常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令_第1頁
常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令_第2頁
常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令_第3頁
常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令_第4頁
常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、常用的標(biāo)準(zhǔn)舵令ORDER舵 令意 義Midships正舵舵保持在船首尾線位置上。Port five左舵五操左舵5度。Port ten左舵十操左舵10度。Port fifteen左舵十五操左舵15度。Port twenty左舵二十操左舵20度。Port twenty-five左舵二十五操左舵25度。Hard-a-port左滿舵操舵至最左位置。Starboard five右舵五操右舵5度。Starboard ten右舵十操右舵10度。Hard-a-starboard右滿舵操舵至最右位置。Ease to five回到五把舵角回到5度並保持5度Ease to ten回到十把舵角回到10度並保持10度。

2、Steady把定儘快減少船舶偏轉(zhuǎn)。Keep buoy/mark/beacon /on port/ starboard side把浮標(biāo)標(biāo)誌立標(biāo)放在左右舷。Steady as she goes照直走將舵把定在叫舵令時(shí)羅經(jīng)所指的船首向,舵工須複誦舵令並報(bào)告受令時(shí)的羅經(jīng)航向。當(dāng)船舶把定在該船首向時(shí),舵工須報(bào)告“steady on(把定在。)”Finish with wheel完舵。除上表標(biāo)準(zhǔn)舵令外,以下舵令用得也較多: “Port/Starboard a little”“左/右舵一點(diǎn)” “Port/ Starboard easy” “左/右舵慢” “Ease the wheel”“回舵” “Nothi

3、ng to port/starboard”“不要偏左/右” “How answer?”“舵靈嗎?” “How is the steering?”“舵靈嗎?” “Answers all right”“舵很靈” “Answers too slow”“反應(yīng)很慢” “No steering/Steerage”“舵不靈” “What rudder?”“舵角多少” “Port/Starboard rudder a bit sluggish”“左/右舵有點(diǎn)遲緩” “Meet her (the wheel)”“壓舵” 按航向(羅經(jīng))操舵舵令: “Steer 150”“走150度” “Course 275”“走

4、275度” “steer one eight two”“操182度” “Steady on one eight two”“把定在182o” “Course again”“航向復(fù)原” “What course?”“航向多少?” “Are you on your course?”“你在航向上嗎?” 按導(dǎo)標(biāo)操舵舵令: “Heading to the buoy”“對(duì)準(zhǔn)浮標(biāo)走” “Keep straight to the lighthouse”“對(duì)準(zhǔn)燈塔走” “Keep to middle of channel”“保持在航道中央走” “Leave the buoy on the starboard /p

5、ort side”“把浮筒放在右/左邊” “Middle the two buoys”“向兩個(gè)浮筒中間走” “Steer on buoy/mark/beacon”“對(duì)著浮標(biāo)/物標(biāo)/立標(biāo)行駛” 三、操舵工作要領(lǐng) 船舶在航行中,指揮人員根據(jù)航行的需要,對(duì)舵工下達(dá)舵令,由舵工根據(jù)舵令進(jìn)行操舵,以控制船舶的航行方向。 指揮人員下達(dá)舵令時(shí),應(yīng)考慮到船舶在各種不同情況下的應(yīng)舵性能和舵工的操舵水平。所下達(dá)的舵令應(yīng)確切、明瞭和清楚。舵工在操舵時(shí)應(yīng)有高度的責(zé)任感,思想集中、動(dòng)作準(zhǔn)確。當(dāng)聽到指揮人員下達(dá)舵令後,應(yīng)立即複誦(以防聽錯(cuò))並執(zhí)行,如遇舵工複誦舵令錯(cuò)誤或操作不當(dāng),指揮人員應(yīng)立即加以糾正。舵工在未聽清舵令或

