媒介代理商協(xié)議純英文版_第1頁
媒介代理商協(xié)議純英文版_第2頁
媒介代理商協(xié)議純英文版_第3頁
媒介代理商協(xié)議純英文版_第4頁
媒介代理商協(xié)議純英文版_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Agent AgreementThis Agent Agreement is made between , a corporation duly organized and existing under the laws of with offices at _(hereinafter referred to as Party A) and China Henan XinxiangKeji Co. Ltd. (hereinafter referred to as “Party B”), a corporation duly organized and existing under the la

2、ws of the Peoples Republic of China with offices at Room 2507, Floor 25, Building 2, 99-1, Jingsan Rd., Zhengzhou, China.This Agreement is signed on _. 1. AppointmentParty A hereby appoints Party B as its sales agent, and Party B hereby accepts such appointment. Party B will be Party A's sales a

3、gent to the products (the “Products”) enumerated in Appendix 1 attached hereto and incorporated herein by reference, to which Products may be added or deleted from time to time with the mutual consent of Party A and Party B.2. Territory Territory shall mean Mainland China, _.3. Rights and Obligation

4、s of Party A3.1 Party A agrees to employ diligent efforts to support Party Bs sales efforts, including without implied limitation the following:1) Party A shall authorize Party B to explore new clients through signed copy of Authorization; 2) Train Party Bs sale force on product capabilities and kee

5、p Party B informed of product specification, relevant technical standards and the development of new products and capabilities;3) Notify Party B promptly of all price changes; 4) Party B accepts and processes customer orders in the ordinary course of business; 5) Ship products in a commercially reas

6、onable manner to Party B.3.2 Party A agrees to keep the Party B advised of new prospect, sales plan and objectives for its market; provide Party B with informative and advisory materials about the business practices to be followed; support Party B with commercial and technical data and information.3

7、.3 Party A shall guarantee the quality of Product to the buyers and consumers of Product in Territory at all times in order to maintain the good reputation and good will of Party A. 3.4 Party A agrees to offer special prices on certain items so that Party B may conduct some marketing and promotion a

8、ctivity in the Territory to increase products sales. 3.5 In case Party B needs a re-found or change of the damaged goods caused by Party A, the charges of delivery shall be borne by Party A. Party A shall be responsible for the warranty and product liability and shall indemnify Party B from any loss

9、 arising from warranty or product liability and Party A shall compensate Party B any loss immediately.3.6 Party A agrees to authorize Party B in written form that Party B may look for sub-distributor(s) in Territory and that the sub-distributor(s) shall be supervised by Party B. Party A shall grant

10、Party B with the right to decide Party Bs own agent system and prices. 3.7 In order to expand market in Territory more effectively, Party A shall keep the competitiveness of the product with high quality. 4. Rights and Obligations of Party B4.1 Party B is a company engaged in import & export bus

11、iness in all industries and will use diligent efforts to promote the sale of Party As Products in Territory. 4.2 Party A agrees to maintain an adequate sales organization Party As products in the assigned territory. Party B shall maintain active contacts with the customers, to keep Party A fully inf

12、ormed of all governmental, commercial, and industrial activities and plans that could affect the sale in the assigned territory. Party B shall provide market information to Party A; to recommend improvements to sales plans, assist in developing sales strategy and clarify customers' product requi

13、rements. Party B shall transmit, on request, proposals and technical data to customers, interpret customer inquiries, requirements, attitudes and to assist in contract negotiations. Party B is responsible for the communication between Party A and customers. 4.3 Party B will solicit all orders in the

14、 name of Party A, subject to the written approval and acceptance by Party A, at such sales prices as may be established and shall prevail at the time of such solicitation. All clauses listed on the orders shall be consistent with Party As requirement. In case of inconsistency, Party A reserves the r

15、ight to reject, modify or cancel any order. 4.4 In soliciting orders, Party B shall adequately advise customers of the general terms and conditions of Party A as well as the fact that any contract being subject to the confirmation of acceptance by Party A. Party B shall immediately dispatch any orde

16、r received to Party A for its acceptance or rejection. 4.5 In order to keep party A well informed of the prevailing market conditions, Party B  shall under Party As requirement provide Party A with market report concerni

17、ng import and sales of the products, local market tendency and the buyers comments on quality, package, price, etc. of the goods supplied by Party A under this agreement. 4.6 Party B shall reserve the right to leave Party Bs contact information while promoting products in Territory. 5. Advertisement

18、 and Expenses5.1 Party B shall diligently and adequately advertise and promote the sale of products throughout Territory. Party A shall provide without charge Party B with reasonable quantity of advertising leaflets, products samples, brochures and other materials as Agent may reasonably&#

19、160;require. 5.2 During mutual cooperation, Party A and Party B shall undertake all the expenses for advertisement and promotion activity in connection with the products in question in Territory. The details may be discussed by Party A and Party B afterwards. 6. Cooperation ModeParty A and Party B s

