




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約聯(lián)合國(guó)第五十五屆會(huì)議議程項(xiàng)目105大會(huì)決議未經(jīng)發(fā)交主要委員會(huì)而通過(guò)(A/55/383)55/25. 聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約大會(huì),回顧大會(huì)1998年12月9日第53/111號(hào)決議,大會(huì)在該決議中決定設(shè)立一個(gè)開(kāi)放的政府間特設(shè)委員會(huì),以擬訂一項(xiàng)打擊跨國(guó)有組織犯罪的全面國(guó)際公約,并討論酌情擬訂處理販運(yùn)婦女和兒童問(wèn)題、打擊非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥問(wèn)題以及包括在海上非法販運(yùn)和運(yùn)送移民問(wèn)題的各項(xiàng)國(guó)際文書(shū),又回顧大會(huì)1999年12月17日第54/126號(hào)決議,大會(huì)在該決議中請(qǐng)擬訂一項(xiàng)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約特設(shè)委員會(huì)繼續(xù)依照1998年12月9日第53/111號(hào)和第53
2、/114號(hào)決議進(jìn)行工作,加緊努力,爭(zhēng)取2000年完成此項(xiàng)工作,還回顧大會(huì)1999年12月17日第54/129號(hào)決議,大會(huì)在該決議中贊賞地接受了意大利政府提出的在巴勒莫主辦高級(jí)別政治簽署會(huì)議以簽署聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約(巴勒莫公約)及其各項(xiàng)議定書(shū)的提議,并請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)在2000年千年大會(huì)結(jié)束之前為此次會(huì)議安排最多一周的時(shí)間,贊賞波蘭政府在大會(huì)第五十一屆會(huì)議上向大會(huì)提交了聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約初稿,1并于1998年2月2日至6日在華沙主辦了根據(jù)1997年12月12日第52/85號(hào)決議設(shè)立的閉會(huì)期間不限成員名額政府間專家組關(guān)于擬訂一項(xiàng)打擊有組織跨國(guó)犯罪的全面國(guó)際公約初稿的會(huì)議,贊賞阿根廷政府
3、于1998年8月31日至9月4日在布宜諾斯艾利斯主辦了特設(shè)委員會(huì)非正式籌備會(huì)議,贊賞泰國(guó)政府于2000年3月20日和21日在曼谷主辦了加強(qiáng)能力建設(shè)打擊跨國(guó)有組織犯罪問(wèn)題亞太部長(zhǎng)級(jí)研討會(huì),深切關(guān)注與有組織犯罪活動(dòng)有關(guān)的消極的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)影響,并深信亟需在國(guó)家、區(qū)域和國(guó)際各級(jí)加強(qiáng)合作以更有效地預(yù)防和打擊這類活動(dòng),深感關(guān)切地注意到跨國(guó)有組織犯罪與恐怖主義犯罪之間日趨密切的聯(lián)系,同時(shí)考慮到聯(lián)合國(guó)憲章和大會(huì)的各項(xiàng)有關(guān)決議,決心讓那些從事跨國(guó)有組織犯罪的人無(wú)藏身之處,無(wú)論他們?cè)谑裁吹胤椒缸锒家獙?duì)其罪行起訴,并在國(guó)際一級(jí)開(kāi)展合作,堅(jiān)信聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約將在打擊洗錢、腐敗、非法販運(yùn)野生動(dòng)植物群瀕危物種
