【課件】A3-2Touching China--語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累_第1頁(yè)
【課件】A3-2Touching China--語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累_第2頁(yè)
【課件】A3-2Touching China--語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累_第3頁(yè)
【課件】A3-2Touching China--語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累_第4頁(yè)
【課件】A3-2Touching China--語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩11頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、2021年度人物頒獎(jiǎng)盛典2021 ANNUAL PEOPLE AWARD CEREMONYTouching China-語(yǔ)法填空語(yǔ)料積累Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人A brief Introduction to Touching ChinaTouching China is a mental brand column _ (create) by CCTV1, _ is hosted by the live broadcasting group of the social special departm

2、ent of the news center. It is launched every year around the Lantern Festival. It _ (hold) for many years .Touching China has brought many _ (character) to the national audience, _ (include) Xu Benyu, Gao Yaojie, Tian Shiguo,Congfei, Wang Shunyou and other prominent people from the civil society. Th

3、ere are famous stars like Jackie Chan, Pu Cunxin, Liu Xiang and Yao Ming, as well as wise scholars like Ji Xianlin, Zhong Nanshan, Yuan Longping, Gui Xiehan and Huang Boyun. There are also ordinary people like Zhang Rong, Wei Qinggang, Hong Zhanghui, Huang Jiusheng and Wang Feng, as well as the seni

4、or party officials such _ Zheng Peimin, Niu Yuru, Liu jin and Liu yuejin. Each character has _ spiritual power that _ (make) the audience feel _ (power). Touching China has been praised by the media as the annual spiritual epic _ the Chinese people.createdwhichhas been heldcharactersincludingasamake

5、spowerfulof生詞講解:1. live /lav/ 現(xiàn)場(chǎng)直播的2. audience觀眾;聽(tīng)眾(單復(fù)數(shù)同形)3. prominent 重要的,著名的4. senior party officials 黨員高級(jí)官員5. epic 史詩(shī)Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Look back on the old daysTouching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Lead - in 2021 Annual People Awar

6、d Ceremony was held on the evening of March 3, 2022. And Ten people were awarded for their moving stories and significant contribution to the society.Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人10 inspirational role models honored in annual Touching China awards_ group of 10 high-pr

7、ofile _ (figure) and common citizens _ (gift) with wisdom, _ (brave) and tenacity, including Nobel Prize-winning _ (physic) Yang Zhenning, Chinas legendary sprinter Su Bingtian, as well as Chinas space community, _ (honor) as inspirational role models in this years Touching China awards _ (announce)

8、 by China Central Television _ Thursday. Afiguresgiftedbraveryphysicistwere honoredannouncedon生詞講解:1. high-profile高調(diào)的;備受矚目的2. figure 人物(形象)3. wisdom 智慧 4. tenacity 頑強(qiáng)5. physicist 物理學(xué)家 6. legendary sprinter鼎鼎有名的短跑選手7. inspirational鼓舞人心的Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Lead

9、 - in Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Yang ZhenningRenowned Nobel Prize-winning physicist, Yang Zhenning, _ (become) the first Chinese-American scientist _ applied to return to China _ the US just lifted the ban _ visits to China in 1971. Yang also sponsored _ (hundred)

10、of Chinese _ (scholar) to further _ (they) studies in the US through _ committee for education exchanges he _ (establish) in New York. These talents later became the backbone of the _ (construct) of China. becamewhoafteronhundredsscholarstheiraestablishedconstruction生詞講解:1. renowned有名望的,著名的2. lift 解

11、除;撤銷3. ban 禁止;禁令4. sponsor 贊助5. further study 深造6. talent 人才7. backbone 骨干,支柱Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Su BingtianAnother nominee was Su Bingtian, _ first Chinese sprinter _ (compete) in the mens 100-meter sprint final _ the Tokyo 2020 Olympic Games. At the age of

