專題八新課程理念下的高中英語文化教學(xué)_第1頁
專題八新課程理念下的高中英語文化教學(xué)_第2頁
專題八新課程理念下的高中英語文化教學(xué)_第3頁
專題八新課程理念下的高中英語文化教學(xué)_第4頁
專題八新課程理念下的高中英語文化教學(xué)_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、專題八 新課程理念下的高中英語文化教學(xué) 【課標(biāo)要求】語言有豐富的文化內(nèi)涵。在英語教學(xué)中,文化主要指英語國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范和價(jià)值觀念等。接觸和了解英語國家的文化有利于對(duì)英語的理解和使用,有利于加深對(duì)本國文化的理解與認(rèn)識(shí),有利于培養(yǎng)世界意識(shí),有利于形成跨文化交際能力。教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的年齡特點(diǎn)和認(rèn)知能力,逐步擴(kuò)展文化知識(shí)的內(nèi)容和范圍。 教學(xué)中涉及的有關(guān)英語國家的文化知識(shí)應(yīng)與學(xué)生的日常生活、知識(shí)結(jié)構(gòu)和認(rèn)知水平等密切相關(guān),并能激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語文化的興趣。要擴(kuò)大學(xué)生接觸異國文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,使他們提高對(duì)中外文化異同的敏感性和鑒別能力,為

2、發(fā)展他們的跨文化交際能力打下良好的基礎(chǔ)。表 7 是七級(jí)和八級(jí)的文化意識(shí)目標(biāo)描述,其它級(jí)別不再單獨(dú)列出。 表 7 級(jí)別 目 標(biāo) 描 述 七 級(jí)1 理解英語中的常用成語和俗語及其文化內(nèi)涵; 2 理解英語交際中的常用典故或傳說; 3 了解英語國家主要的文學(xué)家、藝術(shù)家、科學(xué)家的經(jīng)歷、成就和貢獻(xiàn); 4 初步了解主要英語國家的政治和經(jīng)濟(jì)等方面的情況; 5 了解英語國家中主要大眾傳播媒體的情況; 6 了解主要英語國家人們與中國人生活方式的異同; 7 了解英語國家人們?cè)谛袨榕e止和待人接物等方面與中國人的異同; 8 了解英語國家的主要宗教傳統(tǒng); 9 通過學(xué)習(xí)英語了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí); 10 通過

3、中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國文化的理解。 八級(jí)1 初步了解英語語言與英語國家文化的關(guān)系(例如,有些詞匯或表達(dá)法與文化背景的關(guān)系); 2 在使用英語的過程中,能發(fā)現(xiàn)隱含在語言中的對(duì)他國文化的態(tài)度(例如,文化崇拜或文化歧視); 3 對(duì)英語和英語國家的人民 及其文化傳統(tǒng)有比較客觀和公平的認(rèn)識(shí); 4 了解英語國家最突出的文化特色; 5 初步了解主要英語國家重要(歷史)文化現(xiàn)象的淵源; 6 初步了解英語國家文化在日常生活和人們價(jià)值觀中的體現(xiàn)。   【教學(xué)建議】一、文化與文化能力(一)文化的內(nèi)涵 文化是一個(gè)非常廣泛的概念,有關(guān)文化的定義也種類繁多,有文化即文明、文化即交際或跨文化交際、文化即社群互動(dòng)

