Back in the Game《重返賽場(chǎng)(2013)》第一季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第1頁(yè)
Back in the Game《重返賽場(chǎng)(2013)》第一季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第2頁(yè)
Back in the Game《重返賽場(chǎng)(2013)》第一季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第3頁(yè)
Back in the Game《重返賽場(chǎng)(2013)》第一季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第4頁(yè)
Back in the Game《重返賽場(chǎng)(2013)》第一季第八集完整中英文對(duì)照劇本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、重返賽場(chǎng)第一季 第八集西湖鎮(zhèn) 青年棒球聯(lián)賽現(xiàn)在上場(chǎng)的是9號(hào)♥擊球手丹尼·加儂Now batting. number 9, Danny Gannon.加油 丹尼 你能行的Come on, Danny. You got this. You got this.死球Dead ball.在一方打出球而另一方?jīng)]有接住球之前被口哨停止觸身球 上壘吧Hit batter. Take your base.好了 老兄 別.別.Okay, buddy, hey, let's, um, let's,別表現(xiàn)得那么得意 好嗎uh, let's wipe the sm

2、ile off your face, okay?以后不要這樣幸災(zāi)樂(lè)禍了 好了 回去吧Let's not be smiling after that. All right, back to work.寶貝 你還好嗎Sweetie, are you okay?好痛It really hurts.別拿手去擦 別拿手去擦Hey, hey, hey. Don't rub it. Don't rub it.你要是擦了 大家就會(huì)覺(jué)得你肯定很疼Don't rub it. If you rub it, people will think you're hurt.-爸 那確

3、實(shí)很疼啊 -聽(tīng)著- Dad, it does hurt. - Hey, listen.別 別這樣 拜托Oh, no. Don't do this, please.-別哭 -沒(méi)關(guān)系 哭吧- Do not cry. - It is okay to cry.不 我們姓加儂的只笑著給別人傷痛No. Gannons, we inflict pain, and then we laugh.什么 你是冷血?jiǎng)游飭醀hat?! What are you, a monster?你能一邊涼快去嗎 拜托你了Do me a favor. Take a little break, will ya? Please?

4、聽(tīng)我說(shuō) 丹尼 你要努力克服困難Listen to me, Danny. Just fight through it.疼痛只是暫時(shí)的 而眼淚會(huì)影響你的一生Pain is temporary. Crying hurts you the rest of your life.我現(xiàn)在走開(kāi) 你吐口口水就把這事兒忘了Now, when I walk away, spit.有人快要過(guò)生日咯So, somebody has a big birthday coming up, huh?11歲啦The big 1-1.我想你可以邀幾個(gè)好友過(guò)來(lái)So, I was thinking, uh, invite a few

5、friends over.我們一起出去逛逛 看看電影You know, we can hang out, watch a movie,或者玩畫花臉比賽啊maybe do a little face-painting.我沒(méi)聽(tīng)錯(cuò)吧 你知道我是個(gè)男孩兒 對(duì)吧Face-painting? You know that I'm a boy, right?-經(jīng)過(guò)今天這件事 我看不一定 -閉嘴- Well, after today, the jury's still out. - Shut it!那我們可以做些別的呀All right, well, we could do something

6、else.-玩自♥制♥紙杯蛋糕怎么樣 -玩彩球派對(duì)怎么樣- How about a cupcake station? - How about a paintball party?對(duì)不起 寶貝 我算過(guò) 預(yù)算有點(diǎn).Sorry, bud. You know, I looked into it, and it's just a little.可以說(shuō) 咱們完全負(fù)擔(dān)不起100% out of our price range.但我們可以租些碟片看 吃吃披薩But we could rent a movie, have some pizza,和朋友出去逛逛a

7、nd hang out with some friends.媽 我參加過(guò)四次生日派對(duì)Look, mom, I've been to four birthday parties.三次是去玩卡丁車 還有一次是真人射擊Three went go-karting, one went to laser tag.我不能光叫朋友來(lái)看電影吃披薩I can't just have my friends over for a movie and a pizza.我還是去租幾本碟來(lái)以防萬(wàn)一吧I'm still gonna stop by the Redbox at the market ju

