保險專業(yè)英語常用詞匯大全_第1頁
保險專業(yè)英語常用詞匯大全_第2頁
保險專業(yè)英語常用詞匯大全_第3頁
保險專業(yè)英語常用詞匯大全_第4頁
保險專業(yè)英語常用詞匯大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、 WORD acceptance policy 核保政策 accounting period 結算期 aggregate limit 累積限額 aggregated loss 累積損失 antiselection 逆選擇ART (Alternative Risk Transfer 新型風險轉移 balance 所欠款項 barrages 堰壩 captive pools 自保組合 catastrophe risk 巨災風險 ceiding company 分出公司 cession limit 分保限額 claim-prone 容易出險 claims assistance 理賠協(xié)助 clean

2、cut 結清方式 coinsurance 共保 commencement and termination 起訖 cover 承保 cover 責任額 deposit premium 預付保費 destroyed 毀壞 earth caves 土壞房屋 EPAevent limit 事件限額 ex gratia payments 通融賠款 excess loss 超額賠款 exclusion 除外責任 exposed areas 風險承受區(qū)域 facultative reinsurance 臨時分保 fault zone 斷層區(qū) finite risk 有限制的風險 flash floods 驟

3、發(fā)洪水 flooding of rivers 洪水泛濫 frame structure 框架結構 full coverage 全額承保 full insurance value 足額保險價值 full liability 全部責任 Geophysics Institute 地球物理研究所 GNPI 總凈保費收入 hailstorm 雹暴 heavy damage 嚴重破壞 hollow brick wall 空斗磚結構 hour clause 小時條款 hurricane 颶風 individual losses 單一損失 insurability 可保性 insured losses 保險損

4、失 intensity 烈度 layering 層次 less exposed 損失可能性小 liability 責任 light damage 輕度破壞 line slips 分保條 loading 附加費 loss occurrence 損失發(fā)生 loss occurring basis 損失發(fā)生基礎 loss participation 分擔損失 loss settlement 損失賠付 magnitude 震級 malicious damage 惡意損害 moderate damage 中度破壞 multi-story building 多層建建筑 Munich Re 慕尼黑再 net

5、 retained lines 凈自留額 net retained losses 損失凈自賠額 no profit commission 無純益風險 non-proportional reinsurance 非比例再保險 notification 告知 object 標的 obligatory reinsurance 固定分保 original deductibles 原始免賠額 original rate 原始費率 paid-up capital 已付資本 peak accelerator 峰值加速度 peril 危險 PICC Re 中保再 placement 安排 PML 可能最大損失

6、policyholder 保單持有者 pool 共保組合 portfolio entry 未滿期責任的出帳 portfolio outgo 未滿期責任的入帳 premium 保費 previous losses 既往損失 priority 分保自留額 priority 自付責任 3保險英語詞匯表proportional reinsurance 比例再保險 rainstorm 雨暴 rating 費率 reinforced concrete building 鋼筋混凝土建筑 reinstatement 恢復保額 reinsured 分出公司 reinsurer 再保險人 retention 自留

7、額 retention areas 滯洪區(qū) return period 重現(xiàn)期 revoke license 吊銷營業(yè)執(zhí)照 seaquake 海震 second event cover 第二事件承保 securitization 證券化 seismic demage 震害 set-off 抵銷 shear wall structure 剪力墻結構 single 險位超賠 spread loss 分散風險 stop loss 賠付率超賠 storm surges 風暴潮 susceptibility of goods to water 易受水浸性 tarrif 費率表 TG 拐點周期 tidal

8、 wave 海嘯 topographic map 地形圖 tornado 龍卷風 total sum insured 總保額 treaty-limits 合約限額 tube structure 筒體結構 underwriting policy 承保政策 windstorm 風暴 2保險英語詞匯翻譯hour clause 小時條款 hurricane 颶風 individual losses 單一損失 insurability 可保性 insured losses 保險損失 intensity 烈度 layering 層次 less exposed 損失可能性小 liability 責任 lig

9、ht damage 輕度破壞 line slips 分保條 loading 附加費 loss occurrence 損失發(fā)生 loss occurring basis 損失發(fā)生基礎 loss participation 分擔損失 loss settlement 損失賠付 magnitude 震級 malicious damage 惡意損害 moderate damage 中度破壞 multi-story building 多層建建筑 Munich Re 慕尼黑再 net retained lines 凈自留額 net retained losses 損失凈自賠額 no profit commi

