



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Unit 1 1、對于是否應(yīng)該在大學(xué)期間詳細規(guī)劃自己的未來,學(xué)生們意見不一。有的人認 為對未來應(yīng)該有一個明確的目標(biāo)和詳細的計劃,為日后可能遇到的挑戰(zhàn)作好充分的準備;有的人則認為不用過多考慮未來,因為未來難以預(yù)料。(map out;braceoneself for;uncertainty)Students differ about whether they should have their future mapped out when they are still at university. Somethink they should have a definite goal and det
2、ailed plan, so as to brace themselves for any challenges, whereas someothers think they don t have to think muchabout the future, because future is full of uncertainties.2、 經(jīng)過仔細檢查,這位科學(xué)家得知自己患了絕癥。雖然知道自己將不久于人世,他并沒有抱怨命運的不公,而是準備好好利用剩下的日子,爭取加速推進由他和同事們共同發(fā)起的那個研究項目,以提前結(jié)項。( tick away; makethe best of;have a s
3、hot at)After a very careful check-up, the scientist was told he had got a fatal disease. Although he knew that his life was ticking away, instead of complaining about the fate, the scientist decided to make the best of the remaining days, and speed up the research project he and his colleagues initi
4、ated,and have a shot at completing it ahead of schedule.Unit2 1、在火車站上,有一位老人給我講述了他參加解放戰(zhàn)爭的經(jīng)歷,那些戰(zhàn)斗故事 對我有著極大的吸引力。后來他上了車,列車從我身邊隆隆地開走了??赡切┕适氯匀皇悄敲辞逦梢姡瑢τ谟⑿蹅兊膲雅e,我欽佩不已。( fascination; roar;marvel at)At the railway station, an old mantold mehis experience in the Liberation War, the fighting stories of which we
5、re of great fascination to me. Then he got up on the train and it roared past me. But the stories were so real and definite that I greatly marveled at the courageous deeds of those war heroes.2、行之有效的環(huán)保政策不僅能創(chuàng)造良好的生態(tài)環(huán)境,還能大大降低能源消耗?;仡欉@個地區(qū)近年來的發(fā)展情況,我們驚喜地發(fā)現(xiàn)地區(qū)政府強制實行的環(huán)保政策不但沒有受到任何批評,還促使居民增強了環(huán)保意識,盡其所能節(jié)約能源。 (con
6、sumption; impose; take exception to; prompt) Effective environmental policy might bring about a good environment, as well as reducing energy consumption. Looking back on the recent development of this region, wefind, to our pleasant surprise, that little exception has been taken to the environmental
7、policy of the localgovernment, and the policy has also raised the environmental awareness of the local residents and prompted them to save energy as possible as they could.Unit31 、隨著婚禮的臨近,蘇珊變得非常焦慮。她說不清楚是什么讓自己如此煩惱。在同好友凱特長談了一次后,她才意識到,盡管自己已經(jīng)28 歲了,但在情感方面還不夠成熟,還沒有為婚姻做好準備,也不知道這樁婚姻是否會給自己帶來美滿的家庭生活。(pin down
8、; guarantee)As the wedding ceremony was approaching, Susan had becomequite anxious. She could not pin down what exactly was troubling her. After a long talk with her close friend Kate, she realized that, although she was 28 years old, she was not emotionally mature enough to be ready for marriage an
9、d she was not sure whether the marriage would guarantee her a happy family life.2 、 她知道中國學(xué)生總是不愿意表達自己的情感和想法,這不僅僅因為他們對自己的英語口語不夠自信,還因為他們相信穩(wěn)重是一種美德。因此她特意設(shè)計了一些簡單的話題,鼓勵學(xué)生參與討論,讓他們增強自信心,拉近彼此間的距離。( shy away; engage sb in)She knew that Chinese students had a way of shying away from revealing their feelings or
10、opinions, due not merely to their lack of confidence in spoken English, but to their belief in the virtue of modesty. So she specially conceived a couple of simple topics and encouraged them in the discussion, in order that they might become more confident and closer with each other.Unit41 、 我們根本就看不
11、懂他們的計劃書,因為他們的觀點不太容易把握。這很可能是因為我們雙方對于另一方的思維方式都感到同樣的困惑。我認為應(yīng)該安排一次面談, 讓大家消除誤會,掃除溝通的障礙。(make of; cometo grips with; it sa safe bet that; as baffled as)We couldn t make of their proposal at all, because it was no easy job for us to come to grips with their perspective. It was a safe bet that we were as muc
12、h baffled about their way of thinking as they were about ours. I think we need to arrange a meeting to clear up misunderstandings and to remove communication barriers.2 、 從與他共事二十多年的一位同事所寫的傳記中不難得出這樣的結(jié)論:他所代表的絕對是該國二戰(zhàn)之后的精英階層,他們在宗教和政治方面的觀念較為保守。(nothing if not; in the wake of; in terms of).From a biograph
13、y written by one of his former colleagues who had worked with him for more than two decades, it is not difficult to conclude that what he represented was nothing if not the elite class of the country in the wake of World War II, who were rather conservative in terms of religious and political views.
