中國茶文化對日本茶道的影響_第1頁
中國茶文化對日本茶道的影響_第2頁
中國茶文化對日本茶道的影響_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、中國茶文化對日本茶道的影響 談起茶道人們就會自然而然的想到日本這個國家,日本茶道似乎已經成了日本文化的代名詞之一了。 但是追溯到茶文化的歷史我就就會知道,日本的茶道其實是由中國的茶文化傳播過去的。 日本茶道的源流,應上溯至8世紀上半葉。那時日本從中國引進茶文化,完全是照搬中國貴族書院式的茶道模式。 早在唐代的時候,是中國歷史上最開放的時代,長安城中匯集了來自世界各地的商人使者,也就在這個時候,中國的茶道開始向外處傳播。 唐順宗永貞元年,日本最澄禪師從我國研究佛學回國,在他回國的行李中,就有中國的茶籽,最澄禪師將茶籽種在近江(滋賀縣)。815年,日本嵯峨天皇蒞臨滋賀縣梵釋寺,僧人們獻上清茶一杯。

2、天皇飲后龍心大悅,開始大力推廣飲茶,于是茶葉在日本得到大面積栽培。 宋代,日本榮西禪師來我國學習佛經,歸國時不僅帶回茶籽播種,并根據中國寺院的飲茶方法,制訂了自己的飲茶儀式。榮西禪師晚年著吃茶養(yǎng)生記一書,被稱為日本第一部茶書。書中將茶譽為“圣藥”、“萬靈長壽劑”,這對推動日本社會飲茶風尚的發(fā)展起了重大作用。 經過四五個世紀的吸收消化,到了16世紀,千利休提倡茶道應以“無中萬般有”、“一即是多”的禪宗思想為根底,去掉一切人為的裝飾,追求至簡至素的情趣。他首先改革了茶室,由書院式的茶道,發(fā)展為草庵式的茶道,從茶室建筑、裝飾和擺設,到煮茶方法、使用茶具樣式和吃茶禮儀,進一步融入禪的簡素清寂的精神,俗

3、稱“空寂茶”。由此在日本有“茶禪一昧”的說法,茶道也因此成為修煉精神和交際禮法之道。 中國茶道成于唐,繼于宋,盛于明。歷經煎茶道、點茶道、泡茶道,今天中國的茶道正是泡茶道的延續(xù)。 如今的日本,卻依然完整地保留著中國千年前宋代點茶道的儀式,如此精妙神奇的茶道在中土大地已經無處尋覓,難怪會有人認為日本是茶道的故鄉(xiāng)了。 草庵式茶室里里外外,與茶道的“空寂”的精神,以及“和敬清寂”的理想是完全協調一致的。正如南坊宗啟的茶道書南坊錄所說的:“一宇草庵二鋪席,充滿了空寂”。 如今日本茶道流派紛呈,最著名的是表千家、里千家和武者小路千家三家。不少茶室的內外結構也發(fā)生了很大的變化,但茶道的精神本質不變,仍然是

4、日本人生活中不可或缺的一部分。 日本人將茶道完全融入到日常生活之中:一是作為禮儀教育,以提高國民的文化素質。茶道是日本中小學生課余學習的重要科目,就像我國許多家庭將自己的小孩課余送去學習鋼琴或其他樂器一樣,起到了修身養(yǎng)性的作用。此外姑娘出嫁前,還要經過特別的茶道程序訓練,以作為主婦有條不紊地操持家務的基本訓練之一。二是作為心理輔導的重要一課,是白領階層緩解壓力、尋找心理平衡、消除身心疲勞的好方式。這類茶道活動,尤以年輕職業(yè)女性居多,她們在節(jié)假日或上茶道教室,或去庵堂參加茶道儀式,以達到清爽精神、凈化心靈和交誼的目的。日本各寺廟也都開有坐禪班,周末總是爆滿。白領階層的高級管理人員還利用舉行茶道這

5、種形式,進行社交活動和公關活動。三是茶道作為一門文化學科的分科,列入了大學教程。千利休還把源自中國佛教禪學思想的“和敬清寂”看作是茶道的真諦。關于“和”,道元禪僧曾有過類似的說法。據說他在宋代學成歸國時,有人問他在中國學到了什么,他答道:“慈心之外,別無他物?!辈挥谜f,道元所說的“慈心”,即溫和之心,也就是指“和”的精神。在茶道之中則指主人與客人之間和客人與客人之間的和睦?!熬础眲t指互相有禮有節(jié)、尊敬謙恭真誠地交往?!扒濉奔辞鍧?、整齊。構成茶道精神的這一要素,可說是日本人心靈的獨特貢獻。凡是觀賞過茶道表演的人都知道,日本的茶室茶院和茶具是相當清潔的,可說是一塵不染的。當然,“清”亦指飲茶者要心

6、靈清白。 “寂”指茶事中恬靜的氣氛和茶人們莊重的表情。人們在茶室中不需言語.只需通過茶壺燒水的咕嚕聲和彌滿整個房間的茶香,就能進行精神方面的交流,產生共鳴。 今天日本的茶道,作為藝術,已與書畫、園林、建筑、飲食藝術融為一體,千利休力主茶道之精華不在其形式而在其內涵,就其宏觀意義而言,幾乎回到了中國茶文化精神的原點。但由于日本茶道作為藝術是以修行方式代代相傳的,所以統(tǒng)一規(guī)范的形式和嚴格的格式成為必須,這點,在中國的茶道中極為少見。 在日本茶道中,茶室中書畫的風格及擺放,茶室的建筑及 庭院的布局,一應茶具的選用和擺放,飲食的烹制,甚至每次"茶事"進行的時間,每項內容的時間,每個動作的幅度,來客交談的"臺詞",每塊榻榻米走幾步, 一碗茶喝幾口,甚至客人洗手時先洗哪只手都是規(guī)定動作。留給茶師們的發(fā)揮余地只有選茗、蓄水、備具、烹煎、品飲。用"寫意"形容相當格式化的日本茶道藝 術顯然已不再妥當,日本茶道是一種需花時間的嚴格修煉,并不容修煉人隨心所欲,任性寫意,作"風歌笑孔丘"的狂人之態(tài)。 日本茶人的聚集也極有組織、極有規(guī)范。掌門人稱"家員",學茶得道的人可被授予"茶名",且"茶名"均以

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論