




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、附件5:中國智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書樣本及其填制說明Certificate of OriginORIGINAL1.Exporters name, address, country: Certificate No.: CERTIFICATE OF ORIGINForm F for China-Chile FTAIssued in _(see Instruction overleaf)2. Producers name and address, if known:3.Consignees name, address, country:4.Means of transport and route (
2、as far as known) Departure Date Vessel /Flight/Train/Vehicle No. Port of loadingPort of discharge 5. For Official Use Only Preferential Tariff Treatment Given Under _ Preferential Treatment Not Given (Please state reasons). Signature of Authorized Signatory of the Importing Country6. Remarks7.Item n
3、umber(Max 20)8. Marks and numbers on packages9. Number and kind of packages; description of goods10. HS code(Six digit code)11. Origin criterion12. Gross weight, quantity (Quantity Unit) or other measures (liters,m3,etc) 13. Number, date of invoice and invoiced value14Declaration by the exporterThe
4、undersigned hereby declares that the above details and statement are correct, that all the goods were produced in Countryand that they comply with the origin requirements specified in the FTA for the goods exported to Importing country Place and date, signature of authorized signatory15Certification
5、It is hereby certified, on the basis of control carried out, that the declaration of the exporter is correct.Place and date* A Certificate of Origin under China-Chile Free Trade Agreement shall be valid for one year from the date of issue in the exporting country., signature and stamp of certifying
6、authorityCertifying authority Tel: Fax:Address: Overleaf InstructionBox 1:State the full legal name, address (including country) of the exporter.Box 2: State the full legal name, address (including country) of the producer. If more than one producers good is included in the certificate, list the add
7、itional producers, including name, address (including country). If the exporter or the producer wishes the information to be confidential, it is acceptable to state “Available to the competent governmental authority upon request. If the producer and the exporter are the same, please complete field w
8、ith “SAME. If the producer is unknown, it is acceptable to state "UNKNOWN".Box 3: State the full legal name, address (including country) of the consignee.Box 4: Complete the means of transport and route and specify the departure date, transport vehicle No., port of loading and discharge.Bo
9、x 5: The customs authorities of the importing country must indicate ( ) in the relevant boxes whether or not preferential tariff treatment is accorded.Box 6: Customers Order Number, Letter of Credit Number, and etc. may be included if required. If the invoice is issued by a non-Party operator, the n
10、ame, address of the producer in the originating Party shall be stated herein.Box 7: State the item number, and item number should not exceed 20.Box 8: State the shipping marks and numbers on the packages. Box 9: Number and kind of package shall be specified. Provide a full description of each good.
11、The description should be sufficiently detailed to enable the products to be identified by the Customs Officers examining them and relate it to the invoice description and to the HS description of the good. If goods are not packed, state “in bulk. When the description of the goods is finished, add “
12、* (three stars) or “ (finishing slash). Box 10: For each good described in Box 9, identify the HS tariff classification to six digits.Box 11: If the goods qualify under the Rules of Origin, the exporter must indicate in Box 11 of this form the origin criteria on the basis of which he claims that his