6、不理解指揮人員下達(dá)的舵令時(shí),可要求重復(fù)一遍。 所有發(fā)出的舵令應(yīng)由舵工複誦,指揮人員應(yīng)保證這些舵令被正確、準(zhǔn)確地立即執(zhí)行。且所有舵令應(yīng)一直保持到被撤消。如果舵不靈,舵工應(yīng)立即報(bào)告。當(dāng)發(fā)現(xiàn)舵工有疏忽時(shí),應(yīng)向其提出詢問: “What is your course ?” “航向多少?” 舵工應(yīng)該答復(fù): “My course is degrees .”“我的航向是度?!?當(dāng)指揮人員要求按羅經(jīng)航向來操舵時(shí),可先說出轉(zhuǎn)舵的方向再說所操的航向。隨後,分別說出每個(gè)數(shù)位,包括零。例如: 舵令 操駛航向 “Port, steer one eight two” “左舵,操182” “Starboard, steer

7、zero eight two” “右舵,操082” “Alter course to three zero five” “該向走航向305” 接到操舵舵令後,舵工應(yīng)立即複誦該舵令並操一適當(dāng)舵角使船舶平穩(wěn)地轉(zhuǎn)到所命令的航向上,而後,舵工應(yīng)報(bào)告: “Steady on one eight two” “把定在182” 或 “Course on one eight two” “航向到182” 指揮人員應(yīng)對(duì)舵工的報(bào)告予以確認(rèn)。如果要求對(duì)著選定的參照物操舵(即按導(dǎo)標(biāo)操舵),應(yīng)命令舵工: “Steer on buoy/mark/beacon” “對(duì)著浮標(biāo)/物標(biāo)/立標(biāo)行駛” 接到操舵舵令後,舵工應(yīng)立即複誦該舵

8、令並操一適當(dāng)舵角使船舶對(duì)著所命令的參照物航行,並應(yīng)報(bào)告: “Course two one eight” “航向218” 指揮人員同樣應(yīng)對(duì)舵工的報(bào)告予以確認(rèn)。 按舵角操舵 舵工在聽到指揮人員下達(dá)舵角舵令後,應(yīng)立即複誦並迅速、準(zhǔn)確地把舵輪轉(zhuǎn)到所命令的舵角上,注意查看舵角指示器所指示的舵葉實(shí)際偏轉(zhuǎn)情況和角度(參見圖14-1,其他參見自動(dòng)舵部分),當(dāng)舵葉到達(dá)所要求的角度時(shí),應(yīng)及時(shí)報(bào)告。在指揮人員下達(dá)新的舵令前,舵工不得任意更動(dòng)舵的位置。 船舶在進(jìn)出港、靠離泊及海上採取避讓措施時(shí)通常採用按舵角操舵的方法。 按羅經(jīng)(航向)操舵 船舶在海上及大多數(shù)狹水道航行時(shí),大都按羅經(jīng)操舵的方法使其保持所需的航向上。 當(dāng)

9、船舶需要改變航向時(shí),指揮人員可直接下達(dá)新航向的舵令,舵工複誦並將新航向與原航向作比較,從羅經(jīng)刻度上可清楚地判斷出新航向在原航向的哪一邊,從而決定操左舵或右舵。舵工應(yīng)根據(jù)轉(zhuǎn)向角的大小、本船的旋回性能和海況等情況決定所用舵角大小。在一般情況下,如轉(zhuǎn)向角超過30o,可用10o15o舵角;如轉(zhuǎn)向角小於30o,則宜用5o10o舵角。用舵後船舶開始轉(zhuǎn)向,此時(shí)可根據(jù)羅經(jīng)基線和刻度盤的相對(duì)轉(zhuǎn)動(dòng)情況,掌握船舶回轉(zhuǎn)時(shí)的角速度(參見圖16)。當(dāng)船舶逐漸接近新航向時(shí),應(yīng)根據(jù)船舶慣性和回轉(zhuǎn)角速度的大小,按經(jīng)驗(yàn)提前回舵並可向反方向壓一舵角,以防止船舶回轉(zhuǎn)過頭,這樣船舶就能較快地進(jìn)入並穩(wěn)定在新航向上。 在船舶按預(yù)定航向航行

