2014單證員復(fù)習(xí)資料_第1頁
2014單證員復(fù)習(xí)資料_第2頁
2014單證員復(fù)習(xí)資料_第3頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1商業(yè)發(fā)票COMMERCIAL INVOICETO :INVOICE NO.( DATE: ( S/C NO. (4)L/C NO. (5)FROM (6) VIA (7) TO (8)BY (9)MARKS &NUMBERSDESCRIPTIONOF GOODSQUANTITYUNIT PRICEAMOUNT(10)(11)(12)(13)(14)TOTAL(15)AMOUNT:DAYU CUTTING TOOLS I/E CORP王炎1. Exporter:(1)Certificate No.(5)CERTIFICATE OF ORIGINOFTHE PEOPLE S REPUBL

2、IC OF CHINA2. Consignee:(2)3. Means of transport and route(3)5. For certifying authority use only2原產(chǎn)地證明6. Marks & numbers (6)7. Number and kind of packages;Description of goods (7)11. Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements correct, that a

3、ll the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the people Republic of China12. CertificationIt is hereby that the declaration by the exporter is correct.'s(11)Place and date, sig nature and stamp of authorized sig natory(12)Place and date, sig nature and sta

4、mp of certify ing authority3 保險8. H. S. Code (8)9. Quantity (9)10. Numbers anddate of Invoice (10)中保財產(chǎn)保險The People ' s Insurance (Property) Company of China,LtdPolicy No. (2)Invoice No. (1)海洋貨物運輸保險單MARINE CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICYInsured: (3)“The中保財產(chǎn)保險(以下簡稱本公司)根據(jù)被保險人的要求,及其所繳付約定的保險費,按

5、照本保險單承擔(dān)險別和背面所載條款與下列特別條 款承保下列貨物運輸保險,特簽發(fā)本保險單。This policy of In sura nee wit nesses that the People' s In sura nee (Property) Compa ny of China, Ltd. (hereirtaoHTpoffliy”),at the reques'of the In sured and in con sideratio n of the agreed premium paid by the In sured, un dertakes to in sure the

6、 un derme nti oned goods in tran sportati on subject to con diti ons of the Policy as per the Clauses pr in ted overleaf and other special clauses attached hereon.貨物標(biāo)記包裝單位保險貨物項目保險金額Marks of Goods (4)Packing Unit (5)Descriptions of Goods (6)Amount Insured (7)總保險金額:(8)Total Amount Insured:保費Premium AS

7、 ARRANGED開航日期(9)Sig. on or abt載運輸工具(10)Per conveyance S.S承保險別(11)Conditions起運港中轉(zhuǎn)港目的港Form TIANJINVIA HONGKONGToNEW YORK所保貨物,如發(fā)生本保險單項下可能引起索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠,應(yīng)向本公司提交保險單正本(本保險單共有2份正本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本則自動失效。In the event of loss or damage which may result in acclaim under this Policy, immed

8、iate notice must be given to the Company' s Agent as mentihereunder. Claims, if any, one of the Original Policy which has been issued in two original (s) together with the relevant documents shall be surrendered to the Company. If one of the Original Policy has been accomplished, the others to b

9、e void.賠款償付地點(12)Claim payable at日期(13)DATE中保財產(chǎn)保險分公司The People ' s Insurance (Property) Company of China,Ltd.Tianjin BranchXXX匯票信用證第憑憑Drawn under(1)L/C No.日期Dated支取 Payable with interest匯票金額% per annum按年息中國年付款No.見票(5)Exchange forShanghai China (4)日后(本匯票之副本未付)付交Atsight of this FIRSTS Exchange ( S

10、econd of exchange金額being unpaid) Pay to the order of(6)The sum款已收訖Value received此致To:(8)電器(章)SHANGHAI ELECTRKAPPLIANCE CO., TD.徐運迪(章)2商業(yè)發(fā)票上海電器有限公司SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.96 Gaoji Street Pud ong District Sha nghai Chi na商業(yè)發(fā)票COMMERCIAL INVOICEMessrs:Transport details:(6)Invoice No.:(2)Inv