13、 goods qualify for preferential tariff treatment, in the manner shown in the following table:The origin criteria on the basis of which the exporter claims that his goods qualify for preferential tariff treatmentInsert in Box 11Goods wholly obtained PGeneral rule as 40% regional value contentRVCProdu
14、cts specific rulesPSRBox 12: Gross weight in Kilos should be shown here. Other units of measurement e.g. volume or number of items which would indicate exact quantities may be used when customary. Box 13: Invoice number, date of invoices and invoiced value should be shown here. Box 14: The field mus
15、t be completed, signed and dated by the exporter. Insert the place, date of signature.Box 15: The field must be completed, signed, dated and stamped by the authorized person of the certifying authority. The telephone number, fax and address of the certifying authority shall be given. 中國智利自由貿(mào)易區(qū)原產(chǎn)地證書填
16、制說明第一欄:注明出口人合法的全稱、地址包括國家。第二欄:注明生產(chǎn)商合法的全稱、地址包括國家。如果證書包含一個(gè)以上生產(chǎn)商的商品,應(yīng)該列出其他生產(chǎn)商的名稱、地址包括國家。如果出口人或生產(chǎn)商希望對(duì)該信息予以保密,可以填寫“應(yīng)要求提供應(yīng)主管政府機(jī)構(gòu)Available to competent governmental authority upon request。如果生產(chǎn)商和出口人相同,應(yīng)填寫“同上SAME。如果不知道生產(chǎn)商,可填寫“不知道UNKNOWN。第三欄:注明收貨人合法的全稱、地址包括國家。第四欄:注明運(yùn)輸方式和路線,并詳細(xì)說明離港日期、運(yùn)輸工具號(hào)、裝貨港和卸貨港。第五欄:由進(jìn)口方的海關(guān)當(dāng)局
17、在該欄簡要說明根據(jù)協(xié)定是否給予優(yōu)惠待遇。第六欄:如有要求,該欄可注明客戶訂單編號(hào)、信用證編號(hào)等。如果發(fā)票由非成員方經(jīng)營者出具,應(yīng)在此欄填寫原產(chǎn)國生產(chǎn)商的名稱、地址及國家。第七欄:注明工程編號(hào),但不得超過20個(gè)。第八欄:注明包裝上的運(yùn)輸嘜頭及編號(hào)。第九欄:注明包裝數(shù)量及種類,并列明每種貨物的詳細(xì)名稱,以便查驗(yàn)的海關(guān)官員可以識(shí)別,并使其能與發(fā)票上的貨名及HS編碼上的貨名相對(duì)應(yīng)。如果貨物無包裝,應(yīng)注明“散裝IN BULK。貨物描述結(jié)束后,應(yīng)在后面添加“*或“截止符。第十欄:對(duì)應(yīng)第九欄中的貨物名稱注明相應(yīng)的協(xié)調(diào)制度編碼,以六位編碼為準(zhǔn)。第十一欄:假設(shè)貨物符合原產(chǎn)地規(guī)那么,出口人必須按照下表中規(guī)定的格式
18、,在本證書第十一欄中注明其申報(bào)貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)。出口人申報(bào)其貨物享受優(yōu)惠待遇所依據(jù)的原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填入第11欄1完全原產(chǎn)“P2含進(jìn)口成份,區(qū)域價(jià)值40%“RVC3產(chǎn)品特定原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)“PSR第十二欄:該欄應(yīng)注明毛重的公斤數(shù),其他按慣例能準(zhǔn)確說明數(shù)量的計(jì)量單位,如體積、件數(shù)等也可用于該欄。第十三欄:應(yīng)注明發(fā)票號(hào)、發(fā)票日期及發(fā)票價(jià)值,發(fā)票價(jià)值填寫FOB價(jià)。第十四欄:該欄必須由出口人填寫,簽名、簽署日期和加蓋印章。第十五欄:該欄必須由簽證機(jī)構(gòu)經(jīng)授權(quán)的簽證人員簽名、簽署日期并加蓋簽證印章,并應(yīng)填寫簽證機(jī)構(gòu)的 號(hào)碼、 及地址。小學(xué)常用歇后語1.八仙過海-各顯神通 2.不入虎穴-焉得虎子3.蠶
19、豆開花-黑心 4.車到山前-必有路5.打破砂鍋-問到底 6.和尚打傘-無法無天7.虎落平陽-被犬欺 8.畫蛇添足-多此一舉9.箭在弦上-不得不發(fā) 10.井底青蛙-目光短淺11.大海撈針-沒處尋 12.竹籃打水-一場空13.翻開天窗-說亮話 14.船到橋頭-自會(huì)直15.飛蛾撲火-自取滅亡 16.百米賽跑-分秒必爭17.拔苗助長-急于求成 18.仇人相見-分外眼紅19.芝麻開花-節(jié)節(jié)高 20.新官上任-三把火21.瞎子點(diǎn)燈-白費(fèi)蠟 22.兔子尾巴-長不了23.偷雞不成-蝕把米 24.王婆賣瓜-自賣自夸25.老虎屁股- 摸不得 26.老虎拉車-誰敢27.老鼠過街-人人喊打 28.麻雀雖小-五臟俱全2
20、9.墻上茅草-隨風(fēng)兩邊倒 30.三十六計(jì)-走為上計(jì)31.塞翁失馬-焉知禍福 32.壺中無酒-難留客33.丈二和尚-摸不著頭腦 34.有借有還-再借不難35.貓哭耗子-假慈悲 36.鉸子破皮-露了餡37.扁擔(dān)挑水-一心掛了兩頭 38.對(duì)牛彈琴-白費(fèi)力39.八仙聚會(huì)-神聊 40.霸王敬酒-不干也得干41.板上訂釘-跑不了 42.背鼓上門-討打43.草把做燈-粗心芯 44.竹筍出土-節(jié)節(jié)高45.菜刀切豆腐-兩面光 46.釘頭碰釘子-硬碰硬47.高山上敲鼓-四面聞名鳴 48.鐵打的公雞-一毛不拔49.關(guān)公走麥城-驕必?cái)?50.狗咬呂洞賓-不識(shí)好人心51.雞蛋碰石頭-不自量力 52.姜太公釣魚-愿者上鉤53.腳踏西瓜皮-滑
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞匯記憶教學(xué)課件
- 聲母ie教學(xué)課件
- 教育技術(shù)課件PDF
- 教育惠民政策課件
- 教育局消防培訓(xùn)課件
- 早餐麥當(dāng)勞活動(dòng)方案
- 文化自信團(tuán)建活動(dòng)方案
- 數(shù)學(xué)特色競賽活動(dòng)方案
- 明星生日后援會(huì)活動(dòng)方案
- 新人禮遇活動(dòng)方案
- 單片機(jī)課程設(shè)計(jì)之超聲波測距-電子工程系單片機(jī)課程設(shè)計(jì)報(bào)告
- 2022年安徽大學(xué)科研助理(校聘)招聘60人筆試備考題庫及答案解析
- 寧騷公共政策學(xué)
- 地下室頂板行車與堆載驗(yàn)算與加固方案
- 四年級(jí)閱讀訓(xùn)練概括文章主要內(nèi)容(完美)
- GB/T 37234-2018文件鑒定通用規(guī)范
- 高中英語讀后續(xù)寫教學(xué)策略的探究
- 2023年鹽城市阜寧縣人民醫(yī)院醫(yī)護(hù)人員招聘筆試題庫及答案解析
- 2022年動(dòng)畫制作行業(yè)分析及未來五至十年行業(yè)發(fā)展報(bào)告
- 畢業(yè)論文答辯
- 染缸操作規(guī)范
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論