14、Unit51 、 這位年輕人是個偵探小說迷,在看了福爾摩斯探案故事之后,他自以為完全掌握了偵探技巧,于是就開始調(diào)查一起搶劫案。經(jīng)過幾個星期的周密調(diào)查,他倒是追查到了三名疑犯,只可惜案發(fā)時這三個人都身在國外。(know sth inside out;track down)This young man liked reading detective stories. After finished readingHolmes stories, he thought he had known he detective s skills inside out and started to investi
15、gate a case of robbery. After a few weeks of close investigation, he tracked down three suspects, who turned out tobe abroad when the robbery took place.2 、 在本書中我們確實體會到了兩種文化之間的差異。不過作者沒有詳細敘述這些差異, 而是仔細討論了兩種文化的相同點,其中說得最多的是為什么這兩種文化都如此強調(diào)工作的熱忱。(dwell on; of which; loyalty)In this book, we do find some dif
16、ferences between the two cultures. But instead of dwelling on the differences, the author presents lengthy discussions on things they have in common,of which their loyalty to work are most thoroughly touched upon.Unit61 、人們很不理解為什么他一份工作干了30 年,大多數(shù)人到了他這個年紀至少已經(jīng)換了四五份工作了。也許對他來說,為了獲得更高的薪水或是尋求體驗新事物的刺激而換工作毫無
17、意義。在他看來,唯一重要的事是穩(wěn)定。(stick with; point; thrill)People are quite puzzled about the fact that he has stuck with the same job for 30 years when most people of his age have changed at least four or five jobs. Maybefor him there is no point in changing jobs for a higher pay or for the thrill of experiencin
18、g something new. The only thing that matters, in his point of view, is stability.2 、 協(xié)會中的大多數(shù)會員認為應(yīng)該竭力游說政府,確保這項計劃獲得批準。至關(guān)重要的是要把決策者中的一些反對者爭取過來。雖然這會很難,但是他們下定決心要作最大的努力。(lobby; win over; adj. +though it + be; utmost)Most members of the association believe that they need to lobby as hard as possible to make
19、sure that the plan will be approved by the government.It s essential to win over someof the naysayer amongthe policy makers. Tough though it will be, they have made up their mind to make utmost efforts.Unit71 、 媒體對于接連發(fā)生的兩件慘劇之間沒有任何關(guān)系的說法表示懷疑,總統(tǒng)沒有迅速作出反應(yīng)也讓大家很不滿。談到總統(tǒng)的執(zhí)政能力,媒體早已失去信心,除非他能在隨后的任期中有所作為。(consecutive ; independent of; responsive; when it comes to; if only)The media doubt the claim that the two consecutive tragedies were independent of each other, and are dissatisfied with the fact that thePresident was not responsive immediately. Whenit comes to his competence in run
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 高端住宅用地土地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓與住宅配套服務(wù)合同
- 實驗室精密儀器全面維護保養(yǎng)服務(wù)協(xié)議
- 跨境電商智能零售供應(yīng)鏈金融風(fēng)險防控合同
- 城市配送物流調(diào)度員派遣合作協(xié)議
- 《情緒與工作滿意度》課件
- 學(xué)習(xí)《中小學(xué)教師職業(yè)道德規(guī)范》
- 上虞民宿運營管理方案
- 中石化管理模式
- 單個菜品培訓(xùn)講解
- 小班健康活動《我會擦屁股》教學(xué)方案
- 客房服務(wù)員:高級客房服務(wù)員考試題
- 跨行業(yè)合作與創(chuàng)新
- GJB9001C內(nèi)部審核檢查表
- IgG4相關(guān)性疾病的影像改變課件
- 讀后續(xù)寫微技能之動作描寫課件-高三英語一輪復(fù)習(xí)
- 中醫(yī)針灸美容技術(shù)操作規(guī)范2023版
- 員工非工作時間免責(zé)協(xié)議書
- 對方不配合過戶起訴書樣本
- 可愛的中國教案全冊
- 小數(shù)除法豎式專項計算144題(有答案)
- 綠城杭州江南里樣板間設(shè)計方案
評論
0/150
提交評論