Chassis車身支架和底盤_第1頁
Chassis車身支架和底盤_第2頁
Chassis車身支架和底盤_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Body Brackets and Chassis車身支架和底盤Brackets for Exhaust System排氣系統(tǒng)支架1 Introduction 1 介紹1.1 Scope. This General Specification contains the general requirements and associated tests regarding body brackets and chassis brackets for exhaust systems.1.1 范圍:此標準包含與排氣系統(tǒng)連接的車身支架和底盤支架的總體要求和相關測試。1.2 Mission / Them

2、e. The body brackets and chassis brackets serve the purpose of fastening theexhaust system to the underbody.1.2 任務/主題:車身支架和底盤支架主要用于將排氣系統(tǒng)固定在車身底部。1.3 Classification. Not applicable.1.3 分類:不適用Note: Nothing in the specification supersedes applicable laws and regulations.注意:此標準不可替代相關法律法規(guī)。Note: In the eve

3、nt of a conflict between the German and the English language, the German language shall take precedence.注意:如出現(xiàn)德語和英語語言分歧,以德語為準。2 References 2 參考文件Note: Only the latest approved standards are applicable unless otherwise specified.注意:若無其他說明,以最新標準為準。2.1 External Standards/Specifications. None.2.1 外部標準/規(guī)

4、定:無2.2 GM Group Standards/Specifications. 2.2 GM集團標準/規(guī)定GME 08213GME 08215GME L-8C-2GMW3059QT 001130QT 0011312.3 Additional References. Relevant part drawings. 2.3 其他參照文件:相關零部件圖紙。3 Test Preparation and Evaluation 3 測試前準備和評估3.1 Resources. According to the relevant test procedures.3.1 來源:依照相關測試程序。 Cali

5、bration. The test facilities and equipment shall be in good working order and shall have a valid calibration label.標定:測試設備設施需準備到位并貼上有效標定標簽。lternatives. Alternative test facilities and equipment may also be used. However, all measuring variables as specified in this specification shall be determined

6、correctly with respect to its physical definition.替代物:可使用替代性測試設備和設施。但所有在此標準中注明的測量變差應根據(jù)其物理定義做出正確判斷。 Facilities. According to the relevant test procedures.設施:根據(jù)相關測試程序執(zhí)行. Equipment. According to the relevant test procedures.設備:根據(jù)相關測試程序執(zhí)行3.2 Test Samples. According to the relevant test procedures.The br

7、ackets shall be fastened to the vehicle floor panel/chassis panel cutout as specified in the part drawing.3.2 樣本量:根據(jù)相關測試程序.支架應根據(jù)圖紙規(guī)定固定在車身底板/底盤面板開口處。3.3 Conditioning. According to the relevant test procedures.3.3 條件:依據(jù)相關測試程序執(zhí)行.3.4 Documentation. Samples of components or material released to this spec

8、ification shall be tested for conformity with the requirements of this specification and approved by the responsible GM Department prior to the start of delivery of production level components or materials.Any change to the component or material e.g. design,function, properties, manufacturing proces

9、s and/or location of manufacture requires a new release of the product. It is the sole responsibility of the supplier to provide the customer, unsolicited, with documentation of any change or modification to the product/process, and to apply for a new release. If not otherwise agreed to the entire v

10、erification test shall be repeated and documented by the supplier prior to start of delivery of the modified or changed product. In some cases a shorter test can be agreed to between the responsible GM Department and the supplier.3.4 記錄:按此標準發(fā)布的零件或材料的樣本量應根據(jù)此標準的要求來進行測試,并由GM相關負責部門在投送具生產(chǎn)要求的零件和材料前進行批準。若零

11、件或材料發(fā)生任何設計功能,屬性,制造過程和/或制造地點的變化,則需要重新發(fā)布新產(chǎn)品。供應商需擔負全責并主動地提交給顧客產(chǎn)品/工藝方面的變化或變動信息文件,并申請新的發(fā)布。如若與其他驗證不符,應反復進行測試,并由供應商在投送變差件前進行記錄。在某些情況下經(jīng)GM相關部門和供應商共同協(xié)商可接受耗時較短的測試。 Test Results. The test results shall be compiled in a test report.測試結果:測試結果應包含在測試報告中。 Deviations from Test Procedure. Deviations from the requireme

12、nts of the test procedures shall have been agreed upon. Such requirements shall be specified on component drawings, test certificates, reports etc.測試程序中的變差:測試程序中的變差應已經(jīng)各方認可,這些要求需在零部件圖紙,測試合格證書,報告等中作出說明。4 Requirements and Test Procedure4 要求和測試程序4.1 Dimensioning. The dimensioning and arrangement of the

13、brackets shall be according toGME 08215.For component and assembly dimensions, see part drawing.4.1 尺寸:尺寸和支架分布應依據(jù)GME 08215中的標準。圖紙中可找到零部件和安裝尺寸的信息。4.2 Strength Test. See GME L-8C-2. 4.2 強度測試:參照GME L-8C-24.3 Stress Measurement. See GME 08213.4.3 重力測試:參照GME 08213.4.4 Corrosion Test. The corrosion resist

14、ance shall be determined according to the material requirements. Requirement: See part drawing 4.4 銹蝕實驗:抗銹蝕能力應根據(jù)材料要求來決定。可參照圖紙中的要求。4.5 Material Testing. 4.5 材料測試 Materials. See part drawing.材料:參照圖紙 Testing of Welded Joints. Pressure welded joints according to QT 001130.Fusion welded joints according to QT 001131. Requirement: The welded joints shall be performed according to QT 001130 and QT 001131 respectively. For additional requirements, see part drawing.焊接點測試:根據(jù)QT 001130進行壓力測試,QT 001131進行焊接點的熔化測試。要求:焊接點性能應該分別達到QT 001130和QT 001131中的要求。其他要求請見圖紙。5 Additional Requirements 5

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論