4、場所、文化即人們之間的動(dòng)態(tài)建構(gòu)等不同觀點(diǎn)。英語課程標(biāo)準(zhǔn)提出了文化意識(shí)的培養(yǎng)目標(biāo),其內(nèi)容主要指英語國家的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維模式、價(jià)值觀念等。文化與語言 語言是文化的載體,是文化表達(dá)和傳播的工具,語言與文化是密不可分的。語言與文化的關(guān)系表現(xiàn)為五個(gè)層面,是文化五個(gè)層面的整合體,通過下表我們可以清楚看到語言滲透于文化的各個(gè)層面,是文化不可分割的一部分,因此語言的學(xué)習(xí)不可能離開文化,外語教學(xué)從某種程度上來講就是文化教學(xué)。文化的層面語言與文化的聯(lián)系產(chǎn)品語言用于描述或操作這個(gè)產(chǎn)品實(shí)踐語言用于參與文化實(shí)踐觀念語言識(shí)別、解釋、判斷文化觀念社群語言恰當(dāng)?shù)剡M(jìn)入特定文化

5、社群個(gè)體語言個(gè)體用于表達(dá)文化之中的獨(dú)特身份。 文化意識(shí) 英語課程標(biāo)準(zhǔn)把 “ 文化意識(shí) ” 作為基礎(chǔ)英語教育階段的目標(biāo)內(nèi)容之一,并在目標(biāo)描述和內(nèi)容標(biāo)準(zhǔn)中詳細(xì)描述了文化意識(shí)的具體內(nèi)容。那么,什么是文化意識(shí)?文化意識(shí)指對(duì)目標(biāo)語文化的社會(huì)規(guī)約、價(jià)值觀、信念的知曉。根據(jù)人們對(duì)文化的知曉程度,文化意識(shí)可以分四個(gè)層次。在第一層次,學(xué)習(xí)者對(duì)于明顯的文化特征有所了解,但認(rèn)為它奇特不可理解;在第二個(gè)層次,通過文化沖突,學(xué)習(xí)者了解到與自己文化明顯不同的某些有意義的但卻是微妙的文化特征,但是,仍然是不理解;在第三個(gè)層次,通過理性的分析,了解到那些微妙而有意義的文化特征,從認(rèn)知的角度認(rèn)為可以理解;在第四個(gè)層次

6、,通過深人體驗(yàn)其文化,學(xué)會(huì)了能設(shè)身處地從目標(biāo)語文化的視角看問題,達(dá)到視其所視、感其所感的理解??缥幕浑H 對(duì)于交際能力,從海姆斯的交際能力模式到卡內(nèi)爾斯溫、巴克曼到李筱菊提出的交際模式,雖然都設(shè)計(jì)到跨文化交際的成分,但是都是一個(gè)包含文化內(nèi)交際和文化間交際兩個(gè)方面的廣義的交際,對(duì)跨文化因素涉及較少。由于,跨文化交際指具有不同文化背景的人們之間的交際,因此跨文化交際能力除具備一般的交際能力要求以外,還必須具有跨文化意識(shí)和能力,如文秋芳提出的跨文化交際能力模式所示(圖 4 7 )。跨文化交際能力要求交際雙方必須具有對(duì)文化差異的敏感性、對(duì)文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性。圖 4 7 跨文化交際能

7、力結(jié)構(gòu)圖(資料來源: 文秋芳:英語口語測試與教學(xué)上海外語教育出版社 1999 年第一版:第 9 頁)莫蘭認(rèn)為跨文化交際能力與語言能力、交際能力、文化能力、學(xué)習(xí)能力等同屬于個(gè)人能力的一部分,跨文化交際能力表現(xiàn)為一個(gè)人對(duì)文化的理解、認(rèn)同,對(duì)文化的適應(yīng),所做的改變和自我建構(gòu)。圖 4 8 Moran 的能力結(jié)構(gòu)圖(資料來源: Moran, P. P. 文化教學(xué):實(shí)踐的觀念外語教學(xué)與研究出版社 2004 年第一版:第 116 頁)文化學(xué)習(xí) 有關(guān)文化學(xué)習(xí)的研究發(fā)現(xiàn),文化中相當(dāng)大部分不是遺傳而是在現(xiàn)實(shí)生活中和社會(huì)活動(dòng)中學(xué)習(xí)的。與其它知識(shí)的學(xué)習(xí)不同,文化學(xué)習(xí)的社會(huì)性、傳播行和動(dòng)態(tài)性比較明顯。文化的學(xué)習(xí)既有隱性

