




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、國際貿(mào)易英語詞匯集錦貿(mào)易價(jià)格術(shù)語trade term / price term價(jià)格術(shù)語world / i nternatio nal market price國際市場(chǎng)價(jià)格FOB (free on board) 離岸價(jià)C&F (cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)CIF (cost, in sura nee and freight)至 U岸價(jià)freight 運(yùn)費(fèi)wharfage 碼頭費(fèi)landing charges 卸貨費(fèi)customs duty 關(guān)稅port dues 港口稅import surcharge 進(jìn)口附加稅import variable duties 進(jìn)口差價(jià)稅c
2、ommissi on 傭金return commissi on 回傭,回扣price in cludi ng commissi on含傭價(jià)net price 凈價(jià)wholesale price 批發(fā)價(jià)discou nt / allowa nee 折扣retail price 零售價(jià)spot price現(xiàn)貨價(jià)格current price 現(xiàn)行價(jià)格/時(shí)價(jià)in dicative price 參考價(jià)格customs valuati on 海關(guān)估價(jià)price list 價(jià)目表total value 總值貿(mào)易保險(xiǎn)術(shù)語All Risks 一切險(xiǎn)F.PA. (Free from Particular Aver
3、age) 平安險(xiǎn)W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average) 水漬險(xiǎn)War Risk戰(zhàn)爭險(xiǎn)F.W.R.D. (Fresh Water Ra in Damage)淡水雨淋險(xiǎn)Risk of I ntermixture and Con tam in ati on混雜、玷污險(xiǎn)Risk of Leakage 滲漏險(xiǎn)Risk of Odor 串味險(xiǎn)Risk of Rust 銹蝕險(xiǎn)Shortage Risk 短缺險(xiǎn)T.PN.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery)偷竊提貨不著險(xiǎn)Strikes Risk
4、罷工險(xiǎn)貿(mào)易機(jī)構(gòu)詞匯WTO (World Trade Orga ni zati on)世界貿(mào)易組織IMF (In ter natio nal Mon etary Fun d)國際貨幣基金組織CTG (Cou ncil for Trade in Goods) 貨幣貿(mào)易理事會(huì)freight forwarder貨運(yùn)代理AFTA (ASEAN Free Trade Area)東盟自由貿(mào)易區(qū)JCCT (Chi na-US Joi nt Commissi on on Commerce and Trade)中美商貿(mào)聯(lián)委會(huì)NAFTA (North America n Free Trade Area)北美自由貿(mào)易
5、區(qū)UNCTAD (Un ited Natio ns Co nference on Trade and Developme nt)聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會(huì)議GATT (Ge neral Agreeme nt on Tariffs and Trade) 關(guān)貿(mào)總協(xié)定貿(mào)易方式詞匯stocks存貨,庫存量cash sale 現(xiàn)貨purchase購買,進(jìn)貨bulk sale整批銷售,躉售distribution channels 銷售渠道wholesale 批發(fā)retail trade 零售業(yè)hire-purchase分期付款購買fluctuate in line with market con diti on
6、s隨行就市un fair competiti on 不合理競爭dumping 商品傾銷dump ing profit margin傾銷差價(jià),傾銷幅度an tidump ing 反傾銷customs bond 海關(guān)擔(dān)保chain debts 三角債trade con sultati on貿(mào)易磋商mediatio n of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipme nt 分批裝運(yùn) restrai nt of trade 貿(mào)易管制RTA (Regio nal Trade Arra ngeme nts)區(qū)域貿(mào)易安排favorable bala nee of trade貿(mào)易順差un f
7、avorable bala nee of trade 貿(mào)易逆差 special prefere nces 優(yōu)惠關(guān)稅 bon ded warehouse 保稅倉庫 tran sit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 岀口退稅TBT (Tech ni cal Barriers to Trade)技術(shù)性貿(mào)易壁壘貿(mào)易伙伴術(shù)語trade part ner 貿(mào)易伙伴man ufacturer 制造商,制造廠 middlema n 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesma n 零售商merchan
