外交中的稱呼_第1頁
外交中的稱呼_第2頁
外交中的稱呼_第3頁
外交中的稱呼_第4頁
外交中的稱呼_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、外交中的稱呼俗語說:十里不同風(fēng),百里不同俗。在涉外交往中,稱呼的問題因為國情、民族、宗教、文化背景的不同,而顯得千差萬別,十分復(fù)雜,因此值得認(rèn)真進行研究。在對外交往中,對待稱呼問題,有兩點必須切記:其一,是要掌握一般性規(guī)律,即國際上通行的做法。其二,是要留心國別差異,加以區(qū)分對待。1、一般性規(guī)律在對外交往中,稱呼方面的普遍性規(guī)律有:(1)對任何成年人,均可以將男子稱為先生,將女子稱為小姐、夫人或女士。對于女子,已婚者應(yīng)稱夫人,戴結(jié)婚戒指者也可稱為夫人。對未婚者及不了解其婚否者,可稱之為小姐。對不了解第1頁共8頁其婚否者,亦可稱為女士。上述稱呼,均可冠以姓名、職務(wù)、職稱、學(xué)銜或軍銜。例如:享特先

2、生、艾麗絲小姐、市長先生、少校先生,等等。(2)在商務(wù)交往中,一般應(yīng)以先生、小姐、女士稱呼交往對象。在國際商務(wù)交往中,一般不稱呼交往對象的行政職務(wù),這一點與我國極為不同。夫人這一稱呼,也較少采用于商務(wù)活動之中。(3)在政務(wù)交往中,常見的稱呼除先生、小姐、女士外,還有兩種方法,一是稱其職務(wù),二是對地位較高者稱閣下。在稱呼職務(wù)或閣下時,還可加上先生這一稱呼。其組成順序為:先職務(wù),次先生,最后閣下;或為職務(wù)在先,先生在后。例如總理先生閣下、大使閣下或市長先生,等等。在美國、德國、墨西哥等國,沒有稱閣下之習(xí)。第2頁共8頁(4)對軍界人士,可以其軍銜相稱。稱軍銜不稱職務(wù),是國外對軍界人士稱呼最通用的做法

3、。在進行稱呼時,具體有四種方法:一是只稱軍銜,如將軍、上校、下士。二是軍銜之后加上先生,例如上尉先生、少校先生。三是先姓名后軍銜,如朱可夫元帥、巴頓將軍。四是先姓名、次軍銜、后先生,例如布萊爾上校先生、卡爾松下士先生。(5)對宗教界人士,一般可稱呼其神職。稱呼神職時,具體做法有三類:一是僅稱神職,如牧師二是稱姓名加神職。如亞當(dāng)神父。三是神職加先生,如傳教士先生。(6)對君主制國家的王公貴族,稱呼上應(yīng)尊重對方習(xí)慣。對國王、皇后,通常應(yīng)稱陛下。對王子、公主、親王等等,應(yīng)稱之為殿下。對有封號、爵位者,則應(yīng)以其封號、爵位相稱,例如爵士、勛爵、公爵、大公等等。第3頁共8頁有時,可在國王、皇后、王子、公主

4、、親王等頭銜之前加上姓名相稱。例如:西哈努克國王、莫尼列公主、拉那烈王子等等。對有爵位者,可稱閣下,也可稱為先生。(7)教授、法官、律師、醫(yī)生、博士,因其社會地位較高,頗受尊重,故可直接以此作為稱呼。稱呼的具體做法,一是直接稱教授、法官、律師、醫(yī)生、博士。二是在其前加上姓名,如福特教授。三是在其后加上先生,如法官先生。四是在其前加姓名,在其后加先生,如高斯博士先生。(8)對社會主義國家或兄弟黨的人士,可稱之為同志。除此之外,對方若稱我方為同志,我方即可對對方以同志相稱。不過,對同志這種稱呼,在對外交往中切勿亂用。2、國別性差異第4頁共8頁以下介紹一些主要國家姓名稱呼方面的特點(1)英、美等國在

5、英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等講英語的國家里,人們的姓名一般由兩個部分構(gòu)成:通常名字在前,姓氏在后。例如,在理查德尼克松這一姓名之中,理查德是名字,尼克松才是姓氏。在英美諸國,女子結(jié)婚前一般都有自己的姓名。但在結(jié)婚之后,通常姓名由本名與夫姓所組成。例如瑪格麗特撒切爾這一姓名中,瑪格麗特為其本名,撒切爾則為其夫姓。有些英美人士的姓名前會冠以小字,例如:小喬治威廉斯。這個小字,與其年齡無關(guān),而是表明他沿用了父名或父輩之名。跟英美人士交往,一般應(yīng)稱其姓氏,并加上先生、小姐、女士或夫人。例如:華盛頓先生,富蘭克林夫人。在十分正式的場合,則應(yīng)稱呼其姓名全稱,并加上先生、小姐、女士或夫人。例如:約

6、翰威爾遜先生、瑪麗懷特小姐。第5頁共8頁對于關(guān)系密切的人士,往往可直接稱呼其名,不稱其姓,而且可以不論輩份,如喬治、約翰、瑪麗等等。在家人與親友之間,還可稱呼愛稱。例如:維利、比爾等等。但與人初次交往時,卻不可這樣稱呼。(2)俄羅斯俄羅斯人的姓名由三個部分構(gòu)成。首為本名,次為父名,末為姓氏。例如,在列寧的原名弗拉基米爾伊里奇烏里揚諾夫這一姓名中,弗拉基米爾為本名,伊里奇為父名,烏里揚諾夫方為姓氏。俄羅斯婦女的姓名同樣也由三個部分組成。本名與父名通常一成不變,但其姓氏結(jié)婚前后卻有所變化:婚前使用父姓,婚后則使用夫姓。對于姓名為尼娜伊萬諾夫娜烏里揚諾娃的女士而言,其姓氏烏里揚諾娃與其婚后便關(guān)系甚大

7、。在俄羅斯,人們口頭稱呼中一般只采用姓氏或本名。比如:對米哈伊爾戈爾巴喬夫,可以只稱戈爾巴喬夫或米哈伊爾。在特意表示客氣與尊敬時,可同時稱其本名與父名,如稱前者為米哈伊爾謝爾蓋耶維奇,這是一種尊稱。對于長者表達敬意時,方可僅稱其父名,如稱前者為謝爾蓋耶維奇。第6頁共8頁俄羅斯人在與親友、家人交往時,習(xí)慣使用由對方本名化來的愛稱。例如,可稱伊萬為萬尼亞。在俄羅斯,先生、小姐、女士、夫人亦可與姓名或姓氏連在一起使用。(3)日本日本人的姓名均用漢字書寫,而且姓名的排列與中國人的做法也一樣,即姓氏在前,名字居后。所不同的是,日本人的姓名往往字?jǐn)?shù)較多,且多為四字組成。其讀音,與漢字也大相徑庭。為了避免差錯,與日本人交往時,一定要了解在其姓名之中,哪一部分為姓,哪一部分為名。在進行書寫時,最好將其姓與名隔開一格來書寫,例如竹下登、小澤一郎、二階堂進、橋本龍?zhí)伞?,等等。日本婦女婚前使用父姓,婚后使用夫姓,本名則一直不變。在日本,人們進行日常交往時,往往只稱其姓。只有在正式場合,才使用全稱。第7頁共8頁稱呼日本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論