8、st in case.真可憐 我是說(shuō) 即使他是個(gè)鼻涕蟲The poor kid. I mean, even though he's a crybaby,他也應(yīng)該得到一次比那更像樣的派對(duì)he deserves a better party than that.你還不如帶他們?nèi)ネ婺切┌涯鉝hy don't you just get one of them germ-infested bounce houses摔得腦震蕩的充氣玩具where you get concussions, you know?那都比你計(jì)劃的那些強(qiáng)That's even better than what

9、 you got planned.再好好想想吧 好嗎Step it up, will you? Huh?好好想想Step it up.*王者歸來(lái)*I'm back*重返賽場(chǎng)第一季 第八集*王者歸來(lái)*I'm back*你們知道假面條叫什么嗎What's a fake noodle called?-什么 -"非意粉"- What? - An im-pasta.-原來(lái).是這樣啊 -你懂了嗎- That's. that's good. - You get it?是個(gè)雙關(guān)呀It's. it's a pretty good pun

10、.有需要再叫我哦Let me know if you guys need anything else.謝了 雪兒Thanks, Chelle.我們打算邀人一起給丹尼過(guò)生日Hey, so, we are gonna have people over for Danny's birthday.我們準(zhǔn)備了披薩 電動(dòng)游戲We're gonna have pizza. We're gonna have video games.還可以玩畫花臉哦We're gonna have face-painting.不 我們才不要玩那些玩意兒No, we killed that. Th

11、at's not something we're doing.是啊 因?yàn)槟悴幌矚g被畫成花臉Right. Because you hate way-cool face-painting.別再提了好嗎Let it go.總之是在周六 我知道我通知得很晚Anyway, it's this Saturday, and I know that's really late notice,但請(qǐng)你們一定要來(lái)呀but please tell me you guys are free.什么 這周嗎 不行 邁克爾也有生日宴會(huì)What, no? This Saturday? We ca

12、n't. It's Michael's party.-你也生日嗎 -對(duì)啊- It's your birthday, too? - Yeah.-主題是"與壽星共舞" -不是吧- "Dancing with the Birthday Stars." - No way.你們沒(méi)收到邀請(qǐng)函嗎Did you not get the invitation?真奇怪 一定是弄丟了Weird. Must have gotten lost.要是你們來(lái)不了也沒(méi)關(guān)系Look, it's okay if you guys can't

13、make it.反正也不是什么真正的派對(duì)Um, it's not like we're having a real party, anyway.或者 盧盧有個(gè)絕妙的主意Or. brilliant idea from Lulu.為什么我們不合辦派對(duì)呢Um, why don't we combine parties?我這么一說(shuō)就顯而易見(jiàn)了 但And now that I say it, more obvious than brilliant, but.一定會(huì)很棒 行嗎 媽媽W(xué)ell, that would be awesome! Mom, can we?我不 我不知道 我們

14、不想給你添亂Oh, I don't. I don't know. We don't want to jump on your thing.特莉 跟我少來(lái)這套 快來(lái)給我添點(diǎn)亂Oh, Terry, come on. It's me. Jump on my thing.這會(huì)很壯觀的 我媽媽把什么都能搞大This is going to be huge. My mom does everything big.把什么都能做大Makes everything big.其實(shí) 我們只打算小辦一下Uh, honestly, we were gonna go small.我手頭很緊

15、I'm on a really tight budget. 特莉 別傻了Oh, Terry, don't be so silly.我到處都有關(guān)系 會(huì)拿到個(gè)好價(jià)格的I've got contacts all over town. Get us a great price.我們一起來(lái)辦 一定會(huì)很有意思And we'll do it together. It'll be fun.丹尼 你喜歡什么樣的派對(duì)Danny, what kind of party would you like?你想要什么樣的都行You can have absolutely anythi

16、ng you want.-彩彈射擊 -彩彈射擊- Paintball. - Paintball?!彩彈射擊Paintball?-丹尼 什么都行 -沒(méi)錯(cuò) 彩彈射擊- Danny, anything you want. - Yeah, paintball.好嘛 媽媽 一定會(huì)很有趣的Oh, come on, mom. It's gonna be so much fun.好吧Okay.-載歌♥載舞 舞槍弄棒 -好耶- Dancing and violence it is. - Yes!就像是西區(qū)故事 我好喜歡It's so "West Side Stor