10、ssion 無純益風險 non-proportional reinsurance 非比例再保險 notification 告知 object 標的 obligatory reinsurance 固定分保 original deductibles 原始免賠額 original rate 原始費率 paid-up capital 已付資本 peak accelerator 峰值加速度 peril 危險 PICC Re 中保再 placement 安排 PML 可能最大損失 policyholder 保單持有者 pool 共保組合 portfolio entry 未滿期責任的出帳 portfolio

11、 outgo 未滿期責任的入帳 premium 保費 previous losses 既往損失 priority 分保自留額 priority 自付責任 3保險詞匯翻譯proportional reinsurance 比例再保險 rainstorm 雨暴 rating 費率 reinforced concrete building 鋼筋混凝土建筑 reinstatement 恢復保額 reinsured 分出公司 reinsurer 再保險人 retention 自留額 retention areas 滯洪區(qū) return period 重現(xiàn)期 revoke license 吊銷營業(yè)執(zhí)照 se

12、aquake 海震 second event cover 第二事件承保 securitization 證券化 seismic demage 震害 set-off 抵銷 shear wall structure 剪力墻結構 single 險位超賠 spread loss 分散風險 stop loss 賠付率超賠 storm surges 風暴潮 susceptibility of goods to water 易受水浸性 tarrif 費率表 TG 拐點周期 tidal wave 海嘯 topographic map 地形圖 tornado 龍卷風 total sum insured 總保額 t

13、reaty-limits 合約限額 tube structure 筒體結構 underwriting policy 承保政策 windstorm 風暴保險Insurance保險法Law of Insurance保險公司Insurance Company保險合同Insurance Contract保險單Policy保險條款Insurance Clauses保險標的Insurance Subject保險金額Insured Amount保險期限Insurance Period保險費Insurance Premi

14、um 保險人Insurer被保險人Insured保險代理人Insurance Agent保險經紀人Insurance Broker財產保險Property Insurance產品責任保險Product Liability Insurance勞工保險和雇主責任保險Workers Compensation and Employer Liability Insurance年金保險Annuities Insurance人壽保險Life Insurance兩全保險Endowm

15、ent Assurance現(xiàn)金價值Cash Value終身壽險Whole Life Insurance再保險 Reinsurance保險基本英語術語累積結余 (accumulated value)全險 (all risks) 年金 (annuity)比例計算法 (average)比例分擔條文 (average condition)受益人 (beneficiary)改善 (betterment)盜竊罪 (burglary)現(xiàn)金價值 (cash value)保險憑證 (certificate of insurance)賠償 (claim)損害賠償合

16、約 (contract of indemnity)間接損失 (consequential loss)分攤 (contribution)互有疏忽 (contributory negligence)參與供款計劃 (contributory plan)可轉換定期壽險 (convertible term insurance)冷靜期 (cooling-off period)保障圍 (cover)承保單(附條文收據)(cover note (conditional receipt)客戶保障聲明書 (customer protection declaration form)遞減定期壽險 (decreasin

17、g term insurance)自付額/免賠額 (deductible)界定福利計劃 (defined benefit plan)重復補償 (double indemnity)批單 (endorsements)儲蓄保險 (endowment insurance)不受保項目 (exceptions)自付額 (excess)不受保項目 (exclusion)見 exclusions起賠額(率) (franchise)不可爭議條款 (incontestability provision)可保權益 (insurable interest)中間人 (intermediary)兒童保險單 (juveni

18、le insurance policy)定額定期壽險 (level term insurance)雇員征費 (levy)有限責任 (limits of liability)理賠師 (loss adjuster)惡意破壞 (malicious damage)重大轉變 (material changes)重要事實 (material fact)期滿 (maturity)期滿日 (maturity date)指定風險保險 (named peril policy)疏忽 (negligence)繳清保單 (paid-up policy)終身壽險 (permanent life insurance)個人責

19、任 (personal liability)保單 (policy)保單附加條款 (policy rider)保單現(xiàn)金提取條款 (policy withdrawal provision)保費 (premium)第一受益人 (primary beneficiary)公眾責任 (public liability)附加保障 (rider)標準風險 (standard risks)次標準風險 (substandard risks)自殺不保條款 (suicide exclusion provision)投保額 (sum insured)退保手續(xù)費 (surrender charge)定期壽險 (term