8、t商人,批發(fā)商,零售商con cessi on aire, lice nsed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者consumer消費(fèi)者,用戶clie nt, customer 顧客,客戶buyer買主,買方carrier承運(yùn)人con sig nee收貨人進(jìn)岀口貿(mào)易詞匯commerce, trade, tradi ng貿(mào)易in la nd trade, home trade, domestic trade 國內(nèi)貿(mào)易intern ati onal trade國際貿(mào)易foreig n trade, exter nal trade對(duì)外貿(mào)易,外貿(mào)import, importati on 進(jìn)口impor
9、ter 進(jìn)口商export, exportati on 岀口exporter 岀口商import lice nee 進(jìn)口許口證export lice nee 岀口許口證commercial tran sacti on 買賣,交易inquiry 詢盤delivery 交貨order訂貨 make a complete en try 正式 / 完整申報(bào)bad account 壞帳Bill of Ladi ng 提單marine bills of ladi ng海運(yùn)提單shipp ing order 托運(yùn)單bla nk en dorsed 空白背書endorsed 背書cargo receipt承運(yùn)
10、貨物收據(jù)condemned goods 有問題的貨物catalogue 商品目錄customs liquidati on 清關(guān)customs clearanee 結(jié)關(guān) export, exportati on 岀口 exporter 岀口商 import lice nee 進(jìn)口許口證 export lice nee 岀口許口證 commercial tran sacti on 買賣,交易 inquiry 詢盤 delivery 交貨 order訂貨 make a complete en try 正式 / 完整申報(bào) bad account 壞帳Bill of Ladi ng 提單marine b
11、ills of ladi ng海運(yùn)提單shipp ing order 托運(yùn)單 bla nk en dorsed 空白背書 endorsed 背書 cargo receipt承運(yùn)貨物收據(jù) condemned goods 有問題的貨物 catalogue 商品目錄customs liquidati on 清關(guān)customs clearanee 結(jié)關(guān)trade part ner 貿(mào)易伙伴man ufacturer 制造商,制造廠middlema n 中間商,經(jīng)紀(jì)人dealer經(jīng)銷商wholesaler 批發(fā)商retailer, tradesma n 零售商merchant商人,批發(fā)商,零售商con
12、cessi on aire, lice nsed dealer受讓人,特許權(quán)獲得者consumer消費(fèi)者,用戶clie nt, customer 顧客,客戶buyer買主,買方carrier承運(yùn)人con sig nee收貨人protectorate (被)保護(hù)國asylum庇護(hù);避難forn tier region, border regi on邊界地區(qū)bou ndary n egotiati on邊界談判status quo of the bou ndary邊界現(xiàn)狀n ever to attach any con diti ons不附帶任何條件non-alig ned cou ntries不
13、結(jié)盟國家patrim onial sea 承襲海consultations 磋商the third world 第三世界imperialism 帝國主義200-nauticalmile maritime rights二百海里海洋權(quán)develop ing cou ntries發(fā)展中國家dependency 附庸國plebiscite公民投票gen erally-accepted pri nciples of i nter natio nal relati ons公認(rèn)的國際關(guān)系原則joi nt acti on 共同行動(dòng)no rmalizati on of relati ons關(guān)系正?;痑n est
14、ablished principle of international law國際法準(zhǔn)貝Urudime ntary code of intern ati onal relati ons國際關(guān)系中最起碼的準(zhǔn)貝 0intern ati onal waters國際水域intern ati onal situati on國際形勢(shì)merger of states 國家合并n ati onal bou ndary 國界maritime resources 海洋資源mutual un dersta nding and mutual accommodati on互諒互讓excha nge of n eeded
15、 goods互通有無d &ente,緩和fun dame ntal rights 基本權(quán)禾 Ureducti on or can cellati on of debts減輕債務(wù)負(fù)擔(dān)Near East 近東right of reside nee 居留權(quán)arms dealer, mercha nt of death 軍火商territorial sea 領(lǐng)海limits of territorial sea領(lǐng)海范圍breadth of territorial sea領(lǐng)海寬度territorial air 領(lǐng)空 territorial waters 領(lǐng)水 inalienability of
16、territory領(lǐng)土的不可割讓性territorial jurisdicti on領(lǐng)土管轄權(quán)territorial con tiguity領(lǐng)土毗連territorial in tegrity領(lǐng)土完整refugee camp 難民營 cou ntry of on e's reside nee僑居國complete prohibiti on and thorough destructi on of n uclear weap ons全面禁止和徹底銷毀核武器people-to-people con tacts and excha nges人民之間的聯(lián)系和交流sacred and in vi