17、y." I'm loving it.好棒Okay!陸軍坦克形狀的氣球多少錢And how much are the balloons shaped like army tanks?只要五十美元 太好了 要十個(gè)Only $50? Great. We'll take 10 of those.還是一個(gè)吧Or one.我們要一個(gè)孤苦無(wú)依的陸軍坦克氣球We'll take one sad, lonely balloon shaped like an army tank.還要一臺(tái)泡泡機(jī)And a bubble machine.很好 謝謝你 氣球先生Great. Thank

18、 you, Mr. Balloon Man.真不敢相信我們?cè)谝黄鸩邉澟蓪?duì)I can't believe we are actually planning a party together.我知道 讓我們的友誼更加凝聚Oh, I know. It's an exciting twist in our friendship.是 就好像我們?cè)谘萏焐粚?duì)Yeah, it's like we're in The Parent Trap剛剛發(fā)現(xiàn)咱倆是雙胞胎and we just found out we're twins.沒(méi)錯(cuò) 我們是洛翰姐妹花Oh, yes. A

19、couple of Lohans, we are.她們倆其實(shí)很棒 真該多干點(diǎn)正事兒You know, those two were great. They really should work more.電影中雙胞胎姐妹其實(shí)是林賽·洛翰一人扮演你在干嘛呢Hey, what's going on?我聽(tīng)到你那邊不斷有咔嗒聲I'm hearing a lot of clicks over there.我正在彩彈射擊的網(wǎng)站上Oh, I'm just on the paintballing買♥♥點(diǎn)必需品以備不時(shí)之需websit

20、e getting a few last-minute essentials.我買♥♥了激光瞄準(zhǔn)鏡 功能腰帶以及You've got the laser scope and the utility belt and.-干脆全選算了 -什么 全選- Just "Select all." - Oh, whoa, whoa, whoa. "Select all."有點(diǎn)太過(guò)了吧That feels like a bit much.孩子們不需要那些 至少丹尼不需要Yeah, kids don't need

21、 all that. Well, at least Danny doesn't.好吧 我們家邁克爾反正是需要Oh, well, my Michael does need all that.他已經(jīng)習(xí)慣了大操大辦He's accustomed to a certain level of going big.丹尼 我覺(jué)得他更喜歡Danny, I think, feels more comfortable艱苦樸素一點(diǎn)being. less accessorized.要不我們先只買♥♥功能腰帶So, you know, maybe we jus

22、t do the utility belts,在你大操大辦之前 我們好好商量一下and then before going big, we just talk to each other.好吧Fine. Fine.只買♥♥腰帶 他們帶上一定很好看Just get the belts. And they'll look great.把花費(fèi)分?jǐn)傋屨虑樽兊每尚衅饋?lái)了Wow. Splitting the cost has actually made this whole thing doable.-一共多少錢 -四千美元- What's

23、our grand total? - $4,000.-我欠你兩千美元 -沒(méi)錯(cuò) 幾顆白菜錢- I owe you 2 grand? - Yes! Cheap as chips!我們應(yīng)該合辦所有的派對(duì)You know, we should plan all our parties together.聽(tīng)我說(shuō)Hey, look.為了防止你媽媽給你什么爛禮物I got you a. an early birthday present just to make up我提前給你準(zhǔn)備了一份生日大禮for whatever lame thing your mother gets you.就是.這個(gè)And. he

24、re it is.-一只襪子 -別自作聰明 這不是襪子- A sock. - Don't be a wise guy. It is not a sock.這是"救贖襪"It is a redemption sock.在襪子頭上塞了一枚臺(tái)球There's a cue ball in the toe of this thing.快速這么一揮 正手反手都行So one quick little move. forehand or backhand.哭的人可就不是加儂了The Gannons are not the ones crying anymore.-英雄歸來(lái)

25、 -然后我也進(jìn)少管所了- We're back. - And I'm in Juvie.為什么這事這么重要 我真的讓你失望了嗎Why is this such a big deal? Did I seriously disappoint you?你是我的外孫 唯一的外孫You're my grandson. My only grandson.在這世上我最喜歡的就是你And I care for you more than anything else in the whole world.所以 是的So, uh, yeah.你真是一團(tuán)糟You're a mess.