8、的習(xí)得,更有顯性的學(xué)習(xí)。對(duì)于文化的學(xué)習(xí),人們?cè)岢霾煌哪J?,其中最具影響力的就是默蘭在科爾伯( Kolb )體驗(yàn)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)之上提出的文化體驗(yàn)?zāi)J?。根?jù)文化體驗(yàn)?zāi)J降挠^點(diǎn),文化學(xué)習(xí)包括五方面的內(nèi)容,即文化內(nèi)涵、文化內(nèi)涵學(xué)習(xí)活動(dòng)、預(yù)期結(jié)果、學(xué)習(xí)內(nèi)容和實(shí)際學(xué)習(xí)結(jié)果。體驗(yàn)學(xué)習(xí)很大程度上不是一個(gè)隱性的學(xué)習(xí)方式,而是帶有明確文化學(xué)習(xí)意識(shí)的、顯性的、體驗(yàn)性的學(xué)習(xí)循環(huán)。如圖 4 9 所示,文化學(xué)習(xí)過程是一個(gè)反復(fù)循環(huán)螺旋上升的過程。學(xué)習(xí)者不時(shí)地接觸學(xué)習(xí)者文化與目標(biāo)語文化之間的差異,對(duì)文化差異進(jìn)行描寫、解釋,做出自己的回應(yīng),達(dá)成對(duì)目標(biāo)文化的適應(yīng)。學(xué)習(xí)者通過反復(fù)的差異接觸、描述、解釋與適應(yīng),逐步接觸目標(biāo)文化,直到達(dá)

9、到預(yù)期文化學(xué)習(xí)目標(biāo)。這一體現(xiàn)學(xué)習(xí)循環(huán)模式說明,文化學(xué)習(xí)是一個(gè)有意識(shí),有目的的學(xué)習(xí)過程,學(xué)習(xí)過程涉及文化比較,涉及學(xué)習(xí)者的情感管理和學(xué)習(xí)者自身文化影響以及環(huán)境等因素的影響。  圖 4 9 語言教室內(nèi)的文化學(xué)習(xí)( 資料來源: Moran, P. P. 文化教學(xué):實(shí)踐的觀念外語教學(xué)與研究出版社 2004 年第一版:第 121 頁 )二、文化教學(xué) (一)文化教學(xué)目標(biāo)文化教學(xué)以培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)為主要目的,而文化意識(shí)有等級(jí)之分。因此,在不同的教育階段文化教學(xué)目標(biāo)也有所不同,如英語課程標(biāo)準(zhǔn)就列舉了二級(jí)、五級(jí)和八級(jí)三個(gè)階段的教學(xué)目標(biāo),各級(jí)目標(biāo)不僅學(xué)習(xí)內(nèi)容逐步加深,文化理解要求也逐步提高。二級(jí)要求學(xué)

10、生了解日常生活中的交際用語、文體活動(dòng)、飲料食品、節(jié)日等文化載體,感受文化物質(zhì)載體的不同。五級(jí)則要求學(xué)生理解文體活動(dòng)、節(jié)日、服飾穿戴、體態(tài)語的文化內(nèi)涵,同時(shí)加深對(duì)中國文化的了解。八級(jí)不僅要求學(xué)生能理解英語的文化內(nèi)涵,并且能夠了解中西文化的差異,理解語言中文化的表現(xiàn)與差異,初步形成跨文化交際意識(shí),對(duì)異國文化采取尊重和包容的態(tài)度,培養(yǎng)世界意識(shí)。文化學(xué)習(xí)包含語言目標(biāo)、認(rèn)知目標(biāo)和情感目標(biāo)。學(xué)習(xí)者不僅要掌握正確表達(dá)思想和文化的語言能力,具備發(fā)現(xiàn)、分析、綜合和概括的認(rèn)知能力,理解語言和語言運(yùn)用的社會(huì)文化意義,同時(shí)還應(yīng)學(xué)會(huì)理解、尊重、認(rèn)同和寬容異族文化,培養(yǎng)對(duì)異族文化的情感。從跨文化角度來看,文化教學(xué)的目標(biāo)就