17、olable 神圣不可侵犯 ecocide生態(tài)滅絕 practical, efficient, economical and convenient for use 實(shí)用,有效,廉價(jià),方便 bilateral and multilateral econo mic cooperati on雙邊和多邊經(jīng)濟(jì)合作bilateral trade 雙邊貿(mào)易 dual n atio nality雙重國籍trusteeship托管制度 國際貿(mào)易英語詞匯集錦3outer space 夕卜層空間sole legal gover nment唯一合法政府loans with no or low in terest無息和
18、低息貸款coloni alisma nd n eo-co loni alism新老殖民主義delayed repayme nt of capital and in terest延期還本付息extraditi on 弓 I渡Zionism猶太復(fù)國主義frie ndly excha nges 友好往來 disputed areas有爭議的地區(qū) fishery resources漁業(yè)資源political offen der 政治犯 political fugitive 政治逃犯 Middle East, Mideast 中東 n eutral state, n eutral cou ntry中立國
19、neutralized state 永久中立國 apartheid, racial segregati on種族隔離genocide種族滅絕 sovereig n state 主權(quán)國家exclusive econo mic zone 專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)suzera in state, metropolita n state 宗主國suzerainty 宗主權(quán)to ma in tain n eutrality保持中立to safeguard n ati onal sovereig nty and n ati onal resources保衛(wèi)國家主權(quán)和民族資源to take con certed step
20、s采取協(xié)調(diào)行動(dòng)to un dertake obligati ons in respect of the n uclear-free zone對(duì)無核區(qū)承擔(dān)義務(wù)to develop relati ons of peace and frie ndship, equality and mutual ben efit, and pro lon ged stability 發(fā)展和平友好、平等互利、長期穩(wěn)定的關(guān)系to develop the n ati onal economy 發(fā)展民族經(jīng)濟(jì)to peddle mun iti ons販賣軍火All cou ntries, big or small, shou
21、ld be equal.國家不分大小,應(yīng)該一律平等to establish no rmal state relati ons建立正常的國家關(guān)系to seek a fair and reason able soluti on求得公平合理的解決to make up for each other's deficie ncies取長補(bǔ)短to n egotiate through diplomatic cha nn els通過外交途徑進(jìn)行談判to safeguard n ati onal in depe ndence and the in tegrity of sovereig nty維護(hù)國家獨(dú)
22、立和主權(quán)完整to safeguard world peace維護(hù)世界和平to solve disputes by peaceful means用和平手段解決爭端in con siderati on of the actual con diti ons照顧現(xiàn)實(shí)情況the Five Prin ciples of Peaceful Coexiste nee和平共處五項(xiàng)原則mutual respect for sovereig nty and territorial in tegrity互相尊重主權(quán)和領(lǐng)土完整mutual non-aggressi on互不侵犯non-i nterfere nee in
23、 each other's in ternal affairs 互不干涉內(nèi)政equality and mutual ben efit平等互禾 U買方buyer賣方seller項(xiàng)目名稱Project name地址 address電話phone傳真fax聯(lián)系人 con tact pers on本合同由買賣雙方簽訂,根據(jù)本合同條款,買方同意購買,賣方同意岀售以下產(chǎn)品。This con tract is made by and betwee n the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agr
24、ee to sell the under-mentioned. Commodities according to the terms and conditions stipulated below.1. 詳細(xì)貨物清單 Detail supply list2. 合同價(jià)格 Con tract value序號(hào) item 型號(hào) model 尺寸 size, dimension 數(shù)量 amount, unit 單價(jià) unit price 總價(jià) total price備注remark貨物,運(yùn)費(fèi)freight, transportation 合同總額(含安裝費(fèi)與稅金)Contractamou nt in c