26、怎么 你穿著披薩店工作服睡的嗎What, did you sleep in your pizza clothes?是啊 是啊 就是這樣Yes. Yes, I did, actually.我昨晚連上兩輪班I worked a double shift last night,今天又上了一輪and I'm working another one today.媽我知道你為什么要這樣 我真的很感激Mom, I know why you're doing this, and I really appreciate it.別多想 哥們 我很樂(lè)意Don't worry about it

27、, buddy. I'm happy to.不Oh, no.不不不 不要"救贖襪"No, no, no. No redemption sock!這上面有意大利醬This has spaghetti sauce.這就是我小時(shí)候的那個(gè)That's the same one from when I was a kid!你錯(cuò)了 那不是意大利醬That's wrong. That is not spaghetti sauce.丹尼沒(méi)事的Danny is fine.丹尼不會(huì)用"救贖襪"砸小孩腦袋的There will be no braini

28、ng of kids with the redemption sock.我們當(dāng)眾丟臉了Look, we had an embarrassing moment in public.我們只有挽回臉面才能沒(méi)事We are not fine until we get this whole thing balanced out.沒(méi)人在乎的 爸爸 隨它去吧No one cares, dad. Let it go.丹尼 拿好東西 你上學(xué)要遲到了Danny, get your stuff. You're gonna be late for school.2號(hào)♥"救贖襪&

29、quot;在你午餐袋里Redemption sock II is in your lunch bag,而且翻版跟原版一樣好用and the sequel is just as good as the original.去拿吧 哥們Go get 'em, buddy.去吧Go. Hey.加油加油 "亞克西"Vzzt! Vzzt! "Timber!"我的天吶 大量邀請(qǐng)回復(fù)蜂擁而至O.M.G.! The RSVPS are rolling in!這是我舉辦過(guò)的孩子最多的派對(duì)This is the most kids I've ever had

30、a party.我一定要跳爵士I'm so jazzed. 胳膊怎么樣啊 膽小鬼How's the arm, wuss boy?聽(tīng)說(shuō)你在辦彩彈派對(duì)I hear you're having paintball party?是啊 是的 而且你知道不.Yeah. Yeah, we are. And guess what.-你沒(méi)被邀請(qǐng) -那你知道不 丹尼- You're not invited. - Guess what, Danny.誰(shuí)都可以去彩彈派對(duì)搞破壞Anyone can show up to a paintball range and ruin the who

31、le party射擊壽星 打到他哭為止by shooting the birthday boys until they cry.-也會(huì)跳舞 -現(xiàn)在不是時(shí)候 邁克爾- There's also going to be dancing. - Not the time, Michael.真不敢相信I can't believe that你竟然甩掉我去了這個(gè)全是失敗者的球隊(duì)you ditched me to join this entire team of losers!-你有什么毛病啊 -輕微多動(dòng)癥- What's your problem? - A mild case of

32、 ADHD.我們死定了We're dead.什么What?八Hup. Eight. Hup.-計(jì)劃有變 各位 -等一下- Change of plans, everyone. - Hold on.派對(duì)取消了Party is canceled, all right?大衛(wèi)和強(qiáng)盜團(tuán).他們也要去David and the Pirates. They're gonna come,而且他們會(huì)用彩彈打得我們屁♥股♥開(kāi)花and they're gonna kick our butts in paintball, all right?主要是我的

33、屁♥股♥Emphasis on my butt.等一下 所以你就要落荒而逃嗎So, wait a minute. You're just gonna run away and hide?是啊 這就是"我想活到十二歲"該做的事Yeah. That seems like the "I want to make it to 12" thing to do.不 你看 我們可以來(lái)個(gè)大逆轉(zhuǎn)No, see, we can just turn this whole thing around.我們可以擺脫哭鼻子糗事 對(duì)吧