10、時(shí),由於受到各種因素的影響,經(jīng)常會(huì)發(fā)生偏離預(yù)定航向的現(xiàn)象。爲(wèi)此,舵工應(yīng)注視羅經(jīng)刻度盤的動(dòng)向,發(fā)現(xiàn)偏離或有偏離的傾向時(shí),應(yīng)及時(shí)採用小舵角(一般爲(wèi)3o5o)進(jìn)行糾偏,以保持航向。例如,當(dāng)羅經(jīng)基線偏在原定航向刻度的左邊時(shí),這表示船首已偏到原航向的左邊,應(yīng)操相反方向的小舵角(右舵,3o5o即可),使船首(羅經(jīng)基線)返回原航向。糾偏時(shí)要求反應(yīng)快、用舵快和回舵快。 當(dāng)發(fā)現(xiàn)船首總是固定向一側(cè)偏轉(zhuǎn)時(shí)(通常是船舶受單側(cè)風(fēng)浪、潮流或由於積載不當(dāng)、或由於船型、推進(jìn)器不對(duì)稱等恒值干擾力矩的影響所引起),應(yīng)採用一適當(dāng)?shù)姆聪蚨娼牵瑏硐@種偏轉(zhuǎn),習(xí)慣稱爲(wèi)“壓舵”。所用舵角大小,可通過實(shí)踐的方法來確定,通常先操正舵,查看船

11、首向哪一邊偏轉(zhuǎn),然後操一反向舵角,如所用舵角太小,船首仍將偏向原來的一側(cè);舵角太大,則反之。反復(fù)調(diào)試所採取的舵角,直至能將船首較穩(wěn)定地保持在預(yù)定航向上。 按導(dǎo)標(biāo)(參照物)操舵 近岸尤其是在狹水道或進(jìn)出港航行時(shí),特別、明顯的固定物體較多,此時(shí)可利用這些物體作爲(wèi)參照物進(jìn)行操舵,即按導(dǎo)標(biāo)(參照物)操舵。方法是操舵使船首對(duì)準(zhǔn)某個(gè)導(dǎo)標(biāo)(參照物)航行。舵工應(yīng)根據(jù)指揮人員所指定的導(dǎo)標(biāo),操舵使船首對(duì)準(zhǔn)該目標(biāo)後,記下航向度數(shù),報(bào)告給指揮人員。如發(fā)現(xiàn)偏離,應(yīng)立即進(jìn)行糾正,並注意檢查航向的變化情況,如有變化,舵工應(yīng)及時(shí)提醒指揮人員,以便判斷風(fēng)流壓的影響。 大風(fēng)浪中操舵 由於船舶在大風(fēng)浪天氣下航行時(shí)左右前後搖擺顛簸劇

12、烈,航向很難穩(wěn)定。此時(shí),應(yīng)由有經(jīng)驗(yàn)的人員操舵,操舵過程中應(yīng)注意細(xì)心觀察風(fēng)流影響的綜合結(jié)果,要提前回舵或壓舵。 爲(wèi)便於指揮或操舵,無論採用哪種操舵方法,指揮人員或舵工都應(yīng)掌握船舶在不同受載、不同風(fēng)浪水流和水深、不同俥速等情況下的舵性,熟悉舵設(shè)備各開關(guān)和旋鈕(按鍵)的作用與使用方法。 四、操舵注意事項(xiàng) 舵工在接到舵令後應(yīng)立即複誦並立即執(zhí)行舵令操舵當(dāng)?shù)竭_(dá)所要求的舵角(指舵角指示器所指示的船尾舵葉所到達(dá)的實(shí)際舵角)/航向(羅經(jīng)指示)/或?qū)?zhǔn)參照物時(shí)應(yīng)立即予以報(bào)告。如: 舵令複誦報(bào)告按舵角:Port tenPort tenWheels Port tenMidshipsMidshipsWheels Mid

13、shipsSteadySteadyCourse 按羅經(jīng):Steer Steer Course on Alter course to Alter course to Course on 按導(dǎo)標(biāo):Steer on Steer on Course Heading to Heading to Course 舵工在操舵時(shí)應(yīng)有高度的責(zé)任感,做到思想集中、動(dòng)作準(zhǔn)確。複誦和報(bào)告時(shí)應(yīng)做到吐字清楚、聲音宏亮。 指揮人員下達(dá)的舵令應(yīng)確切、明瞭和清楚。在舵令發(fā)出後,如遇舵工複誦舵令錯(cuò)誤或操作不當(dāng),應(yīng)立即予以糾正。對(duì)舵工的報(bào)告亦應(yīng)予以確認(rèn)。 按舵角操舵方法下達(dá)舵令時(shí),舵令的先後順序一般應(yīng)爲(wèi):左/右舵回舵或回到左/右舵正

