劉禹錫《烏衣巷》_第1頁
劉禹錫《烏衣巷》_第2頁
劉禹錫《烏衣巷》_第3頁
劉禹錫《烏衣巷》_第4頁
劉禹錫《烏衣巷》_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、烏烏 衣衣 巷巷【唐】杜牧杜牧朱雀橋邊野草花,朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜烏衣巷口夕陽斜. .(xixi)舊時(shí)王謝堂前燕,舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。飛入尋常百姓家。 烏衣巷烏衣巷 劉禹錫劉禹錫 劉禹錫,唐,唐代代文學(xué)家、文學(xué)家、哲學(xué)家哲學(xué)家,字夢(mèng)得,洛陽人。,字夢(mèng)得,洛陽人。 人稱人稱“詩豪詩豪” ” ,與柳,與柳宗元合稱宗元合稱“劉柳劉柳”,與韋應(yīng),與韋應(yīng)物、白居易合稱物、白居易合稱“三杰三杰”,與韋應(yīng)物、白居易并稱與韋應(yīng)物、白居易并稱“劉劉白白”?;ǎ夯ǎ簽跻拢簽跻拢号f時(shí):舊時(shí):王謝:王謝:尋常:尋常:開花開花黑色衣服黑色衣服晉代晉代王導(dǎo)、謝安,指達(dá)官和顯貴王導(dǎo)、謝安,指達(dá)官和顯貴

2、平常平常詩文大意詩文大意朱雀橋邊冷落荒涼,長(zhǎng)滿了野花;朱雀橋邊冷落荒涼,長(zhǎng)滿了野花;烏衣巷口斷壁殘?jiān)?,夕陽西斜。烏衣巷口斷壁殘?jiān)?,夕陽西斜。?dāng)年王導(dǎo)謝安兩大家族堂前的燕子,當(dāng)年王導(dǎo)謝安兩大家族堂前的燕子,如今卻飛入尋常的百姓之家。如今卻飛入尋常的百姓之家。 朱雀橋邊野草花,朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。烏衣巷口夕陽斜。 一個(gè)一個(gè)“野野”字,揭示了景象的字,揭示了景象的衰敗荒涼衰敗荒涼。一一“斜斜”字,渲染出日薄西山的字,渲染出日薄西山的慘淡慘淡情景。情景。寫寫今日的衰敗景象今日的衰敗景象,與昔日的盛況,與昔日的盛況形成對(duì)照形成對(duì)照。 “舊時(shí)王謝舊時(shí)王謝”:指這條古巷:指這條古巷曾居住的曾居住

3、的王、謝兩個(gè)顯赫的王、謝兩個(gè)顯赫的宰相家族宰相家族:一是王導(dǎo),輔佐:一是王導(dǎo),輔佐創(chuàng)立了有百年歷史的東晉王創(chuàng)立了有百年歷史的東晉王朝;另一位是謝安,指揮淝朝;另一位是謝安,指揮淝水之戰(zhàn),以少勝多。水之戰(zhàn),以少勝多。 作為一代名相,王、謝足以作為一代名相,王、謝足以令后人追懷。王謝兩戶大家令后人追懷。王謝兩戶大家族在這里居住了三百年族在這里居住了三百年。 舊時(shí)王謝堂前燕,舊時(shí)王謝堂前燕,飛入尋常百姓家。飛入尋常百姓家。 表達(dá)了表達(dá)了滄海桑田滄海桑田的巨變,暗示當(dāng)代的新貴的巨變,暗示當(dāng)代的新貴也必將也必將蹈此覆轍(走向沒落)蹈此覆轍(走向沒落)。 烏衣巷烏衣巷此詩憑吊昔日東晉南京秦此詩憑吊昔日東晉南京秦淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的淮河上朱雀橋和南岸的烏衣巷的繁華鼎盛繁華鼎盛,而今而今

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論