34、We can get rid of that crying nonsense, right?這是你的"襪內(nèi)藏球"時(shí)刻I mean, this is your cue-ball-in-a-sock moment.-我就想過(guò)一個(gè)正常的生日 -你會(huì)的- I just want to have a normal birthday. - You will.我可以教你們步兵訓(xùn)練基礎(chǔ)I can teach you the basics of infantry training,但你們得仔細(xì)聽(tīng)but you got to listen.現(xiàn)在強(qiáng)盜們就在那 他們可不會(huì)手下留情Now, thes

35、e Pirates over there. They will show you no mercy.他們?cè)趺炊紩?huì)覺(jué)得你們是膽小鬼They think you're all a bunch of wusses anyway.我們就利用這個(gè)We'll use that.我們會(huì)讓他們驕兵必?cái)?懂不懂We will make their hubris be their downfall, see?驕兵是什么What's a hubris?你們兩個(gè)第一組去You'll be the first two to go.耶 第一Yay! First!唐去哪兒了Hey, uh,

36、where's Dong?如果你一定要問(wèn)唐 那你已經(jīng)死了If you have to ask about Dong, then you're already dead.我打了個(gè)冷戰(zhàn).I just got a chill.就這么定了Let's do this!好的 開(kāi)始Okay, then, let's go.趴下Down.起來(lái)Up.下去Down.起來(lái) 唐 別光趴那兒 下去再起來(lái)Up. Dong, not down and down. Down and up.不不 那些可不是橡木棍No, no. Those are not shillelaghs.你們也不是在跳蘇

37、格蘭舞This is not a Scottish dance.狠狠地打Strike with it!匍匐前進(jìn) 匍匐前進(jìn)Crawling, crawling.匍匐前進(jìn)Crawling!翻滾 很好Roll! Good.橫擊 橫擊 絕殺Yokomen, yokomen! Put down!很好 爬過(guò)去 爬過(guò)去All right, crawl. Crawl.再快點(diǎn) 再快點(diǎn)Faster! Faster!都給我躲好球Everybody dodge from the ball!你想臨陣脫逃嗎 唐 想放棄嗎You want to quit, Dong?! You want this?!我沒(méi)別的地方可去了 加

38、儂先生I have no place left to go, Mr. The Cannon.瘦竹竿 你坐在我位子上干什么Hey, slim. What are you doing in my chair?把我坐出的坑都?jí)簤牧薡ou're spoiling my perfect ass form.我不準(zhǔn)備弄彩彈射擊派對(duì)了There's not gonna be a paintball party.你什么意思 沒(méi)有派對(duì)了嗎What do you mean, no party? 要花的錢太多了 湊不齊Couldn't come up with the money.孩子們都已經(jīng)

39、備戰(zhàn)了 你在說(shuō)什么啊I got the kids battle-ready. I mean, what are you talking about?我今天都訓(xùn)練他們殺人了I-I-I trained them how to kill today. 我感覺(jué)爛透了I feel horrible.我就是個(gè)一塌糊涂的家長(zhǎng)I am a complete failure as a parent.不能同意更多Uh, no argument there.大概需要多少錢呢W-what kind of money we talking about?比如. 是夠付Uh, like, uh, ransom money,

40、 like,亞歷克還是斯蒂芬·鮑德溫的贖金for Alec Baldwin or for Stephen Baldwin?兄弟二人皆為演員 哥哥亞力克較弟弟斯蒂芬更出名我要兩千塊 可我只有684塊錢I need $2,000, and I have $684.不止 還有七毛三Oh. And 73 cents.幾毛錢也敢叫小費(fèi)People suck at tipping.所以 還差1315.27塊對(duì)嗎So, $1,315.27, right?-算這么快 -你等一下- That's impressive. - Wait right there.八分鐘以后這些應(yīng)該夠了This ou

41、ght to cover it.你從哪弄來(lái)的錢Where did you get that?有時(shí)候我會(huì)把鈔票埋在院子里.Well, sometimes I bury cash in the yard.-這樣才不會(huì)忘了在哪 -老爸.- so I know where it is. - Dad.謝謝你 我.我會(huì)還給你的thank you. I-I-I'll pay you back.不 不用 這不是借你的No, no, no. This is not a loan.我覺(jué)得丹尼應(yīng)該有個(gè)盛大的生日派對(duì)I think Danny should have a real nice birthday

