fā)生相應的變化,表現(xiàn)為:基本上沒有全濁聲母,只保留一個特殊的/v/,完整地保留人聲和閉口韻,沒有翹舌音"知,蚩,詩,日",四呼不全,沒有撮口呼711一.也就是說,在客家方言聲母里,上古漢語的/b,d,g,dz/濁音聲母全部清化,變?yōu)橄鄳?p,t,k,ts/.普通話里的/w/在客家方言里讀v/;鼻音尾韻/m,n,與人聲韻尾/p,t,k/俱全,而普通話不但無/p,t,k/這套人聲韻尾,也沒有鼻音韻尾/nl/,如"覃,談,鹽,嚴,
13、凡,添,咸,銜"等韻在客家方言里均S/m/韻尾而在普通話則全收/n/韻尾;客家方言里沒有翹舌音/zh,eh,sh/,/zh,eh,sh/和/g,k,h/與齊齒呼相拼的字,其聲母與普通話里的/j,q,x/相對應,漢語普通話里的/r/被客家方言里的聲母/代替;客家方言沒有撮I:1呼,這樣,普通話讀撮口呼的字,客家方言大都讀成齊齒呼8】,因此出現(xiàn)以下負遷移現(xiàn)象.(1)英語清輔音和濁輔音不分.在客家方言里,基本上沒有全濁聲母,所以習慣上,不少操客家方言的英語學習者念英語不送氣濁輔立/b,d,g/時,代之以中國語言里不送氣的清音,造成英語濁音清音化.(2)摩擦音/W/與/v/易混淆.晚唐五代時
14、漢語曉母(即聲母h),匣母(即聲母v)清濁對應,到宋代匣母歸入曉母,lO/v/由/h/代替】1n.由于客家話在宋初以前分離出來,因此仍保留一個摩擦性不很強的濁輔音/v/,如"話"讀va,"王"讀vng;又因客家方言中沒有聲:/w/,使得不少操客家方言的英語學習者將客家方言的這種發(fā)音習慣轉(zhuǎn)移到英語中來,易把英語詞首的/w/發(fā)成/v/,如將wine念成vinevain,造成詞義的變化.(3)前鼻音/n/與后鼻音/D/不分.古代音韻學聲母中有疑母/,為舌根鼻音,由于發(fā)音比較困難,逐漸被聲母/Y/或/w/代替,或變成零聲母.客家方言保留了聲母/0/,如"
15、;人"/,qin/,"日"/it/,卻沒有韻母/-q/.操客家方言的英語學習者在學習漢語普通話及英語時會把后鼻音/日/發(fā)成前鼻音/n/,在讀英語單詞時,常把sin與sing等英語要用/n,D/來區(qū)分的單詞都讀成sin.(4)常把齒槽音/r/錯讀成旁流音/l/.在客家方言中漢語普通話的翹舌聲母/r/被古疑母/代替,如前述把"人"j/-qin/,"El"讀/11,這使客家人讀right,red,read等英語單詞時很費力,經(jīng)常會誤讀成hit,1ed,1i:d,與英語單詞light,led,lead產(chǎn)生混淆.(5)輔音/.r,5,
16、t-r,dy'發(fā)音困難.客家方言中沒有翹舌音和撮口呼韻母,即缺少圓唇音,增加了操客家方言的英語學習者發(fā)圓唇音/.,3,tl,dy的難度,導致他們在讀與翹舌音類似的/s,z,3,tj,c這些英語音素時出現(xiàn)混淆和錯誤,常用漢語音素中的/s,z/來代替,把pleasure11e3o讀為iolezo,把英語破擦音,tl,莉念鼬S/莉z/,把Whosesheetisthis?說成"Whoseseatisthis?",一音之差,謬之千里.(二)超音段層次的負遷移語音學中的超音段包括音節(jié),重音,節(jié)奏和語調(diào).在英語語音習得中,客家方言同樣會在超音段層次上出現(xiàn)負遷移現(xiàn)象.1.音節(jié)結(jié)構(gòu)
17、差異造成的負遷移(1)英語輔音群的發(fā)音困難.所謂輔音群(consonantclusters),就是兩個或兩個以上的輔音連在一起,這是漢語普通話和客家方言的音節(jié)結(jié)構(gòu)中沒有的東西.在漢語及其方言中,音節(jié)開頭的輔音和音節(jié)末尾的輔音只有一個,或者是n,或者是ng,相當于英語中的/n/或/D/.音節(jié)開頭的各個單輔音后面就緊跟著元音,音節(jié)尾除了1"1或ng外,沒有以其它輔音收尾的.所以不少操客家方言的英語學習者,尤其是初學者,念有輔音連綴(除ng外)的英語單詞時,有的在中間多加一個元音/a/,如:把great念成gol'eit;有的在/p/,/b/后插u/,如將please發(fā)成puti:
18、z,把blue念成butu:.(2)英語成音節(jié)的發(fā)音困難.所謂成音節(jié),就是輔音/m,n,I/跟在另一個輔音后面,一起構(gòu)成的一個音節(jié).在漢語普通話和客家方言的音節(jié)結(jié)構(gòu)中沒有這種組合方式,所以很多操客家方言的英語學習者發(fā)這種成音節(jié)時較難發(fā)準音,往往按漢語的習慣在中間加進一個元音/a/,把有成音節(jié)的單詞如certain,sudden,bottle等念成sa:ton,LdonJ,Lbotolj.82嘉應學院(哲學社會科學)2012年1月2.重音功能差異引起的負遷移漢語是聲調(diào)語言,它是利用聲調(diào)的差異來表達不同語義的,它的重音基本不用來區(qū)別詞義.相反,英語既是重音語言又是語調(diào)語言,重音既具有區(qū)別詞義或詞性