11、是提高跨文化意識(shí),即中外文化差異的敏感性、鑒別能力與跨文化交際能力。 (二)文化教學(xué)內(nèi)容 從英語課程標(biāo)準(zhǔn)對(duì)文化目標(biāo)的描述可以看出,文化的教學(xué)內(nèi)容包括文化產(chǎn)品、文化實(shí)踐、文化觀念、文化社群和文化個(gè)體五個(gè)方面。文化產(chǎn)品 :文化產(chǎn)品是文化教學(xué)的最直接的內(nèi)容,英語課程標(biāo)準(zhǔn)中提到的飲食、住所、服飾家庭、親屬、建筑、音樂等都屬于文化產(chǎn)品的范圍。文化實(shí)踐 :文化實(shí)踐主要指文化行為與運(yùn)作,英語課程標(biāo)準(zhǔn)中所描述的稱謂、問候語、身勢語、人物傳記、故事、各種儀式等都屬于文化實(shí)踐的范疇。文化觀念 :文化觀念指人們的感知、信仰、價(jià)值觀和態(tài)度,是文化產(chǎn)品和實(shí)踐所折射的文化內(nèi)容。英語課程標(biāo)準(zhǔn)在五級(jí)和八級(jí)中要求學(xué)生能夠理解各

12、種文化產(chǎn)品與實(shí)踐操作的文化內(nèi)涵所表達(dá)即文化觀念。文化社群與個(gè)體 :文化社群和個(gè)體是文化產(chǎn)品的制造者,文化實(shí)踐的執(zhí)行者和發(fā)生地,是文還觀念的持有者,文化教學(xué)的內(nèi)容自然包括文化發(fā)生的環(huán)境、各種組織機(jī)構(gòu)以及各種關(guān)系。(三)文化教學(xué)模式 文化的教學(xué)模式主要有知識(shí)本文教學(xué)模式、行為本位教學(xué)模式、和文化體驗(yàn)教學(xué)模式知識(shí)本文教學(xué)模式 (knowledge-based approach) 知識(shí)本文教學(xué)模式是把文化作為一種顯性的知識(shí)融于語言教學(xué)之中,以文化背景知識(shí)介紹和文化產(chǎn)品文學(xué)作品、藝術(shù)等為主。行為本位教學(xué)模式 (behavior-focused approach) 行為本位教學(xué)模式視文化為行為模式,教學(xué)目

13、的是幫助學(xué)生習(xí)得跨文化交際技能。本模式采納交際教學(xué)的理念,通過讓學(xué)生參與實(shí)施有目的有意義的交際任務(wù)學(xué)習(xí)文化知識(shí)、應(yīng)用文化知識(shí),從事有效的文化交際。文化體驗(yàn)?zāi)J剑?culture experience approach ) 教學(xué)模式是學(xué)習(xí)模式的體現(xiàn),文化體驗(yàn)教學(xué)模式所采用的正是文化體驗(yàn)學(xué)習(xí)模式。體驗(yàn)由四個(gè)互動(dòng)部分組成:內(nèi)容認(rèn)知 (knowing about) 、方法認(rèn)知 (knowing how) 、觀念認(rèn)知 (knowing why) 和自我認(rèn)知 (knowing oneself) 。內(nèi)容認(rèn)知通過有關(guān)文化信息的收集了解文化知識(shí);方法認(rèn)知即文化實(shí)踐技能的訓(xùn)練,學(xué)習(xí)者需要參與目標(biāo)語文化的生活實(shí)踐,