4、、破壞文化遺產(chǎn)罪等犯罪活動(dòng)以及打擊跨國(guó)有組織犯罪與恐怖主義犯罪之間日趨密切的聯(lián)系的國(guó)際合作中,成為一種有力的工具和必要的法律框架, 1. 注意到在維也納聯(lián)合國(guó)藥物管制和預(yù)防犯罪廳總部開(kāi)展工作的擬訂一項(xiàng)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約特設(shè)委員會(huì)的報(bào)告,2并贊揚(yáng)特設(shè)委員會(huì)的工作;2. 通過(guò)本決議所附聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約及聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約關(guān)于預(yù)防、禁止和懲治販運(yùn)人口特別是婦女和兒童行為的補(bǔ)充議定書(shū)和關(guān)于打擊陸、海、空偷運(yùn)移民的補(bǔ)充議定書(shū),并在根據(jù)第54/129號(hào)決議定于2000年12月12日至15日于意大利巴勒莫舉行的高級(jí)別政治簽署會(huì)議上開(kāi)放供簽署;3. 請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)編寫關(guān)于根據(jù)第5
5、4/129號(hào)決議定于巴勒莫舉行的高級(jí)別政治簽署會(huì)議的全面報(bào)告;4. 注意到特設(shè)委員會(huì)尚未完成其有關(guān)聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約關(guān)于打擊非法制造和販運(yùn)槍支及其零部件和彈藥的補(bǔ)充議定書(shū)草案的工作;5. 請(qǐng)?zhí)卦O(shè)委員會(huì)繼續(xù)根據(jù)第53/111號(hào)、53/114號(hào)和54/126號(hào)決議進(jìn)行其有關(guān)該議定書(shū)草案的工作并盡快完成此項(xiàng)工作;6. 呼吁所有國(guó)家認(rèn)清跨國(guó)有組織犯罪活動(dòng)與恐怖主義行為之間的聯(lián)系,同時(shí)考慮到大會(huì)的各項(xiàng)有關(guān)決議,并呼吁各國(guó)運(yùn)用聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約打擊其中所列各種形式的犯罪活動(dòng);7. 建議由大會(huì)1996年12月17日第51/210號(hào)決議設(shè)立的、正在開(kāi)始進(jìn)行審議以遵照1999年12月9日第5
6、4/110號(hào)決議擬訂一項(xiàng)關(guān)于國(guó)際恐怖主義問(wèn)題的全面公約的特設(shè)委員會(huì)考慮到聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約的各項(xiàng)規(guī)定;8. 促請(qǐng)所有國(guó)家和區(qū)域經(jīng)濟(jì)組織盡快簽署和批準(zhǔn)聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約及其各項(xiàng)議定書(shū),以確保公約及其議定書(shū)迅速生效;9. 決定除非根據(jù)聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約成立的公約締約方會(huì)議另有決定,公約第30條提到的帳戶應(yīng)在聯(lián)合國(guó)預(yù)防犯罪和刑事司法基金的范圍內(nèi)運(yùn)作;并鼓勵(lì)各會(huì)員國(guó)開(kāi)始為上述帳戶提供充分的自愿捐款,以便向發(fā)展中國(guó)家和經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型期國(guó)家提供它們執(zhí)行公約及其議定書(shū)而可能需要的技術(shù)援助,包括這種執(zhí)行所需的準(zhǔn)備措施;10. 又決定由擬訂一項(xiàng)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約特設(shè)委員會(huì)在公約締約方
7、會(huì)議第一屆會(huì)議召開(kāi)前盡早舉行會(huì)議,完成擬訂公約所產(chǎn)生的工作,以便起草將提交締約方會(huì)議第一屆會(huì)議審議和采取行動(dòng)的締約方會(huì)議議事規(guī)則及公約第32條所述其他規(guī)則和機(jī)制的案文草案;11. 請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)根據(jù)公約第33條指定聯(lián)合國(guó)藥物管制和預(yù)防犯罪廳國(guó)際預(yù)防犯罪中心擔(dān)任公約締約方會(huì)議秘書(shū)處;12. 又請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)向國(guó)際預(yù)防犯罪中心提供必要的資源,以使其能夠有效地促進(jìn)聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約迅速生效和履行公約締約方會(huì)議秘書(shū)處的職能,并支持特設(shè)委員會(huì)依照上文第10段開(kāi)展工作。2000年11月15日第62次全體會(huì)議注:1. A/C.3/51/7,附件。2. A/AC.254/34。附件一聯(lián)合國(guó)打擊跨國(guó)有組織犯罪公約
