老外最想聊的100個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)話題(73):中國(guó)功夫_第1頁(yè)
老外最想聊的100個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)話題(73):中國(guó)功夫_第2頁(yè)
老外最想聊的100個(gè)英語(yǔ)口語(yǔ)話題(73):中國(guó)功夫_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、.chinese Kung fu 中國(guó)功夫dialogue 1Zbou: Morning, Tom! What are you doing over there? Leaming to dance?早啊,湯姆!你在刪L干什么呢?學(xué)跳舞?To.n: Can't you see? I'm practicing tai chi!你沒(méi)見(jiàn)我在打太極拳么?Z: Oh, my goodness. I'm sorry. But I don't think tai chi is to bc practiccd like that.天??!不好意思,沒(méi)看出來(lái),可是太極拳育這么打睜T:

2、 l'mjust a beginner. Did my poscs make mc the butt ofjokes?我只是初學(xué)呀我的姿辨是不是很搞笑???Z: Well, tbey just look a bit funny. but far from making a laughing stock out of you.我只是初學(xué)呀我的姿辨是不是很搞笑???T: So, is there anything wrong with my strokes?那你看看,我的動(dòng)作哪里不對(duì)?Z: Tobcgin with. you should keep yourneck erect upward

3、at any time.先,不符什么時(shí)候你的脖子應(yīng)該豎直向上。T: Like this?這樣對(duì)吧?Z: Good! And then, theth body. Ncver incline your body forward or backward. Take care to regulate the point of balance. Place it at your waist好!還有全身上下,身子不要前傾也不要后傾注意調(diào)節(jié),重心,保持在腰部T: Did I do it right?這樣?Z: No! You should avoid sticking out your belly. Kec

4、p your hip steady. Don't swing不不不不要挺肚子,臀部不要晃,要穩(wěn)T: What should I do with my legs then?那我的腿呢?Z: Oh, yes, things are quite different with tbc limbs. Keep your knceS bent a little. Rightthey sbould be rich in elasticity. Move slowly wben you shifl your centre of gravity from 0nC Ieg to another.對(duì)一手腳四

5、肢可就不樣了·膝蓋要略微彎曲一氨不要;有彈性把重心狄一條腿移到另?xiàng)l腿上時(shí),要緩慢些T: Fantasticl I guess the same is true with the arms. right?好玩兒!我猜,手臂也是這樣吧?Z: Exactlyl Move your arms in a rclaxcd manner. Well. don't stretch your行ngcrs stiffly. Just keep them in a natural shape.沒(méi)錯(cuò)兒手臂挪動(dòng)時(shí)耍放松嗯,手指別伸得那樣直,要自然點(diǎn)dialogue 2Su: now that you

6、have learned Kung fu for a few months, what are your general impression of it?你學(xué)習(xí)中國(guó)功夫已經(jīng)幾個(gè)月了,有什么印象?Heinz: I think, maybe, it takes a real Kung fu master to give a more fair assessment; meanwhile, I am no more than a beginner. But I really doubt whether kung fu would be of any

7、 great help when it comes to defending oneself in real life.也許真正的功夫大師才能給出一個(gè)公正的評(píng)價(jià)吧.我可只是個(gè)初學(xué)者.我疑心,在現(xiàn)實(shí)生活中,功夫的防身作用并沒(méi)多大.S: you mean, kung fu may not be so powerful as it is imagined? To some extent your idea holds water. Kung fu was originally intended for self-defense,

8、but with time it became something more than defense skills. Now we are apt to treat it as an art.你是說(shuō),功夫不像想象中那么厲害?可以這么說(shuō)吧.功夫本來(lái)是用來(lái)防身的,但是隨著時(shí)間的推移,他可就不僅僅是打斗技術(shù)了.如今我們更愛(ài)把它看成一門藝術(shù).H: an art! You have a good point there. So it is called martial arts in English. The Chinese are really ca

9、pable of doing things nicely. They've been made fighting a great enjoyment, somarvelous and fascinating.藝術(shù)!對(duì)!說(shuō)得好!在英語(yǔ)里,確實(shí)也是叫做martial arts.中國(guó)人做起事來(lái)就愛(ài)這樣,會(huì)把事情弄得很漂亮,連打架都這么有趣,迷人.S: thanks for your compliment! Perhaps the Chinese culture as a whole has a specialinclination 

10、towards aesthetics. Do you know Jin Yong?謝謝夸獎(jiǎng)!大概整個(gè)中國(guó)文化都比較注重一種審美效果吧.你知道金庸嗎?H: I know he is a martial arts fiction writer. But I've read none of his novels.我知道他是位武打小說(shuō)作家,只是還沒(méi)讀過(guò)他的作品.S: all of his works have been translated into English. I recommend you to read one

11、or two works of his. You'll get a general glimpse into Chinese kung fu culture. When you go through the pages, you are likely to feel they are not about kung fu alone, but cover all walks of life .他的所有作品已經(jīng)有英文版了.你最好讀它一兩部,那樣就會(huì)對(duì)中國(guó)功夫有一個(gè)大體印象.當(dāng)你讀他的作品時(shí),很可能會(huì)感覺(jué)到,金庸不是僅僅在寫怎么打架,而是包羅了生活的方

12、方面面.H: I see. They must have incorporated a series of Chinese cultural elements.我明白了.這些小說(shuō)想必包容了一系列中國(guó)文化元素.S: yes, take philosophy, for instance. What makes a true, respectable da xia, or a worrior hero? It's not enough only to be formidable . It also involves a man's character, sense of justice, and values of

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論