20、life insurance)第三者 (third party)第三者責任 (third party liability / public liability)完全與永久傷殘 (total and permanent disability)投保不足 (under-insurance)核保人 (underwriters)核保 (underwriting)最高誠信 (utmost good faith)投資人壽保險 (variable life insurance)無效 (void)保費豁免/傷殘權益 (waiver of premium for disability benefit)保費豁免/支

21、付*益 (waiver of premium for payer benefit)終身壽險 (whole life insurance)每年續(xù)期計劃 (yearly renewable term)Insurance Policy (or Certificate)保險單(或憑證)1.Risks & Coverage險別(1)free from particular average (F.P.A.)平安險(2)with particular average (W.A.)水漬險(基本險)(3)all risk一切險(綜合險)(4)total loss only (T.L.O.)全損險(5)w

22、ar risk戰(zhàn)爭險(6)cargo(extended cover)clauses貨物(擴展)條款(7)additional risk附加險(8)from warehouse to warehouse clauses倉至倉條款(9)theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D.)盜竊提貨不著險(10)rain fresh water damage淡水雨淋險(11)risk of shortage短量險(12)risk of contamination沾污險(13)risk of leakage滲漏險(14)risk of clashing & bre

23、akage碰損破碎險(15)risk of odour串味險(16)damage caused by sweating and/or heating受潮受熱險(17)hook damage鉤損險(18)loss and/or damage caused by breakage of packing包裝破裂險(19)risk of rusting銹損險(20)risk of mould發(fā)霉險(21)strike, riots and civil commotion (S.R.C.C.)罷工、暴動、民眾騷亂險(22)risk of spontaneous combustion自燃險(23)dete

24、rioration risk腐爛變質險(24)inherent vice risk在缺陷險(25)risk of natural loss or normal loss途耗或自然損耗險(26)special additional risk特別附加險(27)failure to delivery交貨不到險(28)import duty進口關稅險(29)on deck倉面險(30)rejection拒收險(31)aflatoxin黃曲霉素險(32)fire risk extension clause-for storage of cargo at destination Hong Kong, in

25、cluding Kowloon, or Macao出口貨物到(包括九龍在)或澳門存?zhèn)}火險責任擴展條款(33)survey in customs risk海關檢驗險(34)survey at jetty risk碼頭檢驗險(35)institute war risk學會戰(zhàn)爭險(36)overland transportation risks陸運險(37)overland transportation all risks陸運綜合險(38)air transportation risk航空運輸險(39)air transportation all risk航空運輸綜合險(40)air transpo

26、rtation war risk航空運輸戰(zhàn)爭險(41)parcel post risk郵包險(42)parcel post all risk郵包綜合險(43)parcel post war risk郵包戰(zhàn)爭險(44)investment insurance(political risks)投資保險(政治風險)(45)property insurance財產保險(46)erection all risks安裝工程一切險(47)contractors all risks建筑工程一切險金融英語(fect):保險業(yè)英文術語(二)2.the stipulations for insurance保險條款

27、(1)marine insurance policy海運保險單(2)specific policy單獨保險單(3)voyage policy航程保險單(4)time policy期限保險單(5)floating policy (or open policy)流動保險單(6)ocean marine cargo clauses海洋運輸貨物保險條款(7)ocean marine insurance clauses (frozen products)海洋運輸冷藏貨物保險條款(8)ocean marine cargo war clauses海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款(9)ocean marine insu

28、rance clauses (woodoil in bulk)海洋運輸散裝桐油保險條款(10)overland transportation insurance clauses (train, trucks)陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)(11)overland transportation insurance clauses (frozen products)陸上運輸冷藏貨物保險條款(12)air transportation cargo insurance clauses航空運輸貨物保險條款(13)air transportation cargo war risk clauses航空運

29、輸貨物戰(zhàn)爭險條款(14)parcel post insurance clauses郵包保險條款(15)parcel post war risk insurance clauses郵包戰(zhàn)爭保險條款(16)livestock & poultry insurance clauses (by sea, land or air)活牲畜、家禽的海上、陸上、航空保險條款(17)risks clauses of the P.I.C.C. subject to C.I.C.根據中國人民保險公司的保險條款投保險(18)marine insurance policies or certificates in

30、 negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War & W.A. as per the People's Insurance Co. of China dated 1/1/1976. with extended cover up to Kuala Lumpur with claims payable in (at) Kuala Lumpur in the currency of draft (irrespective of percentage)作為可議付格式的海運保險單或憑證按照到岸價的發(fā)