11、oice date:(3)S/C No.: _(4)S/C date: _(5)Terms of Payment:SEE BELOWMarks & Nos.Description of goodsQuantityUnit PriceAmount(7)(8)(9)ART. NO. 2108110V 100HZWITH REMOTE CONTROL(10)(11)(12)SAY U. S. DOLLARS THIRTY TWO THOUSAND FOUR HUNDRED ONLY .TOTAL PACKED IN 360CARTONS.GROSS WEIGHT: 9,000KGS.IN T

12、HE AMOUNT OF USD32400.00, 50% OF IT USD16200.00 HA S BEEN PAID BY T/T ON 29 JUNEAND THE BALANCE USD16200.00 WILL BE PAID BY D/A AT 30 DAYS AFTER SIGHT電器(章)SHANGHAI ELECTRIC APPLIANCE CO., LTD.徐運迪(章)2.填寫匯票BILL OF EXCHANGEDrawn under(1L/C No. (2)日期Dated(3)支取 Payable with interest% per annum 按年息付款匯票金額中

13、國年月日No.2013-1500Exchange for (4)Nanjing China(5)見票日后(本匯票之副本未付)付交憑信用證第號At(6)sight of this FIRST of Exchange ( Second of exchange 金額bei ng un paid) Pay to the order of (7) The sum of(8)款已收訖Value received此致服裝進出口(章)NANJING GARMENTS IMP & EXP CO. LTDTo:(9)3.發(fā)票服裝進出口NANJING GARMENTS IMP . AND EXP . CO.

14、, LTD.NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA商業(yè)發(fā)票COMMERCIAL INVOICETo: (1)In voice No.:2013-1500In voice Date:30 NOV., 2013L/C No.:LC Date:Tran sport detailsFrom: NANJING CHINATo:DUBAI U A EBY VESSELMarks & NosDescripti on of goodsQua ntityU. priceAmou ntMEN S UNDERWEAR2 PCS SET(6)(7)(5)(8)CFR D

15、UBAI(9)Total:800DOZSETSUSD40750.00SAY U. S. DOLLARS FORTY THOUSAND SEVEN HUNDRED AND FIFTY ONLYTOTAL PACKED IN 200CARTONS.GROSS WEIGHT: 4400.00KGS.(10)服裝進出口(章)NANJING GARMENTS IMP& EXPCO. TD紅(章)4裝箱單服裝進出口NANJING GARMENTS IMP . AND EXP . CO., LTD.NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA裝箱搭配單PACKING

16、 AND ASSORTMENT LISTTo:In voice No.: (1)AL-HADON TRADING COMPANYIn voice Date: 30 NOV., 2013P. O. BOX NO. 1198, DUBAIL/C No.: (2)U A ETran sport detailsFrom:(3)To:BY VESSELMarks & NosC/No.,PackageQua ntity Description of goodsG. WeightN. WeightMeasureme nt(5)22Kgs20Kgs(58*40*50)HALLSON1-75ART. N

17、O. 3124A,(6)(7)(8)HT-257875Ctns4DOZSET/CTN, 300DOZSETSDUBAINO. 1-20076-200ART. NO. 3125A,125Ctns4DOZSET/CTN, 500DOZSETSTOTAL200CTNS800DOZSETS4400.00KGS4000.00KGS23.200CBMSIZE QUANTITY ASSORTMENTSMLXLTOTAL SETS/CTNART. NO. 3124A12SETS12SETS48SETSART. NO. 3125A12SETS12SETS48SETSWE HEREBY STATE THAT TH

18、E GOODS OF SIZE S, M, L, XL ARE PACKED INTO 4 DOZ SETS PERONE EXPORT CARTON, EACH SIZES EACH DOZ SET.SAY TWO HUNDRED CARTONS ONLY .服裝進出口(章)NANJING GARMENTS IMP& EXPCO. TD紅(章)5.裝船通知服裝進出口NANJING GARMENTS IMP . AND EXP . CO., LTD.NO. 301 ZHEN AN TONG ROAD NANJING CHINA裝船通知SHIPPING ADVICEL/C No. LC-2013-1098Date:To:To whom it may concern:We hereby state that the goods un der the Open Policy No. 08-236147 have bee

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論