19、的功能,又是語調(diào)和話語節(jié)奏結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)】.受到漢英重音功能不同的影響,操客家方言的英語學習者在讀英語多音節(jié)單詞時出現(xiàn)重音過多的現(xiàn)象,表現(xiàn)為將雙音節(jié)或多音節(jié)詞中的每一個音節(jié)都讀得一樣長,一樣重.3.節(jié)奏類型不同引起的負遷移語言的節(jié)奏指"言語中重音突出單位的可感知的規(guī)律"l】.,可分為重音計時型(stresstimedrhythm)和音節(jié)計時型(syllabletimedrhythm),前者重讀音節(jié)間的時間相等,如英語的節(jié)奏;后者所有音節(jié)都以相同的間隔出現(xiàn),如漢語的節(jié)奏.這種漢語與英語截然不同的節(jié)奏類型導致學習者在學習過程中的負向遷移.操客家方言的英語學習者往往將漢語的節(jié)奏模式應
20、用于英語發(fā)音,表現(xiàn)為朗讀多個英語單詞構(gòu)成的句子中時,重音多,弱讀少,詞與詞之間停頓多,連讀少,忽視意群隨意停頓,節(jié)拍隨著說話的速度變化而無視重音和非重音,詞中的每個音節(jié)都具有相同的長度和分量.4.語調(diào)功能差異引起的負遷移漢語是聲調(diào)語言,客家方言除了漢語普通話的四個聲調(diào)(陰平,陽平,上聲,去聲)外,多"陰人","陽人"兩個調(diào)類,它們具有區(qū)別意義的作用并固定在每個音節(jié)上;漢語的語調(diào)升降起伏不大.英語是語調(diào)語言,單詞沒有固定的聲調(diào),聲調(diào)只能改變語氣,不能區(qū)別詞義.英語的語調(diào)非常豐富,有升調(diào),降調(diào),升降調(diào),降升調(diào),用以表示不同的含義,英語語調(diào)不受聲調(diào)的限制,可以
21、大幅度地升降起伏.受此影響,操客家方言的英語學習者在講英語時常出現(xiàn)語調(diào)平平,不能正確地通過語調(diào)來傳情達意.三,克服客家方言在英語語音習得中負遷移的對策如上所述,客家方言在音段和超音段層面上會對英語語音習得產(chǎn)生干擾和影響.我們認為,對于客家方言區(qū)的英語語音教學而言,要想克服這些干擾和影響,提高學生的英語語音水平,就得注重語音練習材料的生動性,趣昧性,實用性和多樣化,并在此基礎(chǔ)上,通過優(yōu)化語音教學策略,加強其活用功能,方能達到目的.(一)運用對照法和對應法來活躍課堂氣氛課堂語音教學中,教師應有意識地幫助操客家方言的學習者克服客家方言的干擾和影響,通過兩種語言的語音對比,使他們掌握英語正確的發(fā)音方法
22、.教師應對英語音素的發(fā)音進行描述,并結(jié)合舌位圖,向?qū)W習者講解英語音素與客家方言發(fā)音之間的相似之處與不同.可以鼓勵相關(guān)的學習者攜帶一塊鏡子,跟著老師,一邊說,一邊對照發(fā)音圖,檢查自己的發(fā)音器官是否使用恰當,從而改正不能發(fā)準確的音.這樣,語音課堂氣氛頓時活躍起來,達到事半功倍的效果.經(jīng)多次練習后,思維,發(fā)音就會形成一體,即每次發(fā)類似的音的時候,腦袋里想著對應的發(fā)音圖,達到潛意識的糾正效果.(二)用模仿法和糾正法促進合作意識在清楚,正確聽音感知的基礎(chǔ)上進行認真,耐心的模仿,能使學習者正確,熟練地掌握英語發(fā)音,能對學習者自己的發(fā)音進行及時的調(diào)節(jié)和校正.課堂上,老師可以先作示范發(fā)音,讓操客家方言的英語學
23、習者模仿,然后讓他們發(fā)音,糾正其因客家方言引起的錯誤.或分小組糾正搭檔的語音,從而達到糾正的效果.這樣,模仿可以帶來課堂中師生互動,糾正能讓學習者明了發(fā)音不正確的原因.在這樣一個互動的課堂中進行語音糾正,能達到在舒適的糾正環(huán)境糾正發(fā)音的目的.課后,可采用同伴互糾來練習.做法可以是:按語音水平對學習者進行分組,采用合作學習混合編組的方法,指導每組語音基礎(chǔ)比較好的學習者充當"準老師",讓他們指導同伴模仿課堂上老師的發(fā)音并幫助他們糾正發(fā)音錯誤,互相語音練習.這樣,既有效進行了大量語音操練,又促進了學習者的合作意識.(三)用競賽法和互糾法提高積極性在課堂語音教學中,教師可以讓學習者
