英語(yǔ)景點(diǎn)介紹_第1頁(yè)
英語(yǔ)景點(diǎn)介紹_第2頁(yè)
英語(yǔ)景點(diǎn)介紹_第3頁(yè)
英語(yǔ)景點(diǎn)介紹_第4頁(yè)
英語(yǔ)景點(diǎn)介紹_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩12頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Tiananmen Square 天安門廣場(chǎng) 1Tiananmen Square is one of the largest Tiananmen Square is one of the largest city squares in the world. It is situated in city squares in the world. It is situated in the heart of Beijing. Tiananmen was builtthe heart of Beijing. Tiananmen was builtin 1417 and was the entran

2、ce gate to the in 1417 and was the entrance gate to the Forbidden City. Now the square stretches Forbidden City. Now the square stretches 880 meters from north to south and 500 880 meters from north to south and 500 meters from east to west. The total area is meters from east to west. The total area

3、 is 440,000 square meters. Thats about the 440,000 square meters. Thats about the size of 60 soccer fields, spacious enough size of 60 soccer fields, spacious enough to accommodate half a million people. to accommodate half a million people. 天安門廣場(chǎng)是世界上最大的廣場(chǎng)之一。他坐天安門廣場(chǎng)是世界上最大的廣場(chǎng)之一。他坐落在北京市中心。天安門廣場(chǎng)建于落在北京市

4、中心。天安門廣場(chǎng)建于141141年,年,位于紫禁城的入口處?,F(xiàn)在,天安門廣場(chǎng)南位于紫禁城的入口處。現(xiàn)在,天安門廣場(chǎng)南北長(zhǎng)北長(zhǎng)880880米,東西寬米,東西寬500500米,總面積達(dá)米,總面積達(dá)4444萬(wàn)平萬(wàn)平方米。相當(dāng)于方米。相當(dāng)于6060個(gè)足球場(chǎng)的大小,足可以容個(gè)足球場(chǎng)的大小,足可以容納納100100萬(wàn)人。萬(wàn)人。 Monument of the Peoples Heroes人民英雄紀(jì)念碑2Monument to the Peoples Heroes in Tiananmen Square inMonument to the Peoples Heroes in Tiananmen Square

5、 inBeijing center. September 30, 1949, the first plenary session Beijing center. September 30, 1949, the first plenary session of the Chinese Peoples Political Consultative Conference, Toof the Chinese Peoples Political Consultative Conference, Tocommemorate the Chinese peoples revolution in the Peo

6、ples commemorate the Chinese peoples revolution in the Peoples Liberation War and the heroic sacrifices of the people, the Liberation War and the heroic sacrifices of the people, the establishment of the Monument to the Peoples Heroes in establishment of the Monument to the Peoples Heroes in the cap

7、ital city of Beijing. Monument to the Peoples Heroes the capital city of Beijing. Monument to the Peoples Heroes Square was the construction area of 3,000 square meters.Square was the construction area of 3,000 square meters.Monument breakdown quickly, and the pedestal Xumizuo Monument breakdown qui

8、ckly, and the pedestal Xumizuo three parts, a total of 37.94 meters high. A two-tier platform,three parts, a total of 37.94 meters high. A two-tier platform,surrounded white marble railings were level. Block was surrounded white marble railings were level. Block was the upper box. Taiwan is serving

9、two Xumizuo size. Its morethe upper box. Taiwan is serving two Xumizuo size. Its morethan 17,000 pieces of granite and white marble monument than 17,000 pieces of granite and white marble monument with brick, solemn silence magnificent. with brick, solemn silence magnificent. 人民英雄紀(jì)念碑位于北京天安門廣場(chǎng)中心。人民英雄

10、紀(jì)念碑位于北京天安門廣場(chǎng)中心。 19491949年年9 9月月3030日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議決日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議決定,為了紀(jì)念在人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)和人民革命中犧牲的人定,為了紀(jì)念在人民解放戰(zhàn)爭(zhēng)和人民革命中犧牲的人民英雄,在首都北京建立人民英雄紀(jì)念碑。人民英雄民英雄,在首都北京建立人民英雄紀(jì)念碑。人民英雄紀(jì)念碑呈方形,建筑面積為紀(jì)念碑呈方形,建筑面積為30003000平方米。臺(tái)座分兩層,平方米。臺(tái)座分兩層,四周環(huán)繞漢白玉欄桿,均有臺(tái)階。上層座呈方形。臺(tái)四周環(huán)繞漢白玉欄桿,均有臺(tái)階。上層座呈方形。臺(tái)座上是大小兩層須彌座。整座紀(jì)念碑用座上是大小兩層須彌座。整座紀(jì)念碑用1

