新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯_第1頁
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯_第2頁
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯_第3頁
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯_第4頁
新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩117頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、會計學(xué)1新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版新標(biāo)準(zhǔn)大學(xué)英語綜合教程第二版UNIT7A篇練習(xí)答案課文翻譯篇練習(xí)答案課文翻譯Warming UpNagasaki 長崎(日本地名)Warming UpFFFTTTScriptWarming UpWarming UpShortly after Pearl Harbor, imperial forces attacked American bases in the Philippines. And within days Japan captured the American island of Guam. Japanese troops landed in T

2、hailand. They marched into Malaya, and they seized Hong Kong. The Japanese also moved into Indonesia and Burma.The turning point came in June 1942 in the central Pacific in the great battle of Midway Island. Japanese Admiral Isoroku Yamamoto launched the battle. He wanted to meet and destroy the rem

3、aining ships in the American fleet before the United States could recover from the destruction at Pearl Harbor. The fighting between the two sides was fierce. But when it ended, the Americans had won a great victory. Admiral Yamamoto was forced to call off his attack and sail home. For the first tim

4、e, the Japanese navy had been defeated.Warming UpOn Okinawa, Japanese forces resisted for 83 days before finally being defeated by Allied troops.After the defeat at Okinawa, many Japanese understood that the war was lost, even if Japan had not yet surrendered. Emperor Hirohito appointed a new prime

5、minister and ordered him to explore the possibilities of peace. But both sides still expected the Allies to launch a final invasion into Japan itself. And everyone knew that the cost in human life would be great for both sides.But the invasion never came.For years, American scientists had been devel

6、oping a secret weapon, the atomic bomb. The code-name was the Manhattan Project. President Harry S. Truman made the decision to use it against Japan.Warming UpHARRY TRUMAN: “The world will note that the first atomic bomb was dropped on Hiroshima, a military base. We won the race of discovery against

7、 the Germans. We have used it in order to shorten the agony of war, in order to save the lives of thousands and thousands of young Americans. We shall continue to use it until we completely destroy Japans power to make war.”American planes dropped one of the bombs on Hiroshima on August 6, 1945, and

8、 another on Nagasaki 3 days later. Exactly how many people in those 2 cities died from the force and heat of the blasts or later from radiation may never be known. The Radiation Effects Research Foundation in Japan estimates that between 150,000 and 246,000 died within 2 to 4 months of the bombings.

9、 Japan surrendered on August 15, 1945, 6 days after the Nagasaki bombing.TextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextTextinhibitedspinalcolumnmurmuragitatedheinouscautiouslycataclysmerectdemolishcorridorshiverlocatepajamassuiciderenownassen

10、tjoltreveriehumanitylensformaldehydeetherstretcherwheelchairvisibleearthly Words & Phrasessink inin praise ofback awaylive throughget rid ofconsist offall outon the part of sb. in advanceWords & PhrasesHiroshima 廣島(日本城市)Words & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords

11、 & PhrasesWords & Phrases她那些尖刻的話好像使他擺脫了沮喪的情緒。Words & Phrases曾經(jīng), 我對大學(xué)生活無限憧憬。Words & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & Phrases。Words & PhrasesWords & Phrases他殘酷無情的批評令我打顫。Words & PhrasesW

12、ords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & PhrasesWords & Phrasesnear the end of World War II.Words & PhrasesHiroshima after bombingLanguage

13、Points翻譯:翻譯:在日本待上三天后,脊柱變得異常容易彎曲。 Everyone bowed, including the Westerners. After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible. In Japan people bow a lot, especially on formal occasions or when talking to new people. Here the writer is being humorous.Bowing is a very import

14、ant social convention in Japan. There are many types of bowing, with different levels of formality and showing different amounts of respect. In certain circumstances, it is considered rude not to bow.Language Points翻譯:翻譯:又是一輪鞠躬;每提到一次廣島的名字,眾人的臉色都會愈加凝重。 There were fresh bows, and the faces grew more a