14、舵把定,然後再按實(shí)際需要下達(dá)新的舵令組。除特殊情況外,不應(yīng)下達(dá)左/右舵直接到右/左舵的舵令。 一、自動(dòng)舵概述 1、自動(dòng)舵的操舵?zhèn)鲃?dòng)方式 自動(dòng)舵一般均有三種不同的操舵方式,即隨動(dòng)操舵、自動(dòng)操舵和應(yīng)急操舵。 (1)隨動(dòng)操舵:隨動(dòng)操舵即通常所說的人工操舵,由舵工根據(jù)舵令操舵,轉(zhuǎn)動(dòng)舵輪,舵葉隨之轉(zhuǎn)動(dòng),當(dāng)舵葉轉(zhuǎn)至所操舵角時(shí)停止。這種操舵方式用於進(jìn)出港、靠離碼頭、航行於狹水道等航區(qū)複雜水域、霧航和避讓等時(shí)機(jī)。 (2)自動(dòng)操舵:自動(dòng)操舵是自動(dòng)仿效人工操舵,用於船舶航行在較長時(shí)間的直航向時(shí),可減輕舵工勞動(dòng)強(qiáng)度、提高操舵精度和船舶航速、縮短航程、節(jié)約燃料。 (3)應(yīng)急操舵:當(dāng)自動(dòng)操舵和隨動(dòng)操舵系統(tǒng)發(fā)生故障時(shí),應(yīng)

15、立即使用應(yīng)急操舵。先將操舵儀上的操舵方式開關(guān)轉(zhuǎn)入“手柄(non-follow-up)”位置,然後操作手柄開關(guān)。有的自動(dòng)舵操舵臺(tái)上沒有單獨(dú)專設(shè)手柄開關(guān),在這種情況下,只要將手輪軸銷拔出,旋轉(zhuǎn)90後置於凹槽內(nèi)固定就可將舵輪當(dāng)手柄進(jìn)行操舵。 2、自動(dòng)舵調(diào)節(jié)旋鈕(按鈕)的使用 自動(dòng)舵面板上的主要調(diào)節(jié)旋鈕(按鈕)有: 轉(zhuǎn)入自動(dòng)開關(guān):自動(dòng)操舵一般都是由隨動(dòng)操舵轉(zhuǎn)換過來的。從隨動(dòng)轉(zhuǎn)換爲(wèi)自動(dòng)時(shí),應(yīng)注意先把壓舵旋鈕和自動(dòng)改向調(diào)節(jié)旋鈕歸零位,同時(shí)把船舶穩(wěn)定在指定的航向上。當(dāng)處於正舵時(shí),將選擇開關(guān)從隨動(dòng)轉(zhuǎn)至自動(dòng)位置上,船舶就進(jìn)入自動(dòng)操舵狀態(tài)。然後,根據(jù)船舶載重情況和海況調(diào)節(jié)主操舵臺(tái)面板上的有關(guān)旋鈕。 比例旋鈕(ru

16、dder adjust):比例旋鈕也稱舵角調(diào)節(jié)旋鈕,用以調(diào)節(jié)糾正偏航的舵角大小。刻度的檔次越高,比例係數(shù)越大,比例大,偏舵角也較大,即可獲得的轉(zhuǎn)船力矩也大。所以,船舶重載或空載舵葉露出水面或海況惡劣時(shí)一般應(yīng)調(diào)大些。反之,應(yīng)調(diào)小些。 微分旋鈕(rate adjust):微分旋鈕也稱反舵角調(diào)節(jié)旋鈕或速率調(diào)節(jié),是根據(jù)偏航慣性來調(diào)節(jié)的。重載時(shí)船舶的轉(zhuǎn)動(dòng)慣量大,則其偏航慣性也大,應(yīng)調(diào)大一些,輕載時(shí)應(yīng)調(diào)小一些。 靈敏度旋鈕(weather adjust):靈敏度旋鈕也稱天氣調(diào)節(jié)旋鈕或航擺角(yawing)調(diào)節(jié),是調(diào)節(jié)放大器的放大倍數(shù)。在天氣好時(shí),爲(wèi)了船舶走得更直一些,即當(dāng)出現(xiàn)較小偏航角時(shí),就使舵機(jī)工作産生