25、l. VAT? in stallati on3. 付款條件 payment conditions, payment terms4. 交貨地點(diǎn) delivery place5. 發(fā)貨期 delivery time6. 安裝條款 installation clause7. 驗(yàn)收條款 inspection clause8. 保證條款 guarantee clause9. 不可抗拒條款 Force Majeure Clause10. 違約條款 Breach clause11. 其他條款 Miscellaneous clause12. 買賣雙方信息 buyer and seller informatio
26、n此合同一式二份,由雙方各持一正本。This con tract is made in two origi nals that should beheld by each party.商標(biāo)專業(yè)詞匯術(shù)語英漢對(duì)照世界貿(mào)易組織WTOWORLD TRADE ORGANIZATION關(guān)稅及貿(mào)易總協(xié)定GATTGENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE亞太經(jīng)濟(jì)合作組織APECASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)議 TRIPSAGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUA
27、L PROPERTY RIGHTS世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 WIPOWORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)聯(lián)合國際局 INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUALPROPERTY RIGHT保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約 PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OFINDUSTRIAL PROPERTY商標(biāo)國際注冊(cè)馬德里協(xié)定 MADRID AGREEMENT CONCERNING THEINTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS商標(biāo)注冊(cè)條約TRTTRADE MARK RE
28、GISTRATION TREATY商標(biāo)注冊(cè)用商品與國際分類尼斯協(xié)定NICE AGREEMENT CONCERNING THEINTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODS AND SERVICES FOR THEPURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS建立商標(biāo)圖形要素國際分類維也納協(xié)定VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHINGAND INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTSOF MARKS專利合作條約PCTPATENT CO OPERATIO
29、N TREATY共同體專利公約 COMMUNITY 產(chǎn) PATENT CONVENTION斯特拉斯堡協(xié)定SASTRASBOURG AGREEMENT工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國際保存海牙協(xié)定 THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THEINTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS工業(yè)外觀設(shè)計(jì)國際分類洛迦諾協(xié)定 LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHINGAND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS商標(biāo),外觀設(shè)計(jì)與地理標(biāo)記法律常設(shè)委員會(huì)(SCT) STAND
30、ING COMMITTEE ON THELAW OF TRADEMARKS, INDUSTRIAL DESIGN AND GEOGRAPHICAL INDICATION國際專利文獻(xiàn)中心INPADOCINTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATIONCENTER歐洲專利局EPOEUROPEAN PATENT OFFICE歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION比荷盧商標(biāo)局 TRADE MARK OFFICE OF BELGIUM- HOLLAND- LUXEMBURG 法語非洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLE
31、CTUAL PROPERTY國際商標(biāo)協(xié)會(huì) THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION中華人民共和國商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA英國商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAINAND NORTHERN IRELAND美國商標(biāo)法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA日本商標(biāo)法 JAPANESE TRADEMARK LAW商標(biāo) TRADE MARK商標(biāo)局 TRADE MARK OF