11、700017000多塊花多塊花崗石和漢白玉砌成,肅穆莊嚴(yán),雄偉壯觀。崗石和漢白玉砌成,肅穆莊嚴(yán),雄偉壯觀。 毛主席紀(jì)念堂3Chairman Maos Memorial HallThe Chairman Mao Memorial Hall stands The Chairman Mao Memorial Hall stands on the former sits of Tiananmen Squareon the former sits of Tiananmen Squarebetween the Monument to the Peoples between the Monument to

12、the Peoples Heroes and Zhengyangmen Gate. The Heroes and Zhengyangmen Gate. The memorial hall is shaped like a square with memorial hall is shaped like a square with coverage of 20,000 square meters and a coverage of 20,000 square meters and a height of 33.6 meters. Currently there are height of 33.

13、6 meters. Currently there are 10 halls open to the public. 10 halls open to the public. 毛主席紀(jì)念堂位于天安門廣場(chǎng)前毛主席紀(jì)念堂位于天安門廣場(chǎng)前端,在人民英雄紀(jì)念碑和正陽(yáng)門端,在人民英雄紀(jì)念碑和正陽(yáng)門之間。紀(jì)念堂整體為正方形,建之間。紀(jì)念堂整體為正方形,建筑面積筑面積2 2萬(wàn)平方米,高萬(wàn)平方米,高33.633.6米。現(xiàn)米?,F(xiàn)有有1010個(gè)廳室對(duì)外開(kāi)放。個(gè)廳室對(duì)外開(kāi)放。China National Museum 中國(guó)國(guó)家博物館4National Museum of China in Tiananmen Squ

14、are in central Beijing east, East Chang An Avenue south, and the Great Hall of the relative said the layout is in the original Museum of Chinese History and the original basis of the Chinese Revolution Museum was founded by, isan ancient Chinese system display comprehensive cultural history museum.中

15、國(guó)國(guó)家博物館位于北京市中心天安門廣場(chǎng)東側(cè),東長(zhǎng)安街南側(cè),與人民大會(huì)堂相對(duì)稱布局,是在原中國(guó)歷史博物館和原中國(guó)革命博物館的基礎(chǔ)上組建而成,是一座系統(tǒng)展示中華民族悠久文化歷史的綜合性博物館。 Great Wall of the People 人民大會(huì)堂 5Great Hall of the west of Tiananmen Squarein central Beijing, West Changan Avenue south. Great Hall of the Chinese National Peoples Congress meeting place, the National Peopl

16、es Congress and the NPC Standing Committees offices.人民大會(huì)堂位于北京市中心天安門廣場(chǎng)西側(cè),西長(zhǎng)安街南側(cè)。人民大會(huì)堂是中國(guó)全國(guó)人民代表大會(huì)開(kāi)會(huì)的地方,是全國(guó)人民代表大會(huì)和全國(guó)人大常委會(huì)的辦公場(chǎng)所。 the Forbidden City 故宮博物院紫禁城6The Palace Museum, known as theThe Palace Museum, known as theForbidden City in the West, located Forbidden City in the West, located in the centre

17、 of Beijing, covering an in the centre of Beijing, covering an area of 72 hectares, was the imperialarea of 72 hectares, was the imperialpalaces of the Ming and Qing palaces of the Ming and Qing dynasties. Nowdynasties. Now,it is the best it is the best preserved palace all over the world preserved

18、palace all over the world and opened to people as a palace and opened to people as a palace museum. museum. 故宮,在西方被稱為紫禁城,故宮,在西方被稱為紫禁城,它坐落于北京市中心,面積它坐落于北京市中心,面積達(dá)達(dá)7272公頃,是明清兩代的宮公頃,是明清兩代的宮殿?,F(xiàn)在,它是世界上保存殿?,F(xiàn)在,它是世界上保存最好的一座宮殿,并且作為最好的一座宮殿,并且作為博物館是向人們開(kāi)放。博物館是向人們開(kāi)放。Olympic Forest Park 國(guó)家?jiàn)W林匹克森林公園 7National Stadium