17、舵角,糾正偏航,可將靈敏度調(diào)高一些;風(fēng)浪大時(shí),航向偏擺頻繁,爲(wèi)了防止舵機(jī)頻繁啓動(dòng),應(yīng)將靈敏度調(diào)低些,這樣在偏航較小時(shí),舵機(jī)不啓動(dòng)工作,從而減少舵機(jī)工作過於頻繁而受損。 壓舵旋鈕:用以調(diào)節(jié)壓舵的舵角大小,當(dāng)船舶受到風(fēng)流等恒值外力干擾而向單側(cè)方向偏轉(zhuǎn)時(shí),可用此旋鈕向相反方向壓一舵角,以抵消單惻偏航作用。壓舵的舵角大小可以根據(jù)船舶偏轉(zhuǎn)情況來選定。 自動(dòng)改向旋鈕(course adjust):使用該旋鈕改向時(shí),應(yīng)把比例旋鈕放在最小位置,而且每次只能進(jìn)行小度數(shù)改向,若需大角度改向,則應(yīng)分幾次進(jìn)行,一般每次不超過10。操作方法通常爲(wèi):先按下旋鈕,然後轉(zhuǎn)動(dòng)指標(biāo)至改向的度數(shù),使船舶轉(zhuǎn)到給定航向時(shí)指標(biāo)自動(dòng)回零,

18、不必人工重定。 此外,還有用於修正自動(dòng)舵分羅經(jīng)與主羅經(jīng)同步誤差的零位修正調(diào)節(jié)旋鈕等。 自動(dòng)舵使用注意事項(xiàng) 1一般自動(dòng)舵的操舵臺(tái)均有隨動(dòng)、自動(dòng)和應(yīng)急三種操舵方式。採用任何方式操舵,需通過選擇開關(guān)選定,因此駕駛?cè)藛T及舵工應(yīng)對(duì)選擇開關(guān)的使用非常熟悉,以便在緊急情況下能迅速準(zhǔn)確地轉(zhuǎn)換操舵方式。 2操舵方式的轉(zhuǎn)換必須是在舵位於正中位置時(shí)進(jìn)行,否則會(huì)出現(xiàn)舵角誤差。 3自動(dòng)操舵通常是由隨動(dòng)操舵轉(zhuǎn)換過來的。轉(zhuǎn)換之前,應(yīng)注意檢查壓舵旋鈕和自動(dòng)改向調(diào)節(jié)旋鈕的位置,兩者均應(yīng)歸“0”位,然後操舵使船舶穩(wěn)定在所指定的航向上,當(dāng)舵葉處於正舵位置時(shí),將主操舵臺(tái)的選擇開關(guān)從隨動(dòng)轉(zhuǎn)至自動(dòng)位置,這樣系統(tǒng)就由隨動(dòng)轉(zhuǎn)入自動(dòng)操舵狀態(tài)。 4根據(jù)當(dāng)時(shí)的海況和船舶積載情況,正確地調(diào)節(jié)比例旋鈕、微分旋鈕、靈敏度旋鈕及壓舵旋鈕等。 5當(dāng)自動(dòng)及隨動(dòng)操舵系統(tǒng)發(fā)生故障時(shí),應(yīng)立即轉(zhuǎn)換爲(wèi)應(yīng)急操舵。如應(yīng)急舵在舵機(jī)室內(nèi)進(jìn)行手柄操縱,操舵人員也必須熟悉其轉(zhuǎn)換及使用方法。俥鍾口令 Engine Orders備俥 stand by engine微速後退 dead slow astern微速前進(jìn) dead slow ahead後退一(慢速) slow astern前進(jìn)一(慢速)slow ahead後退二(半速 half astern前進(jìn)(半速) ha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論