8、第1條 宗旨本公約的宗旨是促進(jìn)合作,以便更有效地預(yù)防和打擊跨國(guó)有組織犯罪。第2條術(shù)語(yǔ)的使用在本公約中:(a) "有組織犯罪集團(tuán)"系指由三人或多人所組成的、在一定時(shí)期內(nèi)存在的、為了實(shí)施一項(xiàng)或多項(xiàng)嚴(yán)重犯罪或根據(jù)本公約確立的犯罪以直接或間接獲得金錢或其他物質(zhì)利益而一致行動(dòng)的有組織結(jié)構(gòu)的集團(tuán);(b) "嚴(yán)重犯罪"系指構(gòu)成可受到最高刑至少四年的剝奪自由或更嚴(yán)厲處罰的犯罪的行為;(c) "有組織結(jié)構(gòu)的集團(tuán)"系指并非為了立即實(shí)施一項(xiàng)犯罪而隨意組成的集團(tuán),但不必要求確定成員職責(zé),也不必要求成員的連續(xù)性或完善的組織結(jié)構(gòu);(d) "財(cái)
9、產(chǎn)"系指各種資產(chǎn),不論其為物質(zhì)的或非物質(zhì)的、動(dòng)產(chǎn)或不動(dòng)產(chǎn)、有形的或無(wú)形的,以及證明對(duì)這些資產(chǎn)所有權(quán)或權(quán)益的法律文件或文書(shū);(e) "犯罪所得"系指直接或間接地通過(guò)犯罪而產(chǎn)生或獲得的任何財(cái)產(chǎn);(f) "凍結(jié)”或“扣押"系指根據(jù)法院或其他主管當(dāng)局的命令暫時(shí)禁止財(cái)產(chǎn)轉(zhuǎn)移、轉(zhuǎn)換、處置或移動(dòng)或?qū)χ畬?shí)行暫時(shí)性扣留或控制;(g) "沒(méi)收",在適用情況下還包括"充公",系指根據(jù)法院或其他主管當(dāng)局的命令對(duì)財(cái)產(chǎn)實(shí)行永久剝奪;(h) "上游犯罪"系指由其產(chǎn)生的所得可能成為本公約第6條所定義的犯罪的對(duì)象的任何
10、犯罪;(i) "控制下交付"系指在主管當(dāng)局知情并由其進(jìn)行監(jiān)測(cè)的情況下允許非法或可疑貨物運(yùn)出、通過(guò)或運(yùn)入一國(guó)或多國(guó)領(lǐng)土的一種做法,其目的在于偵查某項(xiàng)犯罪并辨認(rèn)參與該項(xiàng)犯罪的人員;(j) “區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化組織”系指由某一區(qū)域的一些主權(quán)國(guó)家組成的組織,其成員國(guó)已將處理本公約范圍內(nèi)事務(wù)的權(quán)限轉(zhuǎn)交該組織,而且該組織已按照其內(nèi)部程序獲得簽署、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的正式授權(quán);本公約所述“締約國(guó)”應(yīng)在這類組織的權(quán)限范圍內(nèi)適用于這些組織。第3條適用范圍1. 本公約除非另有規(guī)定,應(yīng)適用于對(duì)下述跨國(guó)的且涉及有組織犯罪集團(tuán)的犯罪的預(yù)防、偵查和起訴:(a) 依照本公約第5條、第6條、第8條和
11、第23條確立的犯罪;(b) 本公約第2條所界定的嚴(yán)重犯罪。2. 就本條第1款而言,有下列情形之一的犯罪屬跨國(guó)犯罪:(a) 在一個(gè)以上國(guó)家實(shí)施的犯罪;(b) 雖在一國(guó)實(shí)施,但其準(zhǔn)備、籌劃、指揮或控制的實(shí)質(zhì)性部分發(fā)生在另一國(guó)的犯罪;(c) 犯罪在一國(guó)實(shí)施,但涉及在一個(gè)以上國(guó)家從事犯罪活動(dòng)的有組織犯罪集團(tuán);或(d) 犯罪在一國(guó)實(shí)施,但對(duì)于另一國(guó)有重大影響。第4條保護(hù)主權(quán)1. 在履行其根據(jù)本公約所承擔(dān)的義務(wù)時(shí),締約國(guó)應(yīng)恪守各國(guó)主權(quán)平等和領(lǐng)土完整原則和不干涉別國(guó)內(nèi)政原則。2. 本公約的任何規(guī)定均不賦予締約國(guó)在另一國(guó)領(lǐng)土內(nèi)行使管轄權(quán)和履行該另一國(guó)本國(guó)法律規(guī)定的專屬于該國(guó)當(dāng)局的職能的權(quán)利。第5條參加有組織犯
