采購傭金協(xié)議_第1頁
采購傭金協(xié)議_第2頁
采購傭金協(xié)議_第3頁
采購傭金協(xié)議_第4頁
采購傭金協(xié)議_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、委托代理采購傭金協(xié)議合同中英文雙語版(buying/purchasing/sourcing agncy/agnet agreement/contract)客戶王先生給外商做采購代理,也就是當(dāng)外商需要什么產(chǎn)品時(shí),外商告訴王先生基本要求,王先生為外商物色合適的中國供應(yīng)商,并負(fù)責(zé)與供應(yīng)商談判,為外商爭取到最好的價(jià)格,當(dāng)外商來華看廠,王先生要協(xié)同,后續(xù)訂單的驗(yàn)貨,生產(chǎn)都要王先生幫外商跟蹤,整個(gè)過程,外商支付王先生貨款總值的一定百分比的傭金,王先生為了保障自己的利益,委托我們代寫了這份傭金協(xié)議。內(nèi)容預(yù)覽如下:委托代理采購協(xié)議Agreement on Authorizing The right of So

2、urcing Agency 協(xié)議號Agreement NO:委托方(甲方)Consigner(Party A):執(zhí)照號碼license nofrom the Government:地址Address: Telephone NO: Zipcode: Fax:受托方(乙方)Consignee(Party B):執(zhí)照號碼license nofrom the Government:地址 Address: Telephone NO : Zipcode: Fax:甲乙雙方因生產(chǎn)的需要,本著誠信經(jīng)營、互惠合作的原則,經(jīng)雙方充分協(xié)商自愿達(dá)成以下代理采購協(xié)議。甲方委托乙方作為其在中國的采購代理,全權(quán)處理甲方在中

3、國的采購事宜。特簽定以下合同,以便雙方共同遵守。For the necessity of production, in the principles of honest operation, mutual benefits and cooperation, and after sufficient negotiation, both Party A and Party B enter into the following purchasing agency agreement in free will. Party A appoints Party B as its sole purchasi

4、ng business representative in Mainland China, who will deal with Party A's purchasing matters in Mainland China with full authority. Hereby the agreement is made for joint compliance by both parties.第一條,協(xié)議雙方的職責(zé):Article I, Responsibilities of the parties:1.甲方所需的采購業(yè)務(wù)應(yīng)提交給乙方詳細(xì)的詢價(jià)單,比如材質(zhì)、尺寸、數(shù)量、品質(zhì)等具體要求

5、,乙方必須嚴(yán)格按照甲方的產(chǎn)品質(zhì)量要求尋找合適的供應(yīng)商以供甲方選擇。(若遇特殊情況和不可抗拒力因素除外)。1.Party A should provide an 。2.甲方所需采購業(yè)務(wù)由乙方盡責(zé)執(zhí)行督導(dǎo),并隨時(shí)向甲方匯報(bào)進(jìn)展情況,2.Party B should 。3.。3.Strictly in 。.4.乙方為甲方尋找合格廠商,如實(shí)提供工廠生產(chǎn)經(jīng)營狀況。4. Party B should 。.5.乙方為甲方。5. Party B should find samples 。6.所有甲方在中國的定單,。6.Party B should closely keep good eyes on。7.乙方必

6、須積極配合甲方工作,在指定供應(yīng)商處為甲方爭取最優(yōu)惠價(jià)格,制定嚴(yán)密的供貨合同,并從中國法律角度出發(fā)對合同進(jìn)行法律審核以維護(hù)甲方權(quán)益。7.Party B should take the initiative to cooperate with Party A in carrying out Party A's work, achieving the most favorable price from the designated supplier for Party A, and make a strict contract with the factory under Party B&#

7、39;s professional lawyer's supervision according to Chinese law to protect Party A's benefit.。9.乙方根據(jù)甲方要求保證特殊要求的包裝9.Party B should do special packages according to Party As demand.第二條,貨款的收付Article , payment of goods:1.甲方采購貨品。1.If its necessary to make moulds and samples, Party A should pay sa

8、mple-making fee(Except free samples).。.2.甲方收到樣品后,若對樣品滿意,應(yīng)正式下達(dá)采購單,并簽定確認(rèn)書。2.After Party A receives the samples, and if Party A is satisfied with the samples, Party A should formally make orders and sign the sales confirmation. 3.確認(rèn)書應(yīng)詳細(xì)列明以下內(nèi)容。3.The sales confirmation should include the following items:

9、 。.4.為保證產(chǎn)品質(zhì)量,。4.To ensure the quality of products,。5.打樣費(fèi)和定金及所有。5.The fees for making moulds。第三條,傭金的結(jié)算、支付方式及支付時(shí)間Article , Commission:對于乙方提供的代理采購服務(wù),甲方支付一定傭金給乙方,傭金以甲方委托乙方代理采購的貨款金額包括樣品款)為計(jì)算基數(shù),傭金的計(jì)算方式如下:。For the Agent's services, 。:。每一次甲方支付貨款(包括樣品款)的同時(shí),應(yīng)以電匯形式支付傭金到乙方賬戶,乙方需提供相關(guān)發(fā)票,乙方帳戶信息如下:銀行地址:銀行編號:帳號:

10、帳戶名稱:。:Address: Swift Code:Acct No: Name: 第四條,以下費(fèi)用由甲方承擔(dān):Article , Other expenditures that should be paid by Party A:1.如果甲方。1.If the goods purchased by Party。2.如有需要直接去工廠驗(yàn)貨,所發(fā)生的交通及食宿費(fèi)用由甲方承擔(dān)。2.If its necessary to go directly to the factory to check the goods, Party A should bear all the transportation

11、and accommodation costs.3.有關(guān)甲方公司人員及客戶,。3.If Party A companys personnel and clients。.4.主要負(fù)責(zé)甲方定單的責(zé)任人根據(jù)。4.The supervisor who in charge of Party 。.第五條,保密條款:Article , confidentiality:本協(xié)議有效期內(nèi),。During the period of validity of the Agreement, 。.第六條,爭議的預(yù)防和處理:Article ,Preventing Annd Handling of Dispute:1.在成品

12、出庫前,。1.Before the finished products leave from the factory, 。2.由于一方原因造成委托事項(xiàng)出現(xiàn)損失時(shí),雙方應(yīng)本著將損失減少至最小的原則,及時(shí)采取必要的補(bǔ)救措施(修理、更換、重作、退貨、減價(jià)等),違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。2.If one partys fault leads to any loss in the commission,both parties should adhere to the principle of minimizing loss, and take necessary measurefixing,changin

13、g,remaking,returning the goods,reducing the price,etc.the one who breaches the agreement should bear related responsibilities.3.當(dāng)一方違約給另一方帶來不可挽救的經(jīng)濟(jì)損失時(shí),。3.If one party breaches the agreement。.4. 如甲方逾期支付傭金超過三個(gè)工作日,。4. In case the commission is more than 3 working days overdue, 。.5.由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一。5

14、.Either party shall not be held responsible for failure or 。.第七條,協(xié)議有效期:Article ,Validity of Agreement:甲方委托乙方代理日期自_ 年_月_日至_  年_月_ 日,本協(xié)議到期后,雙方再根據(jù)實(shí)際情況中止協(xié)議或另行結(jié)簽協(xié)議。在本協(xié)議有效期內(nèi),如果一方被發(fā)現(xiàn)違背協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。The valid period for Party A to entrust 。、.第八條,仲裁Article ,Arbitration:執(zhí)行本協(xié)議發(fā)生爭議,必須經(jīng)由甲、乙雙方友好協(xié)商解決;如協(xié)商不能解決

15、爭議,則應(yīng)將爭議提交中國國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì)華南分會(huì),依據(jù)其仲裁規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。Should any dispute arises during the performance of this agreement, both the two parties should solve it by friendly negotiation. Should no settlement be reached throught negotiation, the case shall then be submitted for a

16、rbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission, South China Sub-Commission, and the rules of this Commission shall be applied. The award of the arbitration shall be final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless other

17、wise awarded.第九條,其它條款。.甲方:                                             

18、0;  乙方:Party A:                                              

19、0; Party B:授權(quán)代表簽字:授權(quán)代表簽字:Authorized representative (signature):       Authorized representative (signature):簽約地點(diǎn):Location where the agreement is signed: 簽約日期:Date when the agreement is signed:簡歷智聯(lián)招聘- 歡迎下載資料,下面是附帶送個(gè)人簡歷資料用不了的話可以自己編輯刪除,謝謝!蔣rong超男 | 已婚 | 1988 年9月生 | 戶口

20、:湖南永州 | 現(xiàn)居住于廣東深圳-寶安區(qū)3年工作經(jīng)驗(yàn) | 團(tuán)員 | 身份證:廣東省gz市寶安區(qū)518101E-mail: 314855817qq 求職意向·工作性質(zhì): 全職·期望職業(yè): 銷售業(yè)務(wù)、銷售管理、市場·期望行業(yè): 專業(yè)服務(wù)/咨詢(財(cái)會(huì)/法律/人力資源等)、教育/培訓(xùn)/院校、通信/電信運(yùn)營、增值服務(wù)·工作地區(qū): 深圳·期望月薪: 4001-6000元/月·目前狀況: 我目前處于離職狀態(tài),可立即上崗職業(yè)目標(biāo)喜歡營銷管理類工作,喜歡有挑戰(zhàn)的工作,大學(xué)四年一直在挑戰(zhàn)自己,挑戰(zhàn)自己的極限,一直在做營銷的兼職,堅(jiān)信“也精于勤而荒于嬉”一直嚴(yán)于律己,在各方面都要從嚴(yán)要求自己。相信自己總有一天會(huì)成功的!只有自己不敢做的,沒有做不成的,做銷售10分靠天,九分靠人做,市場是人做出來的。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論