英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀_第1頁(yè)
英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀_第2頁(yè)
英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀_第3頁(yè)
英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀_第4頁(yè)
英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀王海峰一. 核心素養(yǎng)提出的背景二十世紀(jì)末,伴隨著經(jīng)濟(jì)全球化浪潮的興起,聯(lián)合國(guó)教科文組織率先于1996年提出21世紀(jì)公民必備的四大核心素養(yǎng): “學(xué)會(huì)求知、學(xué)會(huì)做事、學(xué)會(huì)共處、學(xué)會(huì)生存?!?997年“經(jīng)合組織”( OECD)首次發(fā)布了“核心素養(yǎng)”結(jié)構(gòu)模型。它系統(tǒng)回答了21世紀(jì)學(xué)生應(yīng)該具備哪些最核心的知識(shí)、能力和情感態(tài)度才能在滿(mǎn)足個(gè)人自我實(shí)現(xiàn)需要的同時(shí)滿(mǎn)足社會(huì)發(fā)展,以實(shí)現(xiàn)個(gè)人和社會(huì)的雙贏。隨后,日美歐等發(fā)達(dá)國(guó)家和地區(qū)紛紛紛開(kāi)始了核心素養(yǎng)的研究并構(gòu)建了各自的核心素養(yǎng)價(jià)值體系作為指導(dǎo)其課程改革的綱領(lǐng)性文件。雖然各國(guó)在表述上有所差異,但都包含了知識(shí)、能力和情感態(tài)度三大維度,而且都非常重視學(xué)

2、生批判性思維和創(chuàng)新思維能力的培養(yǎng)。為了適應(yīng)全球化發(fā)展的客觀需要,我國(guó)自1993年起變開(kāi)始了以“面向全體學(xué)生,全面提高學(xué)生的思想道德、文化科學(xué)、勞動(dòng)技能和身心健康為目的的素質(zhì)教育”探索實(shí)驗(yàn)。2001年6月教育部頒布了國(guó)家基礎(chǔ)教育課程改革指導(dǎo)綱要,標(biāo)志著素質(zhì)教育全面進(jìn)入實(shí)施階段。2006年9月,“素質(zhì)教育”被寫(xiě)進(jìn)了新修訂的義務(wù)教育法。從此,素質(zhì)教育就由一種政府倡導(dǎo)行為轉(zhuǎn)變成了國(guó)家意志。然而,經(jīng)過(guò)十多年的努力,雖然素質(zhì)教育也收到了顯著的成效,但應(yīng)試教育這一長(zhǎng)期困擾基礎(chǔ)教育的頑疾始終沒(méi)有被徹底根除。為了適應(yīng)時(shí)代的要求,十八大首次提出“把立德樹(shù)人作為教育的根本任務(wù)。”基于這一根本任務(wù),教育部于2016年

3、6月正式發(fā)布了中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)架構(gòu)模型。這標(biāo)志著我國(guó)基礎(chǔ)教育正式由素質(zhì)教育邁入全面培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的新紀(jì)元。中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng),以科學(xué)性、時(shí)代性和民族性為基本原則,以培養(yǎng)“全圖1 中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)模型面發(fā)展的人”為核心,分為文化基礎(chǔ)、自主發(fā)展和社會(huì)參與三個(gè)方面。綜合表現(xiàn)為人文底蘊(yùn)、科學(xué)精神、學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)、健康生活、責(zé)任擔(dān)當(dāng)、實(shí)踐創(chuàng)新六大素養(yǎng),具體細(xì)化為國(guó)家認(rèn)同等十八個(gè)基本要點(diǎn)。二. 英語(yǔ)核心素養(yǎng)解讀英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)是中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)在英語(yǔ)學(xué)科中的具體化,是英語(yǔ)學(xué)科育人價(jià)值的集中體現(xiàn),是學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的期望成就。它不僅具有不可替代性,同時(shí)也參與了學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)總體系的構(gòu)建。根據(jù)修訂后的

4、高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)的定義,英語(yǔ)核心素養(yǎng)是指“能根據(jù)自己的意愿和需求,通過(guò)口頭或書(shū)面形式,實(shí)現(xiàn)理解、表達(dá)和交流”的基本素養(yǎng)。它被概括為 “語(yǔ)言能力”、“文化品格”、“思維品質(zhì)”和“學(xué)習(xí)能力”四個(gè)維度。每一個(gè)維度又包含了三個(gè)不同的要素。了解這些要素及其內(nèi)涵無(wú)疑有助于構(gòu)建英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)。下面是英語(yǔ)核心素養(yǎng)架構(gòu)圖表:英語(yǔ)核心素養(yǎng)架構(gòu)圖表語(yǔ)言能力語(yǔ)言知識(shí)語(yǔ)音詞匯語(yǔ)法語(yǔ)篇和語(yǔ)用語(yǔ)言技能聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)跨文化交際功能意念項(xiàng)目文化品格人文情懷以人為本,尊重、維護(hù)人的尊嚴(yán)和價(jià)值;關(guān)切人的生存、發(fā)展和幸福等。重視人、尊重人、關(guān)愛(ài)人、愛(ài)護(hù)人。健全人格能調(diào)節(jié)和管理自己的情緒;有積極的心理品質(zhì),誠(chéng)實(shí)守信,自信自愛(ài),堅(jiān)韌樂(lè)觀;積