31、票金額110%投保中國人民保險公司1976年1月1日的戰(zhàn)爭險和基本險,負責到吉隆坡為止。按照匯票所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率)(19)insurance policy or certificate settling agent's name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue保險單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險費如增加10-17%可在本證金額以外支付(20)insuranc

32、e policy (certificate) Name of Assured to be showed: A.B.C.Co. Ltd.保險單或憑證作成以A.B.C.為被保險人(21)insurance policy or certificate covering W.A. (or F.P.A.) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People's Insurance Company of China dated 1/1/1981保險單

33、或憑證根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款和海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保水漬險(或平安險)和戰(zhàn)爭險(22)insurance policy/certificate covering all war mines risks保險單/憑證投保一切險、戰(zhàn)爭險、地雷險(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭險的負責圍,可以接受)(23)W.A. this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods水漬險在貨物卸船后60天有效(24)in triplicate covering al

34、l risks and war risks including W.A. and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer's godown in Penang投保一切險和戰(zhàn)爭險包括水漬險,破碎損失有5%絕對免賠率,按全部貨物計算,包括倉至倉條款,負責到買方在檳城的倉庫為止(的保險單)一式三份(25)insurance policy issued of endorsed to order for the face value of invoice

35、plus 10% covering including war with 15 days after arrival of goods at destination, only against FPA and T.P.N.D.按發(fā)票面值加10%投保戰(zhàn)爭險,貨物到達目的地后15天有效,僅負責平安險和盜竊提貨不著險的保險單開給或背書給(26)insurance policy or certificate issued by an insurance Co. with W.P.A. clause covering the merchandise for about 10% above the ful

36、l invoice value including unlimited transhipment with claims payable at Singapore由保險公司簽發(fā)的保險單或憑證按發(fā)票總金額另加10%投保水漬險,包括非限定轉船的損失,在新加坡賠付(27)covering all eventual risks投保一切以外風險(28)covering all marine risks投保一切海運風險(29)marine insurance policy including "both ot blame" collision clauses and fully cov

37、ering the shipment海運保險單包括負責船舶互撞條款和全部貨載(30)insurance including deviation clauses保險包括繞道條款(變更航程條款)(31)covering overland transportation all risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train, trucks) of the People's Insurance Company of China dated按照中國人民保險公司×年×月×日陸上運輸

38、貨物保險條款(火車、汽車)投保陸上運輸一切險(32)covering air transportation all risk as per air transportation cargo insurance clauses of P.I.C.C.按照中國人民保險公司×年×月×日航空運輸貨物保險條款投保航空運輸一切險(33)insurance policy or certificate covering parcel post all risks including war risks as per parcel post insurance clauses an

39、d parcel post war risk insuracne clauses of the People's Insurance Company of China dated保險單或憑證按照中國人民保險公司×年×月×日郵包保險條款和郵包戰(zhàn)爭險條款投保郵包一切險和郵包戰(zhàn)爭險(34)covering all risks including war risks as per ocean marine cargo clauses and air transportation cargo insurance clauses and ocean marine ca

40、rgo war risk clauses and air transportation cargo war risk clauses of the People's Insurance Company of China dated按照中國人民保險公司×年×月×日海洋運輸貨物保險條款和航空運輸貨物保險條款以與海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款和航空運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保??章?lián)運一切險和戰(zhàn)爭險(35)covering all risks as per ocean marine cargo clauses and overland transportation cargo

41、insurance clause (train, truck) of P.I.C.C. dated按照中國人民保險公司×年×月×日海洋運輸貨物保險條款和陸上運輸貨物保險條款(火車、汽車)投保海陸聯(lián)運一切險(36)covering all risks including war risks as per overland transportation cargo insurance clauses (train,truck) and air transportation cargo insurance clauses and air transportation c

42、argo war risk clause and war clauses (for cargo transportation by rail) of the People's Insurance Company of China dated按照中國人民保險公司×年×月×日陸運貨物保險條款(火車、汽車)和空運貨物保險條款以與空運貨物戰(zhàn)爭險條款和鐵路貨運戰(zhàn)爭條款投保陸空陸聯(lián)運一切險和戰(zhàn)爭險(37)including shortage in weight in excess of 0.5%(with 0.5% franchise) on the whole co