14、了解其文化行為,達(dá)到自我調(diào)整溶入目標(biāo)語文化;觀念認(rèn)知即對(duì)目標(biāo)語文化基本觀念的理解,指學(xué)習(xí)者能夠探究、分析解釋文化現(xiàn)象,理解其文化信念、價(jià)值和態(tài)度;自我認(rèn)知即通過文化體驗(yàn)反思,學(xué)習(xí)者能夠培養(yǎng)良好的自我意識(shí),包括對(duì)自身價(jià)值、觀念、情感、問題、反應(yīng)、思想等各方面的意識(shí)感。自我意識(shí)是文化信息、技能和理解的觀念,一個(gè)人的文化行為依賴其自我意識(shí)。文化體驗(yàn)教學(xué)模式的核心就是為學(xué)生提供各種文化體驗(yàn)訓(xùn)練。文化體驗(yàn)的教學(xué)分四個(gè)階段進(jìn)行,即:具體經(jīng)歷 (concrete experience) 、反思觀察 (reflective observation) 、概念抽象 (abstract conceptualizat

15、ion) 和積極實(shí)踐 (active experimentation) 。在具體實(shí)踐階段,學(xué)習(xí)者參與各種文化體驗(yàn)活動(dòng),感知各種文化行為。在此基礎(chǔ)上進(jìn)行反思文化行為,對(duì)文化信息進(jìn)行述實(shí)性描述,以了解其文化內(nèi)容?;趯?duì)文化內(nèi)容的理解,教師指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行概念抽象,分析、探究文化的本質(zhì)、價(jià)值和態(tài)度,從而得以解釋其所經(jīng)歷的目標(biāo)語文化實(shí)踐行為,借此形成自我意識(shí),達(dá)到對(duì)目標(biāo)語文化的適應(yīng)。因此,具體實(shí)踐即參與,屬于方法認(rèn)知,反思觀察即描述,屬于內(nèi)容認(rèn)知,概念抽象即闡釋,屬于觀念認(rèn)知,而積極實(shí)踐即反應(yīng),是學(xué)習(xí)者認(rèn)知自我形成自我意識(shí)階段。圖 4 10 文化體驗(yàn)教學(xué)模式 ( 資料來源: Moran, P. P. 文化

16、教學(xué):實(shí)踐的觀念外語教學(xué)與研究出版社 2004 年第一版:第 19 頁 )可以看出,文化體驗(yàn)?zāi)J绞且粋€(gè)從實(shí)踐到認(rèn)識(shí)在到實(shí)踐的認(rèn)識(shí)論模式。學(xué)習(xí)者首先是進(jìn)行文化體驗(yàn),然后是對(duì)其所體驗(yàn)的文化行為進(jìn)行描述分析,探究其文化內(nèi)涵。這本身所反應(yīng)的就是一個(gè)由感性認(rèn)識(shí)到理性認(rèn)識(shí)的過程,通過理性的思考達(dá)到對(duì)文化的闡悟,形成自我意識(shí)。另外,文化體驗(yàn)?zāi)J绞且粋€(gè)以人為中心的模式,對(duì)文化的參與、描述與分析都是為了自我能力的發(fā)展,使自己能夠適應(yīng)異族文化的需求,溶入目標(biāo)語文化。 (四)文化教學(xué)方法 在文化教育實(shí)踐中,我們可以采取以下不同的方法:1 附加法附加法就是在外語教學(xué)中系統(tǒng)地添加補(bǔ)充一些文化的內(nèi)容,作為外語教材的附加部