5、極交往,有效互動(dòng),建立和維持良好的人際關(guān)系等。社會(huì)擔(dān)當(dāng)積極參與社會(huì)活動(dòng),具有團(tuán)隊(duì)合作精神;對(duì)自我和他人負(fù)責(zé);履行公民義務(wù),行使公民權(quán)利,維護(hù)社會(huì)公正等。思維品質(zhì)批判思維敢于質(zhì)疑;善于提出新觀點(diǎn)、新方法、新設(shè)想,并進(jìn)行理性分析,做出獨(dú)立判斷等。切不可以盲從。創(chuàng)新思維能突破常規(guī)思維,甚至以反常規(guī)的方法、視角去思考問(wèn)題,提出獨(dú)特的解決方案,從而產(chǎn)生新穎的、獨(dú)到的思維成果。不可以因循守舊。科學(xué)思維包括邏輯思維、系統(tǒng)思維和辯證思維。邏輯上要求達(dá)到歸納和演繹的統(tǒng)一;在方法上要求辯證地分析和綜合相結(jié)合;在體系上,實(shí)現(xiàn)邏輯與歷史的一致。學(xué)習(xí)能力興趣習(xí)慣興趣是最好的老師。濃厚的興趣和良好的習(xí)慣是成就事業(yè)的內(nèi)驅(qū)力

6、,而樂(lè)學(xué)善學(xué)則標(biāo)志了學(xué)習(xí)的最高境界。學(xué)習(xí)策略學(xué)習(xí)策略是善學(xué)的基礎(chǔ)。包括學(xué)習(xí)計(jì)劃的制定、過(guò)程的調(diào)控和反思。有復(fù)述策略、元認(rèn)知策略和資源管理。用英語(yǔ)思維用英語(yǔ)思維不僅是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最高目標(biāo),也是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中表現(xiàn)出的最高能力層次。同義句轉(zhuǎn)換是基礎(chǔ)。較之于素質(zhì)教育的知識(shí)目標(biāo),英語(yǔ)核心素養(yǎng)增加了語(yǔ)篇知識(shí)和語(yǔ)言運(yùn)用。以往的素質(zhì)教育只強(qiáng)調(diào)對(duì)語(yǔ)篇的理解,而核心素養(yǎng)更強(qiáng)調(diào)讀者和作者的互動(dòng),即要求讀者能就語(yǔ)篇觀點(diǎn)表達(dá)自己的看法。基于英語(yǔ)核心素養(yǎng),文化品格的內(nèi)涵已經(jīng)超越了以往所說(shuō)的跨文化意識(shí)和跨文化交際能力。它涵蓋了除其它三個(gè)維度之外的一切可以促進(jìn)學(xué)生構(gòu)建適應(yīng)個(gè)人終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展所需要的一切必備品質(zhì)。仔細(xì)研讀世界各國(guó)

7、核心素養(yǎng)架構(gòu)體系,就不難發(fā)現(xiàn)雖然在構(gòu)成內(nèi)涵上有所差異,但無(wú)不包含了批判性思維和創(chuàng)新型思維。鑒于中國(guó)的國(guó)情,有必要重視學(xué)生科學(xué)思維素養(yǎng)的構(gòu)建??茖W(xué)思維是對(duì)感性認(rèn)識(shí)材料進(jìn)行加工處理的方式與途徑的理論體系;是對(duì)各種科學(xué)的思維方法的有機(jī)整合;是正確解答試題的理論基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)能力的強(qiáng)弱主要表現(xiàn)在學(xué)習(xí)認(rèn)識(shí)、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)習(xí)慣、學(xué)習(xí)策略的應(yīng)用和學(xué)習(xí)活動(dòng)調(diào)節(jié)和控制的差異上。另外,對(duì)學(xué)習(xí)資源的收集、加工和利用也直接影響了學(xué)習(xí)的可持續(xù)性。三. 各核心素養(yǎng)之間的關(guān)系無(wú)論是歐盟還是日美等亞太發(fā)達(dá)國(guó)家的地區(qū),在構(gòu)建各自的核心素養(yǎng)體系時(shí),都是立足于知識(shí)、技能和情感態(tài)度,其目的都是讓學(xué)生成為終身學(xué)習(xí)者,以便促使他們更好的適應(yīng)未來(lái)社會(huì),并促進(jìn)其和諧發(fā)展。然而,中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心圖2 英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)模型素養(yǎng)體系中卻找不到學(xué)科核心素養(yǎng)與之對(duì)應(yīng)維度。這顯然有“矯枉過(guò)正”之嫌。語(yǔ)言能力是英語(yǔ)學(xué)科素養(yǎng)的“核”。沒(méi)有了這個(gè)“核”, 其它三個(gè)維度的素養(yǎng)也就失去了賴(lài)以養(yǎng)成的途徑和載體。雖然在英語(yǔ)教學(xué)中必須堅(jiān)持立德樹(shù)人的教育思想,但切不可因此而弱化學(xué)生語(yǔ)言能力的建構(gòu)。否則,英語(yǔ)學(xué)科便失去了自己在全面構(gòu)建中國(guó)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)中應(yīng)該發(fā)揮的作用。英語(yǔ)核心素養(yǎng)的四個(gè)維度是不可分割的一個(gè)整體。它們相互滲透、相互促進(jìn)。通過(guò)提升學(xué)生的語(yǔ)言能力,不但可以提升學(xué)生的國(guó)際理解水平、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論