19、 Beijing is the main assembly hall National Stadium Beijing is the main assembly hall of the 29th Olympic sports Games. It is located on of the 29th Olympic sports Games. It is located on inside Peking Olympic park,inside Peking Olympic park, the north of the stalk the north of the stalk line in cit

20、y in Peking carry of east side. Constructline in city in Peking carry of east side. Constructarea 258,000 kilometer, accumulate 204,000 kilometerarea 258,000 kilometer, accumulate 204,000 kilometerwith the ground. In 2008 Olympic game period,with the ground. In 2008 Olympic game period,undertake gam

21、e activities, such as opening ceremony, undertake game activities, such as opening ceremony, closing ceremony, track and field events and man closing ceremony, track and field events and man soccer cup finals, etc., can accept audience 10 soccer cup finals, etc., can accept audience 10 myriad people

22、smyriad peoples。鳥(niǎo)巢是第鳥(niǎo)巢是第2929屆奧運(yùn)會(huì)體育比賽的主要會(huì)議屆奧運(yùn)會(huì)體育比賽的主要會(huì)議廳,位于奧林匹克公園內(nèi),北京中軸線廳,位于奧林匹克公園內(nèi),北京中軸線的東部。建筑面積的東部。建筑面積25.825.8萬(wàn)平方米,整體面萬(wàn)平方米,整體面積達(dá)積達(dá) 20.420.4萬(wàn)平方米。在萬(wàn)平方米。在20082008年奧運(yùn)會(huì)期年奧運(yùn)會(huì)期間,作為例如開(kāi)幕式,閉幕式和田徑和男間,作為例如開(kāi)幕式,閉幕式和田徑和男子足球杯決賽子足球杯決賽.等活動(dòng)的場(chǎng)所,可容納等活動(dòng)的場(chǎng)所,可容納1010萬(wàn)觀眾。萬(wàn)觀眾。Wangfujing Street 王府井步行街 8Wangfujing street is o

23、ne of Wangfujing street is one of Beijings most famous shopping Beijings most famous shopping streets. Much of the road is a streets. Much of the road is a pedestrian area with several pedestrian area with several shops, malls and shopping shops, malls and shopping complexes. complexes. 王府井大街街是北京最王府

24、井大街街是北京最著名的商業(yè)街之一。大著名的商業(yè)街之一。大部分街道是步行區(qū),周部分街道是步行區(qū),周圍伴隨著幾家商店,購(gòu)圍伴隨著幾家商店,購(gòu)物商場(chǎng)和購(gòu)物中心。物商場(chǎng)和購(gòu)物中心。Peking University北京大學(xué) 9Peking University was established in 1898.It is regarded as one of the best and the most selective universities in China. Peking University is the first formally established university, and t

25、he first national university of China. Peking University is a comprehensive and National key university. It stands near the Yuan Ming Gardens and the Summer Palace.北京大學(xué)建立于1898年,它在中國(guó)被認(rèn)為是最好的,最有選擇的大學(xué)之一。北京大學(xué)中國(guó)最早正式成立的國(guó)立大學(xué)。北京大學(xué)是一個(gè)綜合性大學(xué),同時(shí)也是國(guó)家重點(diǎn)大學(xué)。它屹立在圓明園和頤和園附近。Tsinghua University 清華大學(xué)10Tsinghua University

26、 sometime written as Qinghua University, is a university in Beijing, China. It was established in 1911,originally under the name Tsinghua Xuetang. The school was renamed the Tsinghua School in 1912. As of 2003, Tsinghua University had 12 colleges and 48 departments, 41 research institutes, 35 resear

27、ch centers, and 167 laboratories, including 15 national key laboratories. 清華大學(xué)也稱為清華大學(xué),是中國(guó)北京的一所大學(xué)。它成立于1911年,最初叫做“清華學(xué)堂”。于1912年更名為清華大學(xué)。截止到2003年,清華大學(xué)已經(jīng)有12個(gè)學(xué)院和48個(gè)部門,共有41研究會(huì)、35研究中心,167。的實(shí)驗(yàn)室,包括十五國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室。Gardens of Perfect Clarity圓明園11Gardens of Perfect Clarity originally calledGardens of Perfect Clarity or

28、iginally calledthe Imperial Gardens was a complex of palacesthe Imperial Gardens was a complex of palacesand gardens in Beijing. It is located 8and gardens in Beijing. It is located 8 kilometres northwest of the walls of the kilometres northwest of the walls of the Imperial City, built in the 18th a