12、32, he _ (shock) the world _ finishing first in his group with a time of 9.83 _ (second) on the semi-final, 0.08 seconds _ (fast) than his Asian record of 9.91 seconds in 2018. theto competeatshockedbysecondsfaster生詞講解:1. nominee 被提名者2. final決賽3. semi-final半決賽4. second秒Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添

13、 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Zhu YanfuZhu Yanfu _ (lose) his hands, his left eye and both legs below the knee _ a battle _ the Korean War in the 1950s. He was just 17. After he went back to his hometown and opened _ school, He gave _ (lesson) to local illiterate villagers _ five years and helped d

14、evelop the villages.lostinduringalessonsforTouching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人The couple Zhang Shundong and Li GuoxiuThe couple Zhang Shundong and Li Guoxiu _ (overcome) their physical _ (difficult), _ (beat) all the odds to build a family, and lift _ (they) out of poverty.

15、 _ they lifted the Touching China trophy they endeared themselves to _ (million) of people! overcamedifficultiesbeatingthemselvesWhenmillions生詞講解:1. odd機(jī)會(huì)2. poverty貧窮3. trophy獎(jiǎng)杯,獎(jiǎng)品4. endear使受歡迎(喜愛(ài)、愛(ài)慕)Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Jiang MengnanJiang Mengnan, _ deaf Chin

16、ese girl _ (accept) to study doctorate at Tsinghua University _ 2018. Though life kept _ (throw) Jiang more challenges, the positive woman regarded them _ gifts of fate. Jiang Mengnans story is one of triumphs over adversity. Deaf almost since birth, she _ (overcome) myriad obstacles to achieve her

17、dream of studying for a PhD _ one of Chinas most prestigious _ (school). aacceptedinthrowingashas overcomeatschools生詞講解:1. doctorate博士學(xué)位2. fate命運(yùn)3. triumph巨大的成功4. adversity逆境5. myriad 、無(wú)數(shù)的6. obstacle挫折7. prestigious有名望的Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人Chinese AviationThis

18、 _ (year) Touching China awards also _ (focus) on Chinas space community _ opening new _ (horizon) in the starry ocean _ the cosmos, including building Chinas own space station, _ smooth interplanetary travel and _ (land) beyond the Earth-Moon system with the Mars probe, Tianwen-1, and the _ (explor

19、e) of Mars. yearsfocusedforhorizonsofalandingexploration生詞講解:1. starry布滿星星的2. horizon 地平線;眼界3. cosmos宇宙4. interplanetary太陽(yáng)系的;行星間的5. probe航空探測(cè)器6. explore探索Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人生詞講解生詞講解生詞講解:1. live /lav/ 現(xiàn)場(chǎng)直播的 2. audience 觀眾;聽(tīng)眾 單復(fù)數(shù)同形) 3. prominent 重要的,著名的 4.Reno

20、wned / prestigious有名望的,著名的 5. high-profile 高調(diào)的;備受矚目的 6. figure 人物(形象) 7. tenacity 頑強(qiáng) 8. inspirational 鼓舞人心的 9. triumph 巨大的成功 10. adversity 逆境 11. myriad 無(wú)數(shù)的 12. endear 使受歡迎(喜愛(ài)、愛(ài)慕)Touching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人用本課中的新詞替換劃線詞用本課中的新詞替換劃線詞1. The visitors in the theater all c

21、heered up.2. Vocabulary is important in English-learning.3. The family die from being poor.4. Your loyalty will make them admire you. 5. His work is a great success.6. Zhong Nanshan is a famous physicist.audienceprominentpovertyendear yourselfa triumphprestigious/renownedTouching China 楊振寧 彭士祿 顧誦芬 蘇炳添 朱彥夫 陳貝兒 吳天一 張順東李國(guó)秀夫婦 江夢(mèng)南 中國(guó)航天人應(yīng)用文句子翻譯應(yīng)用文句子翻譯1. 楊振寧,一個(gè)著名的物理學(xué)家,為祖國(guó)奉獻(xiàn)了他的一生。Yang Zh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論