12、罪集團(tuán)行為的刑事定罪1. 各締約國(guó)均應(yīng)采取必要的立法和其他措施,將下列故意行為規(guī)定為刑事犯罪:(a) 下列任何一種或兩種有別于未遂或既遂的犯罪的行為: 為直接或間接獲得金錢或其他物質(zhì)利益而與一人或多人約定實(shí)施嚴(yán)重犯罪,如果本國(guó)法律要求,還須有其中一名參與者為促進(jìn)上述約定的實(shí)施的行為或涉及有組織犯罪集團(tuán); 明知有組織犯罪集團(tuán)的目標(biāo)和一般犯罪活動(dòng)或其實(shí)施有關(guān)犯罪的意圖而積極參與下述活動(dòng)的行為:a. 有組織犯罪集團(tuán)的犯罪活動(dòng);b. 明知其本人的參與將有助于實(shí)現(xiàn)上述犯罪目標(biāo)的該有組織犯罪集團(tuán)的其他活動(dòng);(b) 組織、指揮、協(xié)助、教唆、便利或參謀實(shí)施涉及有組織犯罪集團(tuán)的嚴(yán)重犯罪。2. 本條第1款所指的明
13、知、故意、目標(biāo)、目的或約定可以從客觀實(shí)際情況推定。3. 其本國(guó)法律要求根據(jù)本條第1款(a)項(xiàng)目確立的犯罪須涉及有組織犯罪集團(tuán)方可成立的締約國(guó),應(yīng)確保其本國(guó)法律涵蓋所有涉及有組織犯罪集團(tuán)的嚴(yán)重犯罪。這些締約國(guó)以及其法律要求根據(jù)本條第1款(a)項(xiàng)目確立的犯罪須有促進(jìn)約定的實(shí)施的行為方可成立的締約國(guó),應(yīng)在其簽署本公約或交存其批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的文書(shū)時(shí)將此情況通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。第6條洗錢行為的刑事定罪1. 各締約國(guó)均應(yīng)依照其本國(guó)法律基本原則采取必要的立法及其他措施,將下列故意行為規(guī)定為刑事犯罪:(a) 明知財(cái)產(chǎn)為犯罪所得,為隱瞞或掩飾該財(cái)產(chǎn)的非法來(lái)源,或?yàn)閰f(xié)助任何參與實(shí)施上游犯罪者逃避其行為
14、的法律后果而轉(zhuǎn)換或轉(zhuǎn)讓財(cái)產(chǎn);明知財(cái)產(chǎn)為犯罪所得而隱瞞或掩飾該財(cái)產(chǎn)的真實(shí)性質(zhì)、來(lái)源、所在地、處置、轉(zhuǎn)移、所有權(quán)或有關(guān)的權(quán)利;(b) 在符合其本國(guó)法律制度基本概念的情況下:在得到財(cái)產(chǎn)時(shí),明知其為犯罪所得而仍獲取、占有或使用;參與、合伙或共謀實(shí)施,實(shí)施未遂,以及協(xié)助、教唆、便利和參謀實(shí)施本條所確立的任何犯罪。2為實(shí)施或適用本條第1款:(a) 各締約國(guó)均應(yīng)尋求將本條第1款適用于范圍最為廣泛的上游犯罪;(b) 各締約國(guó)均應(yīng)將本公約第2條所界定的所有嚴(yán)重犯罪和根據(jù)本公約第5條、第8條和第23條確立的犯罪列為上游犯罪。締約國(guó)立法中如果明確列出上游犯罪清單,則至少應(yīng)在這類清單中列出與有組織犯罪集團(tuán)有關(guān)的范圍廣
15、泛的各種犯罪;(c) 就(b)項(xiàng)而言,上游犯罪應(yīng)包括在有關(guān)締約國(guó)刑事管轄權(quán)范圍之內(nèi)和之外發(fā)生的犯罪。但是,如果犯罪發(fā)生在一締約國(guó)刑事管轄權(quán)范圍以外,則只有該行為根據(jù)其發(fā)生時(shí)所在國(guó)本國(guó)法律為刑事犯罪,而且若發(fā)生在實(shí)施或適用本條的締約國(guó)時(shí)根據(jù)該國(guó)法律也構(gòu)成刑事犯罪時(shí)才構(gòu)成上游犯罪;(d) 各締約國(guó)均應(yīng)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提供其實(shí)施本條的法律以及這類法律隨后的任何修改的副本或說(shuō)明;(e) 如果締約國(guó)本國(guó)法律基本原則要求,則可以規(guī)定本條第1款所列犯罪不適用于實(shí)施上游犯罪的人;(f) 本條第1款所規(guī)定的作為犯罪要素的明知、故意或目的可根據(jù)客觀實(shí)際情況推定。第7條打擊洗錢活動(dòng)的措施1. 各締約國(guó)均應(yīng):(a) 在