43、nsignment包括短量損失有0.5%絕對免賠率(0.5%相對免賠率),按全部貨物計算(38)including risk of breakage and clashing包括破裂或凹癟險(39)including risk of chipping & denting包括碎裂或凹彎險(40)including risk of bad odour包括惡味險(41)including damage by hooks, oils, muds and contact with other cargo(insured value)包括鉤損、油污、泥污以與和他物接觸所致的損失(以保險價值為限)(

44、42)including damage caused by rain fresh and/or water, internal combustion(total or partial loss)包括淡水雨淋,自燃所致的損失(包括全部或部分損失)(43)including loss and/or damage caused by sea water, fresh-water, acid,grease包括海水、淡水、酸蝕、油脂所致的損失(44)including T.P.N.D. loss and/or damage caused by heat, ship's sweat and odo

45、ur, hoop-rust, breakage of packing包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所致的損失(45)including damage caused by infestation mould包括蟲蛀霉爛的損失(46)including damage due to rough handling during transit subject to C.T.C.按照中國保險條款包括運輸途中操作不當所致的損失(47)including loss and/or damage from any external cause as per CIC按照中國保險條款包括外

46、來原因所致的損失(48)including damage by slings, stains, grease, acids包括吊具、斑污、油脂、酸蝕造成的損失(49)excluding risk of breakage不包括破碎險(50)including the breakage does not cover the goods remarked in th invoice as originally damage包括破碎險,但不負責發(fā)票所示之貨物的原殘損失(51)excluding natural loss in weight不包括途耗短量的損失(52)including 60 days

47、after discharge of the goods at port of destination (or at station of destination) subject to C.T.C.按照中國保險條款貨物在目的港卸船(或在目的地車站卸車)后60天為止(53)including W.A. & risk of fire for 60 days in customs warehouse after discharge of the goods at port of destination subject to CIC按照中國保險條款投保水漬險和火險,在目的港卸貨后存入海關倉庫

48、60天為止(54)this insurance must be valid for a period of 60 days after arrival of merchandise at inland destination本保險擴展到貨物到達地的目的地后60天有效(55)insurance policy or certificate covering F.P.A. including the risk of war and risks of S.R.C.C. as per I.C.C. datedand institute war clauses datedand institute S.R

49、.C.C. clauses dated按照×年×月×日倫敦保險學會條款和×年×月×日學會戰(zhàn)爭險條款以與×年×月×日學會罷工、暴動、民變險條款投保平安險、戰(zhàn)爭險和罷工、暴動、民變險(56)the People's Insurance Company of China investment insurance (political risks) clauses中國人民保險公司投資保險(政治風險)條款(57)property insurance clauses財產保險條款(58)the People&#

50、39;s Insurance Company of China Erection all risks clauses中國人民保險公司安裝工程一切險條款(59)the People's Insurance Company of China contractors all risks clauses中國人民保險公司建筑工程一切險條款health insurance 疾病保險,健康保險 sickness insurance 疾病保險 insurance during a period of illness 疾病保險 insurance for medical care 醫(yī)療保險 "

51、major medical" insurance policy 巨額醫(yī)藥費保險 life insurance 人壽保險 endowment insurance 養(yǎng)老保險 insurance on last survivor 長壽保險 social insurance 社會保險 personal property insurance 個人財產保險 insurance of contents 家庭財產保險 險別 Free from Particular AverageF.P.A. 平安險 With Particular Average W.P.A. 水漬險 All Risks 一切險 r

52、isk of breakage 破碎險 risk of clashing 碰損險 risk of rust 生銹險 risk of hook damage 鉤損險 risk of contamination (tainting 污染險 insurance against total loss only (TLO 全損險 risk of deterioration 變質險 risk of packing breakage 包裝破裂險 risk of inherent vice 在缺陷險 risk of normal loss (natural loss 途耗或自然損耗險 risk of spon

53、taneous combustion 自然險 risk of contingent import duty 進口關稅險 insurance against war risk 戰(zhàn)爭險 Air Transportation Cargo War Risk 航空運輸戰(zhàn)爭險 overland Transportation Insurance War Risk 陸上運輸戰(zhàn)爭險 insurance against strike, riot and civil commotion (SRCC 罷工,暴動,民變險 insurance against extraneous risks, insurance against additional risks 附加險 risk of theft, pilferage and nondelivery (TPND 盜竊提貨不著險 risk of fresh and/of rain water damage(wetting 淡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論