42、party,和朋友們一起.you know, with his friends.就像我原來(lái)給你辦的一樣Just like the kind I used to give you.你最接近給我慶祝生日的一次The closest you ever came to celebrating my birthday是跟我說(shuō)"生日快樂(lè)"was telling me "Happy Birthday"那還是在離我生日九個(gè)月之前nine months from my actual birthday.所以才是驚喜啊It was a surprise.不管怎么說(shuō) 他是個(gè)好孩

43、子Anyway, uh, he's a good kid.另外 也祝你生日快樂(lè)And, by the way, a very Happy Birthday to you.-還差半年呢 -半年嗎 差的少了嘛- Six months away. - Six? We're getting closer.如果您堅(jiān)持要有冰雕的話If you insist on having ice sculptures,那您得需要一張冷凍臺(tái)面才行then you will need a refrigerated table.-我當(dāng)然堅(jiān)持了 中尉 -這是干什么啊- Oh, I absolutely ins

44、ist, lieutenant. - Oh. What's all this?咱們的派對(duì)計(jì)劃還真是一個(gè)接著一個(gè)呢Oh, we got party plans on top of party plans.我們剛才已經(jīng)Oh, we're just going over在討論派對(duì)最后的計(jì)劃細(xì)節(jié)了 特莉some last-minute details for the party, Terry.請(qǐng)繼續(xù)吧 奧蒂斯中尉Please continue, Lieutenant Otis.-說(shuō)說(shuō)煙火秀吧 -謝謝 下士- Talk about the pyrotechnic show. - Than

45、k you, Corporal.你很走運(yùn)Luckily for you,盧盧把你們的派對(duì)升級(jí)成了勁爆版Lulu upgraded your party to the shock-and-awe package.-會(huì)驚爆你們眼球的 -很勁爆的- It'll melt your face off. - Bang!不 我們不要Oh. No. No.不要?jiǎng)?也不要爆 也不要掉眼球No shock. No awe. And no face-melting.這樣吧. 不如你們You know what. why don't you guys先商量一下 然后.再打我電♥

46、話♥figure out what you want to do, and. and then give me a call?我還有別的事情 所以.I got some stuff to do, so.盧盧 你.Um, Lulu, what, uh.你在干什么啊what are you doing here?我只是給派對(duì)再加些料而已 親愛(ài)的Well, I just added a few extras, darling,我這么做只是因?yàn)锳nd I've only done it because這個(gè)派對(duì)看起來(lái)有點(diǎn).寒酸t(yī)he party was starting t

47、o feel a little. sad.我們不是同意辦的寒酸一點(diǎn)嗎 我是說(shuō)Oh. Well, we agreed to keep it sad. I mean.簡(jiǎn)單一點(diǎn)simple.聽(tīng)著 這可不是什么集中營(yíng) 特莉Okay, this isn't prison camp for kids, Terry.這是個(gè)派對(duì) 所以一定要與眾不同It's a party. It needs to be special.對(duì)于11歲的小孩來(lái)說(shuō)Cupcakes are special.紙杯蛋糕就夠特別了to an 11-year-old.那是因?yàn)樗麄冞€沒(méi)嘗過(guò)鵝肝醬That's becaus

48、e they haven't tried foie gras.別瞎操心了 會(huì)長(zhǎng)皺紋的 特莉Listen, stop worrying about it, Terry. It'll give you wrinkles.費(fèi)用我全包了It's on me.我明白 你手頭有點(diǎn).緊I understand. You're working within a. budget.是這么說(shuō) 但這不是重點(diǎn)Yeah, but that's not the point.我們說(shuō)好合辦的 不是嗎We agreed to be partners, you know?你做任何決定前都應(yīng)該

49、先跟我商量一下W-we. you're supposed to run all this stuff by me.-我不是剛這么做了嗎 -天哪 盧盧- I just did. - Oh. Lulu. Wow.你真是太不會(huì)為人著想了You're being really thoughtless.我們說(shuō)好在弄得更隆重之前先商量一下的We agreed to talk before going big.我累死累活才攢到這筆錢I killed myself to make this money.甚至連我爸都贊助了一把My dad even chipped in.而你現(xiàn)在這樣拿錢砸我臉上