17、分。這一方法就是在教材中專門設(shè)立文化專欄,給學(xué)生舉辦文化的講座,組織參觀文化的展覽等,組織有關(guān)討論,或者組織欣賞文化的表演、活動(dòng)等。這樣通過附加的文化知識(shí),讓學(xué)生系統(tǒng)地掌握所學(xué)外語國家的基礎(chǔ)文化知識(shí)。附加的文化知識(shí)可以附加在外語教材之中的,也可以是單獨(dú)的文化知識(shí)讀本。我們還需要附加相應(yīng)的活動(dòng),培養(yǎng)學(xué)生得文化能力,可以是一些問答討論活動(dòng),或者是一些相關(guān)的活動(dòng)。2 融合法融合法就是把文化教育的知識(shí)目標(biāo)、態(tài)度目標(biāo)、能力目標(biāo)等全部系統(tǒng)地融入外語教學(xué)之中進(jìn)行教學(xué),讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言中不知不覺地進(jìn)行文化教育。這一方法就是編寫以文化為課文的語言材料,采取文化會(huì)話、文化合作、文化表演、文化交流等方式進(jìn)行外語課堂

18、教學(xué)。這一方法要求在教材和教學(xué)方法中適當(dāng)?shù)貙⑽幕R(shí)融合到課文與教學(xué)中去。由于語言知識(shí)與能力教學(xué)有著自身的規(guī)律(比如我們需要先學(xué)名詞單數(shù)形式,再學(xué)習(xí)名詞復(fù)數(shù)形式等),這往往難以兼顧同時(shí)全面地體現(xiàn)文化知識(shí)、態(tài)度、能力目標(biāo)。因此,運(yùn)用融合法的時(shí)候,可以與附加法結(jié)合使用,用附加方式全面地呈現(xiàn)不同的文化,用融合方式將文化態(tài)度的教育目標(biāo)融合到課文中去,將文化能力與運(yùn)用外語的能力結(jié)合起來。3 互動(dòng)法這是以教師與學(xué)生作為不同文化表現(xiàn)者的互動(dòng)展開教學(xué),使學(xué)生在與老師的文化互動(dòng)中感知外來文化,如教師與學(xué)生相互討論某一文化現(xiàn)象(不一定是外來文化的),使學(xué)生在探討中感知到自己與老師文化的不同,然后形成自我判斷,可以

19、采取的方法有文化疑惑解析、文化沖突化解、文化專題研究等。互動(dòng)法特別適合文化教育的態(tài)度目標(biāo)的教學(xué)。通過開放式的、平等性的、交流式的討論,讓學(xué)生在討論中自覺地形成開放、平等、尊重(不歧視)、寬容、客觀(無偏見)、謹(jǐn)慎的文化態(tài)度。因此,在互動(dòng)討論中,教師也應(yīng)特別注意以開放、平等、尊重(不歧視)、寬容、客觀(無偏見)、謹(jǐn)慎的態(tài)度組織討論,只有將這些文化態(tài)度滲透到整個(gè)教學(xué)活動(dòng)中,才能真正有助于學(xué)生形成相應(yīng)的文化態(tài)度。當(dāng)然,互動(dòng)討論應(yīng)該只給材料,而不直接給出觀點(diǎn),教師引導(dǎo)學(xué)生對(duì)材料進(jìn)行廣泛、深層的討論,引導(dǎo)他們形成合理的文化態(tài)度。4 實(shí)踐法實(shí)踐法就是讓學(xué)生在外語教學(xué)中直接參與文化交往,在親身參與的文化實(shí)踐

20、中獲得文化的知識(shí)、形成文化的態(tài)度與能力。實(shí)踐法就是引導(dǎo)學(xué)生對(duì)文化實(shí)踐進(jìn)行分析,特別是對(duì)文化實(shí)踐的熱點(diǎn)(如新聞事件)、難點(diǎn)(如歷史問題)進(jìn)行專項(xiàng)的分析,通過分析引導(dǎo)學(xué)生形成文化認(rèn)知、比較、參照、取舍、傳播的能力。外語教育中的文化教育活動(dòng)可以是在本體文化的環(huán)境(中 國老師在中國教中國學(xué)生)中開展的,但更可以充分運(yùn)用外語教育的獨(dú)有特點(diǎn),可以讓學(xué)生通過各種形式(特別是網(wǎng)絡(luò)形式,這種形式成本低、方便快捷,又能與外國人直接交往)與外國人直接交往,在與外國人的直接交往中直觀地獲得文化知識(shí),在交往的成功與失敗中形成合理的文化意識(shí)和能力。為了充分利用與外國人直接交往形成的文化教育的有效性,在學(xué)生與外國人直接交往