29、nd early Imperial City, built in the 18th and early 19th century, where the emperors of the Qing 19th century, where the emperors of the Qing Dynasty resided and handled government Dynasty resided and handled government affairs.affairs.圓明園原本是皇家園圓明園原本是皇家園林。它位于皇城城墻林。它位于皇城城墻西北的西北的8公里處,建于公里處,建于18世紀(jì)和世紀(jì)和1

30、9世紀(jì)初。世紀(jì)初。是清朝皇帝的居住和是清朝皇帝的居住和處理政務(wù)的地方。處理政務(wù)的地方。 the Great Wall長(zhǎng)城12The Great Wall was built during the The Great Wall was built during the Spring and Autumn PeriodSpring and Autumn Period. It runs acrossIt runs acrossNorth China like a huge dragon, It windsNorth China like a huge dragon, It windsits way

31、from west to east, across its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys deserts, over mountains, through valleys till at lastit reaches the sea. Its the till at lastit reaches the sea. Its the longest wall on the earth, also one of longest wall on the earth, also one of

32、the wonders in the world. The Great Wall the wonders in the world. The Great Wall has a history of more than 2000 years.has a history of more than 2000 years. 長(zhǎng)城,它開(kāi)始修建于春秋時(shí)期。 它像一條巨龍橫亙?nèi)A北地區(qū),它穿過(guò)沙漠越過(guò)高山,跨過(guò)山谷,由西到東蜿蜒曲折,最后到達(dá)大海。它是地球上最長(zhǎng)的墻,也是世界奇跡之子。 長(zhǎng)城有2000多年的歷史。Science Museum 科技館13Museum of Science and Technol

33、ogy Education in the form of a major exhibition of education, through science, knowledge, and interest combined exhibition, reflecting theapplication of scientific principles and technology. Museum of Science and Technology to encourage the public hands-on exploration and practice, not only to popul

34、arize scientific knowledge, but also on fostering scientific thinking, scientific method and scientific spirit. 中國(guó)科學(xué)技術(shù)館的主要教育形式為展覽教育,通過(guò)科學(xué)性、知識(shí)性、趣味性相結(jié)合的展覽,反映科學(xué)原理及技術(shù)應(yīng)用。中國(guó)科學(xué)技術(shù)館鼓勵(lì)公眾動(dòng)手探索實(shí)踐,不僅普及科學(xué)知識(shí),而且注重培養(yǎng)觀眾的科學(xué)思想、科學(xué)方法和科學(xué)精神。 Happy Valley 歡樂(lè)谷14Chaoyang District, Beijing Happy Valley is located in the southeas

35、tcorner of East Fourth Ring QuartetBridge, an area of 100 square meters. Among them, the park an area of about540,000 square meters, respectively,from the fjords forest, Atlantis, LostMaya,Melody Hong Kong, Shangri-La and Ant Kingdom of the six theme areas,on the July 9, 2006 grand opening.北京歡樂(lè)谷位于朝陽(yáng)

36、區(qū)東四環(huán)四方橋東南角,占地 100 萬(wàn)平方米。其中,公園一期占地約 54 萬(wàn)平方米,分別由峽灣森林、亞特蘭蒂斯、失落瑪雅、愛(ài)琴港、香格里拉和螞蟻王國(guó)等六個(gè)主題區(qū)組成,于 2006 年 7月9日 盛大開(kāi)幕。 Beijing Museum of Natural History 北京自然博物館 15Beijing Museum of Natural History is located inthe capital of South City flyover axis region, backed by the World Heritage Temple of Heaven Park, the fac

37、e of modern bridges theater, has a special cultural environment. Her predecessor was established in April 1951 the Preparatory Office of the Central Museum of Natural History,Beijing 1962, officially named the Museum of Natural History.北京自然博物館位于首都南城中軸線上的天橋地區(qū),背靠世界文化遺產(chǎn)天壇公園,面對(duì)現(xiàn)代化的天橋劇場(chǎng), 具有特殊的文化環(huán)境。她的前身是成立于1951年4月的中央自然博物館籌備處,1962年正式命名為北京自然博物館。 中國(guó)軍事博物館16the Chinese Military MuseumChinese Military Museum in Beijings Tiananmen Squar

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論