50、And now you're just throwing your money in my face.這樣丹尼會(huì)怎么看我Like, how is this gonna look to Danny?他會(huì)覺(jué)得你是個(gè)超贊的老媽 而不是一個(gè)That you're an awesome mother and not some woman在披薩店打工 連派對(duì)都辦不起的女人who works in a pizza place and can't throw a party.聽(tīng)著 特莉Listen, Terry,你很擅長(zhǎng)一些事情 像是.you're really good at

51、 some things, like.扎馬尾辮 還有穿短褲ponytails. and wearing shorts.對(duì)了.還有吐痰Spitting. you're great at that.而我 我的特長(zhǎng)是籌辦派對(duì)I-I plan parties.實(shí)話說(shuō) 跟你合作And frankly, working with you,讓我完全施展不開(kāi)it's been very limiting for me.看上去這事沒(méi)法商量了Oh. Well, I don't think this is working out.所以 或許我們應(yīng)該.So I think it would b

52、e best if we had.我們應(yīng)該各辦各的派對(duì)Well, we should have separate parties!-我先說(shuō)的 是我先甩了你 -不- I said it first! I dumped you! - No!這正是我想說(shuō)的 但每次都被你搶先That is exactly what I was gonna say, but you always talk first!求你了特莉 滾出我的豪♥宅♥Terry, please, just get out of my gorgeous house!誰(shuí)會(huì)用白色地毯.配.白色的墻Oh,

53、 who does a-a white rug with. with. white walls?!看上去就像個(gè).超級(jí)俗氣版的天堂It's like. it's like super-cheesy heaven!品味懂嗎 特莉 這是品味It's taste, Terry! Taste!深呼吸 親愛(ài)的Breathe through it, darling.你的派對(duì)又侵入我的地盤了Your party's starting to creep over to my side again.真抱歉 特莉Oh! Oh, I'm so sorry, Terry.我都沒(méi)注

54、意到那可憐的小桌子旁有個(gè)派對(duì)I didn't realize that that sad little table was a party.-真經(jīng)典的橋段 -姐就是傳奇- Class. - Out the arse, darling.聽(tīng)好了 大伙 今天Listen, guys, what we got here today 是我們一雪前恥的好機(jī)會(huì)is an opportunity for greatness.為此我們已經(jīng)艱苦訓(xùn)練了一整天Now, we've been training real hard for a whole day.你們生來(lái)就是.You guys were

55、born for.好吧 或許不是為了這個(gè) 但是.well, you know, maybe not this, but.好吧 顯然也不是為了棒球 但是.well, obviously not baseball, but.你們至少被生出來(lái)了you were born.如果我們想打敗那些家伙If we have to fight those guys,這樣的鼓勵(lì)可不夠we're gonna need a better pep talk.他們來(lái)了Here they are.大伙 拿出你們最兇狠的表情Come on. Game faces, guys.達(dá)德利 不是便秘的表情 是兇狠Dudley

56、, not "I got to poop" Face. game face.加儂 你跟角度隊(duì)怎么也在這里Hey, Cannon. What are you and the Angles doing here?-你真的不知道 -我不知道- You really don't know? - I don't know.大衛(wèi)要玩彩彈射擊 我是來(lái)給他付錢的David's here playing paintball. I just came here to pay for it.瞧瞧這個(gè) 哥們Whoa! Look at this, man!這玩意真是酷斃了Th

57、ese things are awesome.小心點(diǎn) 這槍已經(jīng)上膛了Be careful. It's loaded.得了吧 加儂Oh, okay, Cannon.我難道還不會(huì)用.You think I don't know my way around.這一點(diǎn)都不疼Poof! That did not sting.-老爸 快拿你的信♥用♥卡♥來(lái) -來(lái)了- Dad! I need your credit card! - Okay.沒(méi)事 別忍♥著 娘炮Let it out, Nancy.瞎說(shuō)啥 你才娘炮呢Let wha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論