21、之前,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行必要的知識(shí)、意識(shí)、能力準(zhǔn)備。同時(shí),在與外國人直接接觸之后,教師應(yīng)組織學(xué)生進(jìn)行相關(guān)的專題討論,讓學(xué)生總結(jié)他們獲得的文化知識(shí),形成或強(qiáng)化文化態(tài)度與能力。與外國人的直接交往,可以采取面對(duì)面交往的形式,也可以采取更便捷的網(wǎng)絡(luò)交往形式。在與外國人交往時(shí),可以專門與有一定文化交往經(jīng)歷的外國人(比如曾經(jīng)訪問過中國、或者在其他國家生活過的外國人)進(jìn)行交往,以提高教學(xué)效率。也可以采取與學(xué)生同齡的外國學(xué)生交往的形式,因?yàn)閷W(xué)生通常更容易與同齡人交往,不過,同齡外國人也存在缺乏權(quán)威性的問題,因此,與同齡的外國人交往時(shí)可以適當(dāng)安排外 國老師在場(或者在線),以在必要的時(shí)候給予一定的權(quán)威性支持。

22、5 體驗(yàn)法體驗(yàn)法就是讓學(xué)生在文化教育活動(dòng)中通過自身的充分體驗(yàn)來獲得文化知識(shí),養(yǎng)成積極的文化態(tài)度,形成文化能力。在外語教學(xué)中,體驗(yàn)法有兩種形態(tài):直接體驗(yàn)、間接體驗(yàn)。直接體驗(yàn)就是讓學(xué)生通過直接與外在文化的接觸(比如學(xué)習(xí)獨(dú)立的外國文化單元的課文,聽外國文化專題講座、觀看外國電影、與外國人直接交往等),在這些接觸中學(xué)生直接了解到外在文化,認(rèn)知到外在文化的知識(shí)內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)自己的文化態(tài)度,了解到何種態(tài)度有利于了解外在文化、有利于與外國人交往等等,從而養(yǎng)育積極的文化態(tài)度,并通過直接的交往獲得文化的能力。間接體驗(yàn)是將教學(xué)內(nèi)容隱含在常規(guī)的教學(xué)活動(dòng)之中,讓學(xué)生在不知不覺中潛移默化地了解外在文化的相關(guān)知識(shí),養(yǎng)成積極的

23、文化態(tài)度,形成有效的文化能力。應(yīng)該說,間接體驗(yàn)特別適合小學(xué)的外語教學(xué),因?yàn)樾W(xué)生主要是通過感知來學(xué)習(xí)文化,特別是文化態(tài)度的養(yǎng)成。直接體驗(yàn)則更適合文化知識(shí)的明確傳授,適合中學(xué)外語教學(xué)中的文化教育?!窘虒W(xué)案例】教學(xué)案例一了解文化差異時(shí)間教學(xué)步驟教師活動(dòng)學(xué)生活動(dòng)教學(xué)目的第 1-2 分鐘 提出問題 讓學(xué)生閱讀課文 School life in the UK (譯林版模塊一第一單元) , 找出英國學(xué)校生活和中國學(xué)校生活有什么不同之處。 聽教師講解,了解任務(wù)要求。 理解中英學(xué)校生活的區(qū)別,體驗(yàn)兩國文化差異。 第 3-8 分鐘 解決問題 讓學(xué)生回答問題,并就問題和學(xué)生交流。 并詢問學(xué)生英國學(xué)校生活和中國學(xué)校