15、nd more serious each time the name Hiroshima was repeated. Here the writer is describing the atmosphere when the name Hiroshima was repeated and the listeners reaction when hearing the name. Because of the atomic bomb attack it received in 1945, Hiroshima was a sensitive name for the people present

16、at the meeting. The name gave rise to a serious atmosphere and the listeners became upset as it was repeated.Language Points翻譯:翻譯:很少有城市在世界上如此有名Language Points翻譯:翻譯:一個聞名于世的牡蠣之城。Language Points翻譯:翻譯:我正要微微鞠躬表示贊同,但當(dāng)我完全明白最后這幾個字的意思后,我從悲傷的沉思中驚醒過來。Language Points翻譯:翻譯:“廣島牡蠣?那原子彈、慘況和人類最兇惡的罪行呢?”Language Point

17、s翻譯:翻譯:我小心翼翼地退后Language Points翻譯:翻譯:原子彈災(zāi)難。Language Points翻譯:翻譯:立在爆炸地點的紀(jì)念碑See also: the atomic museum Language PointsThe Hiroshima Peace Memorial Park was built in the city centre a few years after the war. It contains the Hiroshima Peace Memorial M u s e u m ( o r “ a t o m i c museum”), which inclu

18、des many exhibits about the war and the bombing. The park also contains the Memorial Cenotaph, a monument that lists the names of all the victims of the bomb.Language Points翻譯:翻譯:時代前進(jìn)了。Language Points翻譯:翻譯:就像其他醫(yī)院一樣,這里的醫(yī)院散發(fā)著甲醛和乙醚的氣味。Language Points翻譯:翻譯:看到這種情景,任何健康的來訪者都會感到脊背發(fā)涼,不寒而栗。Language Points翻譯:

19、翻譯:我以為我逃過了一劫。 I thought somehow I had been spared. I thought I had not been harmed and had escaped the disaster.spare: vt. (usu passive) to not damage or harm someone or something even though other people or things are being damaged, killed or destroyed 使免受(損害、傷亡、毀壞等);使幸免e.g. Luckily, the hostages l

20、ives were spared. 很幸運,人質(zhì)們還活著。 Language Points翻譯:翻譯:你的子女就會遭遇那些沒有疤痕的人的偏見。Language Points radiation 輻射The effects of radiation sickness include nausea, vomiting, bleeding, fever, dizziness and headaches. In the long term, exposure to ionizing radiation can cause a wide variety of health problems includ

21、ing cancer. Low doses of radiation can be survivable, but a high dosage can result in death.Language Points Because, thanks to it thanks to: used for saying that someone or something is responsible for something good that happened 多虧; 幸虧; 歸功于e.g. Thanks to the generosity of the public, we raised eno

22、ugh money for our project. 多虧公眾的慷慨大方,我們?yōu)轫椖炕I集了足夠的資金。Language Points翻譯:翻譯:用許多鮮艷彩紙折疊成的小鳥。Language Points翻譯:翻譯:但我能在每個人的眼里讀出答案。ExercisesReading and understandingDealing with unfamiliar wordsReading and interpretingDeveloping critical thinking9 Making paper birds reminds the patient ExercisesExercisesKey9

23、 Making paper birds reminds the patient ExercisesdeihafcgbExercisesExercisesrenownedagitatedmurmuredExercisesinhibitedjoltedsuicidehumanity5 Some people wish to erase the bad memories by pulling down the monument and the museum.ExercisesassenterectedlocatedshiverdemolishingExercisesbacked awayconsis

24、ted ofin advanceExercisessink inlived throughon the part ofExercisesExercisesExercisesExercisesnot be very well informed.ExercisesExercisesExercisesExercisesExercisesthankfully no one has used a nuclear weapon again.ExercisesExtension Activities1. Watch the 1st movie clip. What mission are the pilot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論