20、hall determine the mode of cooperation upon agreement. In case Party A needs to appoint one person in charge, relevant details and costs shall be confirmed in Appendix 2 Special Provisions.7. Inspection and AcceptancePromptly upon the receipt of a shipment of Products, Party B shall examine the ship

21、ment to determine whether any item or items included in the shipment are in short supply, defective or damaged. Within _ days of receipt of the shipment, Party B shall notify Party A in written form of any shortages, defects or damage, which Party B claims existed at the time of delivery. Within _ d

22、ays after the receipt of such notice, Party A shall investigate the claim of shortages, defects or damage, inform Party B of its findings, and deliver to Party B Products to replace any which, Party A determines, were in short supply, defective or damaged at the time of delivery. 8. Industrial&

23、#160;Property Rights  Party B may use the trade - mark(s) of Party A during the effective period of this Agreement only in connection with the sale of products, the effective period of this Agreement, Party A may use

24、0;the trade - mark(s) connection with the sale of Products held by it in stock at the time of termination.  Party B shall also acknowledge that any and all patents, 

25、trade - marks, copyright and other industrial property rights used or embodied in products shall remain to be sole properties of Party A and shall not dispute them in any way. If any infringement being fou

26、nd, Party B shall promptly notify Party A and assist Party A to take steps to protect its right. 9. Infringement Indemnification Party A agrees to indemnify and hold Party B harmless from any and all loss, cost, expense, damage and liability, including attorneys fees, arising out of the in

27、fringement of third party intellectual property rights resulting from the sale of Party As products through Party B. Party B is free from the liability of the infringement. Party B may assist Party A to conduct coordination work between Party A and the third party. 10. Quality Warranty and After-sal

28、e Service10.1 Party A pledges that the products offered to Party B are guaranteed with good quality. Party A shall conduct production strictly in compliance with the quality standards regulated by national supervision department and ensure that the products are qualified after strict inspection. In

29、additional, the products shall satisfy the quality inspection standard in Party Bs country. Products that satisfy the standard of such third party as European Union is preferable. Products that satisfy the quality standard regulated by Party B is favorable as well. 10.2 Within the product quality gu

30、arantee period, in case that quality-related problem occurred, Party B shall reserve the right to have free change of the products. All expenses thus incurred shall be borne by Party A. 11. Confidential InformationParty A and Party B shall each receive and maintain in confidence any and all propriet

31、ary information, trade secrets or other know-how belonging to the other. Both parties shall keep confidential information from disclosing and is liable for indemnifying the other party for all losses related to the disclosure of confidential information which is intentionally or negligently disclose

32、d by either of the two parties. This article shall be automatically invalid upon the termination or expiration of this Agreement. 12. Liability for Breach12.1 Party A shall constitute a breach in case any of the following occurs:1) Delay delivery;2) Fail to supply sufficient products or fail to sati

33、sfy Party Bs demand for three consecutive months;3) Directly communicate with customers within the Territory;12.2 Party B shall constitute a breach in case any of the following occurs:1) Delay payment;2) Conduct activities that prejudice Party As corporate image causing losses for Party As reputatio

34、n and economic benefits.12.3 During the performance of the agreement, in case that Party A delays delivery or that Party B delays payment, except that both parties agree with exemption, the parties in question shall undertake the liability of breach. 12.4 Part A and Party B agree and are consent wit

35、h all the terms and conditions herein. Any breach shall be settled in accordance with related laws and regulations of both countries. As regards the breach due to Force Mejeure or change of national laws and regulations, both parties shall settle the breach through mutual negotiation. 13. DurationTh

36、is Agreement shall become effective on and after the date of signing and continue to be effective up to months after effective date. At the end of months after the effective date mentioned, the term of this Agreement may be extended up through mutual negotiation.  14. TerminationIn case

37、60;there is any nonperformance and/or violation of the terms and conditions under this Agreement by either party during the effective period of this agreement, the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as possibl

38、e to mutual satisfaction. In case the disputes remained unsolved within days after the breaching party received written notification, the other party shall have the right to cancel this agreement without written notification to the breaching party. 15. ModificationsThis Agreement supersedes all prio

39、r agreements and understandings between the parties and may not be changed or terminated orally, and no change, termination or attempted waiver of any of the provisions hereof shall be binding unless in writing and signed by the party against whom the same is sought to be enforced.16.  Force

40、60;Majeure Either party shall not be responsible for failure or delay to perform all or any party agreement due to to flood, fire, earthquake, drought, war or any other events which could not be predicted, controlled, av

41、oided, or overcome by the the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to th

42、e other party within days after its occurrence. 17. Arbitration Any dispute arising from or in connection with this Agreement shall be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration in City of Zhengzhou, China. The arbitrary award is final and binding upon both parties. 18. Miscellaneous 18.1 If any provision of the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論