24、認知并熟記相關(guān)的英語發(fā)音和朗讀規(guī)則,然后按同伴互糾的小組給每組學習者相關(guān)的并與真實生活對話相近的朗讀材料,以比賽的形式讓各組成員大聲朗讀小組中一人朗讀的同時,其它同學發(fā)現(xiàn)其錯誤第3O卷第1期李華閩,朱金華,廖瑁客家方言語音在英語語音習得中的負遷移現(xiàn)象及對策83發(fā)音,可加深操客家方言的英語學習者對錯誤發(fā)音的印象,最后老師點評,指出客家方言對發(fā)音的負遷移,給出比賽各組得分并給予正確發(fā)音.這競賽與互糾相結(jié)合的教學手段既有助于學習者牢記正確發(fā)音方法,又能在活用的基礎(chǔ)上提高其學習正確發(fā)音的積極性.(四)用MP法與活動法加強語音實用性MP法指的是科學運用MP3,MP4或MP5來學習的方法.現(xiàn)在校園里流行隨
25、身攜帶MP3,MP4或MP5,因此,老師可以因勢利導指導學習者利用現(xiàn)代化網(wǎng)絡(luò)提供的方便,鼓勵他們下載收聽BBC或VOA的慢速英語節(jié)目.這些節(jié)目語速偏慢,內(nèi)容卻豐富多彩,更重要的是,它們是由英美人士朗讀的,英語語音純正,操客家方言的英語學習者能在收聽時模仿到純正發(fā)音和語音語調(diào),對糾正他們自己的錯誤發(fā)音效果相當好.同時,校園里有各種各樣的英語活動,老師可以鼓勵學習者參加英語沙龍,英語劇社,英語角,英語演講比賽,英語口語大賽,英語講故事比賽等校園活動,這些豐富多彩的活動,既可以鞏固英語發(fā)音,也可以提高英語口語能力,克服客家方言對英語發(fā)音的影響,從而達到正確語音的實用目的.結(jié)語在第二語言學習過程中,母
26、語及其方言影響或干擾二語語音系統(tǒng)的習得,這是一個客觀存在的事實和現(xiàn)象.二語語音事關(guān)聽,說,讀,寫等語言技能和使用這些技能進行交際的能力,因此,教師應充dO,識語音教學的重要性,應該在更深層次和更廣泛的意義上把語音教學融人英語教學之中.英語教師應不斷提高自身語音理論方面的素養(yǎng),熟悉和掌握英語,漢語及其方言在語音系統(tǒng)上的差異,根據(jù)方言區(qū)的實際英語教學情況來進行語音教學,設(shè)計,實施科學有效的語音訓練策略,以此增強學習者對兩種語音系統(tǒng)差異的敏感性,幫助他們擺脫母語及其方言的干擾和影響,養(yǎng)成良好的語言學習習慣,提高其語言能力和言語能力.參考文獻:1GASSS,SELINKERL.LanguageTransferinLanguageLearningM.RowleyMass:NewburyHouse,1983:1.2LARSENFREEMAND,LONGMH.AnIntroductiontoSecondLanguageAcquisitionResearchM.Beijing:ForeignLanguageTeachingandReeearchPress,2000:96.3ELLISR.TheStudyofSecondLanguageAcquisitionM.上海:上海
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 天津濱海職業(yè)學院《生物育種綜合實驗技術(shù)》2023-2024學年第一學期期末試卷
- ktv維護費合同范例
- 天津濱海汽車工程職業(yè)學院《社會調(diào)查理論與方法》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 天津濱海汽車工程職業(yè)學院《弧焊電源》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 天府新區(qū)信息職業(yè)學院《人物畫寫生》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 公路總價合同范例
- 延續(xù)工程合同范例
- 服裝樣式定制合同范例
- 土地棚架轉(zhuǎn)讓合同范例
- 加工安裝制作合同范例
- seagull船員英語STCW甲板操作級答案
- 胎元、命宮、身宮的推算
- 高速公路改擴建中的保通設(shè)計分析
- 美人蕉銹病病情調(diào)查報告
- 腦出血后遺癥臨床路徑
- 板式換熱器計算
- 事故隱患排查治理統(tǒng)計分析制度
- 重慶大學--數(shù)學模型--數(shù)學實驗作業(yè)二(共9頁)
- 雜物電梯維護保養(yǎng)施工方案(共37頁)
- 新課改背景下促進小學教師專業(yè)成長的實踐與探索
- 《Statistics-1歷年考試真題分類匯編》
評論
0/150
提交評論