24、生活的相同之處。 回答教師問題。 針對(duì)問題和學(xué)生交流,讓學(xué)生加深對(duì)中英文化的理解。  教學(xué)案例二了解文化差異時(shí)間教學(xué)步驟教師活動(dòng)學(xué)生活動(dòng)教學(xué)目的第 1 分鐘 啟動(dòng)教學(xué),激活學(xué)生已有知識(shí) 讓學(xué)生觀看電影片段 1 。 觀看電影片段。 以不同于中國餐桌禮儀的電影片段啟動(dòng)教學(xué),激發(fā)學(xué)生的興趣,激活學(xué)生的文化圖式。 第 2-3 分鐘 呈現(xiàn)語言項(xiàng)目 詢問學(xué)生對(duì)于 The old lady 舉止的理解。 并讓學(xué)生再次觀看片段。 總結(jié)片段中的餐桌禮儀。 回答對(duì)于 The old lady 舉止的理解。 觀看電影片段。 讓學(xué)生理解西方的餐桌禮儀。 第 4 分鐘 觀看影片,理解西方文化 觀看電影片段 2

25、 。 觀看電影片段。 以另一個(gè)不同于中國餐桌禮儀的電影片段,了解學(xué)生對(duì)于國外餐桌文化的理解。 第 5-6 分鐘 呈現(xiàn)語言項(xiàng)目 詢問學(xué)生對(duì)于片段 2 中人物舉止的理解。 并讓學(xué)生再次觀看片段。 總結(jié)片段中的餐桌禮儀。 回答對(duì)于片段 2 中人物舉止的理解。 觀看電影片段。 讓學(xué)生理解西方的餐桌禮儀。 第 7 分鐘 總結(jié)歸納 總結(jié)歸納這兩個(gè)片段中與中國不同的中國餐桌禮儀。 聽教師總結(jié)歸納。 總結(jié)歸納,加深學(xué)生對(duì)國外餐桌禮儀的理解。   教學(xué)案例三課文教學(xué)中的文化教學(xué)時(shí)間教學(xué)步驟教師活動(dòng)學(xué)生活動(dòng)教學(xué)目的第 1 分鐘 導(dǎo)入語言項(xiàng)目 給學(xué)生陳述交換意見的必要性。 聽教師講述交換意見的必要性。 首

26、先給學(xué)生講述交換意見的必要性,讓學(xué)生對(duì)其有一個(gè)了解。 第 2-5 分鐘 呈現(xiàn)語言項(xiàng)目 給學(xué)生講述一段故事,讓學(xué)生看閱讀材料(附),回答問題。 Can you guess what was going to happen the next day? And why? 聽教師陳述故事,回答教師問題。 陳述事情發(fā)生的過程,給學(xué)生進(jìn)行情景介紹。 理解交換意見的必要性。 第 6-7 分鐘練習(xí)鞏固語言項(xiàng)目 Tell Ss : When a speaker says something to a hearer, there are at least three kinds of meanings invol

27、ved: utterance meaning, speakers meaning and hearers meaning. Now can you diagnose Marias problem by using the three types of meaning? The utterance meaning is obvious. What about the speakers and the hearers meaning? 閱讀并回答教師問題。 理解同一段話所表達(dá)的不同觀點(diǎn)。表明交換意見的重要性和必要性。 第 8 分鐘 總結(jié)歸納 總結(jié)歸納交換意見的必要性。 聽教師總結(jié),記下要點(diǎn)。 總結(jié)歸納,加深對(duì)交換意見必要性的理解。   附:閱讀材料Task 1Diagnosing problem in cross-cultural communication.Maria: Dick, how long is your mum going to stay?Dick: I dont know. I havent asked her.Maria: Why not ask her?Dick: What do you mean by asking her?Maria: I mean what I said. Just ask her ho

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論