32、FICCE商標(biāo)法 TRADEMARK LAW文字商標(biāo)WORD MARK圖形商標(biāo) FIGURATIVE MARK組合商標(biāo) ASSOCIATED MARK保證商標(biāo) CERTIFICATION MARK集體商標(biāo) COLLECTIVE MARK馳名商標(biāo) WELL- KNOWN MARK著名商標(biāo)FAMOUYS MARK近似商標(biāo)SIMILAR MARK防御商標(biāo) DEFENSIVE MARK服務(wù)標(biāo)記SERVICE MARK注冊(cè)商標(biāo) REGISTERED MARK商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)人 TRADE MARK REGISTRANT注冊(cè)申請(qǐng)日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK注冊(cè)申請(qǐng)?zhí)?APP
33、LICATION NUMBER商標(biāo)注冊(cè)證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE商標(biāo)注冊(cè)號(hào) TRADE MARK REGISTRATION NUMBER商標(biāo)注冊(cè)日 TRADE MARK REGISTRATION DATE商標(biāo)注冊(cè)簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK注冊(cè)有效期 THE TERM OF VALIDITY商標(biāo)注冊(cè)官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION注冊(cè)查詢 TRADE MARK ENQUIRIES注冊(cè)續(xù)展 RENEWAL OF TRADE MARK分別申請(qǐng) SEPARATE APPLIC
34、ATION重新申請(qǐng) NEW REGISTRATION別行申請(qǐng) NEW APPLICATION變更申請(qǐng) APPLICATION REGARDING CHANGES注冊(cè)代理 TRADE MARK AGENCY注冊(cè)公告 TRADE MARK PUBLICATION申請(qǐng)注冊(cè) APPLICATION FOR REGISTRATION續(xù)展注冊(cè) RENEWAL OF REGISTRATION轉(zhuǎn)讓注冊(cè) REGISTRATION OF ASSIGNMENT變更注冊(cè)人名義/地址/其它注冊(cè)事項(xiàng)MODIFICATION OF NAME /ADDRESS OFREGISTRANT/ OTHER MATTERS補(bǔ)發(fā)商標(biāo)證
35、書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE注銷注冊(cè)商標(biāo)REMOVAL證明 CERTIFICATION異議 OPPOSITION使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT駁回商標(biāo)復(fù)審駁回續(xù)展復(fù)審駁回轉(zhuǎn)讓復(fù)審撤銷商標(biāo)復(fù)審REVIEW OF REFUSED TRADEMARKREVIEW OF REFUSED RENEWALREVIEW OF REFUSED ASSIGNMENTREVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION異議復(fù)審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION
36、爭議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤銷注冊(cè)不當(dāng)裁定 ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLYREGISTERED TRADEMARK撤銷注冊(cè)不當(dāng)復(fù)審 REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLYREGISTERED TRADEMARK處理商標(biāo)糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 優(yōu)先權(quán)PRIORITY注冊(cè)申請(qǐng)優(yōu)先日 注冊(cè)商標(biāo)使用人 注冊(cè)商標(biāo)專用權(quán) 注冊(cè)商標(biāo)的轉(zhuǎn)讓 商標(biāo)的許可使用 使用在先原則 注冊(cè)在先原則 商標(biāo)國際分類 專禾U PA
37、TENT專利權(quán) PATENT RIGHT專利權(quán)人 專利代理 產(chǎn)品專禾UDATE OF PRIORITYUSER OF REGISTERED TRADE MARKEXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARKASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARKLICENSING OF REGISTERED TRADE MARKPRINCIPLE OF FIRST TO USEPRINCIPLE OF FIRST APPLICATIONINTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GOODSPATENTEEPATENT
38、AGENCYPRODUCT PATENT專利性 PATENTABILITY專利申請(qǐng)權(quán) RIGHT TO APPLY FOR A PATENT 實(shí)用新穎UTILITY MODEL 專有性MONOPOLY 專利的新穎性專利的實(shí)用性 專利的創(chuàng)造性NOVELTY OF PATENTPRACTICAL APPLICABILITYINVENTIVE專利文件 PATENT DOCUMENT專利申請(qǐng)文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 專利請(qǐng)求書PATENT REQUEST專利說明書 PATENT SPECIFICATION專利要求書PATENT CLAIM專利證書 LETTER OF
39、 PATENT商標(biāo)淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT商標(biāo)權(quán)的權(quán)利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK平行進(jìn)口 PARALLEL IMPORT灰色進(jìn)口 GRAY IMPORT反向假冒 REVERSE PASSING-OFF顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING OFF 隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING- OFF 附帶使用 COLLATERAL USE 矢知識(shí)產(chǎn)權(quán) INTELLECTUAL PROPERTY 工業(yè)產(chǎn)權(quán) INDUSTRIAL PROPERTY 外觀設(shè)計(jì)DESIGN 發(fā)明 INVENTION 發(fā)明人INVEN
40、TOR 貨源標(biāo)記 INDICATION OF SOURCE 原產(chǎn)地名稱 APPELLATION OF ORIGIN (AOS) 地理標(biāo)記 GEOGRAPHICAL INDICATION ( GIS) 經(jīng)濟(jì)管理專業(yè)名詞ABC Classification ABC 分類法Activity-Based Costing 業(yè)務(wù)量成本法/作業(yè)成本法ACRS (Accelerated cost recovery system)快速成本回收制度Action Message行為/措施信息AIS (Accou nting in formati on system)會(huì)計(jì)信息系統(tǒng)Allocation已分配量An ti
41、cipated Delay Report 拖期預(yù)報(bào) A/P (Accou nts Payable) 應(yīng)付帳款 APICS (America n Productio n&ln ve ntory Con trol Society) 美國生產(chǎn)及庫存控制協(xié)會(huì)AQL (Acceptable quality Level)可接受質(zhì)量水平A/R (Accou nts Receivable) 應(yīng)收帳款 Automatic Rescheduli ng 自動(dòng)重排產(chǎn) Backflush倒沖法Backlog未完成訂單/未結(jié)訂單Back Scheduling 倒序排產(chǎn)BE an alysis (Break-eve
42、n an alysis)盈虧臨界點(diǎn)分析,保本分析Bill of Material (BOM) 物料清單Bus in ess Pla n經(jīng)營規(guī)劃 B/V(Book value)帳面價(jià)值 Capacity Requireme nts Pla nning (CRP) 能力需求計(jì)劃 CBA(Cost-be nefit an alysis)成本效益分析CEO首席執(zhí)行官CFO (Chief Finan cial Officer) 財(cái)務(wù)總裁Closed Loop MRP閉環(huán)物料需求計(jì)劃CPM(Critical path method)關(guān)鍵路線法CPP accou nting (Con sta nt purc
43、has ing power accou nting)不變購買力會(huì)計(jì)Cumulative Lead Time 累計(jì)提前期Cycle Counting 周期盤點(diǎn)De ma nd 需求Dema nd Man ageme nt 需求管理Dem on strated Capacity 實(shí)際能力Depe nde nt Dema nd 非獨(dú)立需求DFL (Degree of finan cial leverage)財(cái)務(wù)杠桿系數(shù)Direct-deduct Inventory Tran sacti on Process ing直接增減庫存法Dispatch List 派工單DOL(Degree of operati ng leverage)經(jīng)營杠桿系數(shù)ELS (Eco no mic lot size) 經(jīng)濟(jì)批量EOQ(Eco no mic order qua ntity)經(jīng)濟(jì)訂貨批量FIFO (Fist-in, Fist-out)先進(jìn)先岀法FirmPlanned Order確認(rèn)計(jì)劃訂單FISH/LIFO (Fist-in, Still-here)后進(jìn)先岀法Fixed Order Qua ntity固定訂貨批量法Flow Shop流水車間Focu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 云計(jì)算資源共享平臺(tái)服務(wù)合同
- 綠色能源開發(fā)與儲(chǔ)備合作協(xié)議
- 黑龍江省齊齊哈爾市2025屆高考一模地理試卷(含答案)
- 鋼管買賣合同協(xié)議書
- 企業(yè)人力資源信息統(tǒng)計(jì)表
- 登鸛雀樓探究及其意境體驗(yàn):小學(xué)語文古詩教學(xué)教案
- 投資合同協(xié)議
- 《初中物理力學(xué)與電磁學(xué)探究活動(dòng)》
- 中學(xué)生物理知識(shí)解讀的感悟
- 環(huán)境科學(xué)氣候變化與環(huán)境治理案例分析題集
- 智能建造施工技術(shù) 課件全套 王春林 項(xiàng)目1-11 智能建造施工概論- 外墻保溫與建筑施工碳排放計(jì)算
- 全國職業(yè)院校技能大賽高職組(法律實(shí)務(wù)賽項(xiàng))考試題及答案
- 幼兒園中班社會(huì)禮儀《讓一讓》課件
- 壓力與焦慮高中生心理健康教案
- 小學(xué)生衛(wèi)生知識(shí)健康教育精課件
- 完整廣東梅大高速路面塌方災(zāi)害學(xué)習(xí)課件
- 超豎井施工安全技術(shù)規(guī)范
- DL∕T 2609-2023 主動(dòng)干預(yù)型消弧裝置驗(yàn)收運(yùn)維規(guī)范
- 【正版授權(quán)】 ISO 724:2023 EN ISO general purpose metric screw threads - Basic dimensions
- 2024年河南省鄭州市中原區(qū)小升初數(shù)學(xué)試卷
- 基于街區(qū)尺度的精細(xì)化大氣污染溯源模型建設(shè)需求
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論