16、其力所能及的范圍內(nèi),建立對(duì)銀行和非銀行金融機(jī)構(gòu)及在適當(dāng)情況下對(duì)其他特別易被用于洗錢的機(jī)構(gòu)的綜合性國(guó)內(nèi)管理和監(jiān)督制度,以便制止并查明各種形式的洗錢。這種制度應(yīng)強(qiáng)調(diào)驗(yàn)證客戶身份、保持記錄和報(bào)告可疑的交易等項(xiàng)規(guī)定;(b) 在不影響本公約第18條和第27條的情況下,確保行政、管理、執(zhí)法和其他負(fù)責(zé)打擊洗錢的當(dāng)局(本國(guó)法律許可時(shí)可包括司法當(dāng)局)能夠根據(jù)其本國(guó)法律規(guī)定的條件,在國(guó)家和國(guó)際一級(jí)開(kāi)展合作和交換信息,并應(yīng)為此目的考慮建立作為國(guó)家級(jí)中心的金融情報(bào)機(jī)構(gòu),以收集、分析和傳播有關(guān)潛在的洗錢活動(dòng)的信息。2. 締約國(guó)應(yīng)考慮采取切實(shí)可行的措施調(diào)查和監(jiān)督現(xiàn)金和有關(guān)流通票據(jù)出入本國(guó)國(guó)境的情況,但須有保障措施以確保情
17、報(bào)的妥善使用且不致以任何方式妨礙合法資本的流動(dòng)。這類措施可包括要求個(gè)人和企業(yè)報(bào)告大額現(xiàn)金和有關(guān)流通票據(jù)的跨境劃撥。3. 在建立本條所規(guī)定的國(guó)內(nèi)管理和監(jiān)督制度時(shí),吁請(qǐng)締約國(guó)在不影響本公約的任何其他條款的情況下將各種區(qū)域、區(qū)域間和多邊組織的有關(guān)反洗錢倡議作為指南。4. 締約國(guó)應(yīng)努力為打擊洗錢而發(fā)展和促進(jìn)司法、執(zhí)法和金融管理當(dāng)局間的全球、區(qū)域、分區(qū)域和雙邊合作。第8條腐敗行為的刑事定罪1. 各締約國(guó)均應(yīng)采取必要的立法和其他措施,將下列故意行為規(guī)定為刑事犯罪:(a) 直接或間接向公職人員許諾、提議給予或給予該公職人員或其他人員或?qū)嶓w不應(yīng)有的好處,以使該公職人員在執(zhí)行公務(wù)時(shí)作為或不作為;(b) 公職人員
18、為其本人或其他人員或?qū)嶓w直接或間接索取或接受不應(yīng)有的好處,以作為其在執(zhí)行公務(wù)時(shí)作為或不作為的條件。2. 各締約國(guó)均應(yīng)考慮采取必要的立法和其他措施,以便將本條第1款所述涉及外國(guó)公職人員或國(guó)際公務(wù)員的行為規(guī)定為刑事犯罪。各締約國(guó)同樣也應(yīng)考慮將其他形式的腐敗行為規(guī)定為刑事犯罪。3. 各締約國(guó)還應(yīng)采取必要的措施,將作為共犯參與根據(jù)本條所確立的犯罪規(guī)定為刑事犯罪。4. 本公約本條第1款和第9條中的“公職人員”,系指任職者任職地國(guó)法律所界定的且適用于該國(guó)刑法的公職人員或提供公共服務(wù)的人員。第9條反腐敗措施1. 除本公約第8條所列各項(xiàng)措施外,各締約國(guó)均應(yīng)在適當(dāng)時(shí)并在符合其法律制度的情況下,采取立法、行政或其
19、他有效措施,以促進(jìn)公職人員廉潔奉公,并預(yù)防、調(diào)查和懲治腐敗行為。2. 各締約國(guó)均應(yīng)采取措施,確保本國(guó)當(dāng)局在預(yù)防、調(diào)查和懲治公職人員腐敗行為方面采取有效行動(dòng),包括使該當(dāng)局具備適當(dāng)?shù)莫?dú)立性,以免其行動(dòng)受到不適當(dāng)?shù)挠绊憽5?0條法人責(zé)任1. 各締約國(guó)均應(yīng)采取符合其法律原則的必要措施,確定法人參與涉及有組織犯罪集團(tuán)的嚴(yán)重犯罪和實(shí)施根據(jù)本公約第5條、第6條、第8條和第23條確立的犯罪時(shí)應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任。2. 在不違反締約國(guó)法律原則的情況下,法人責(zé)任可包括刑事、民事或行政責(zé)任。3. 法人責(zé)任不應(yīng)影響實(shí)施此種犯罪的自然人的刑事責(zé)任。 4. 各締約國(guó)均應(yīng)特別確保使根據(jù)本條負(fù)有責(zé)任的法人受到有效、適度和勸
20、阻性的刑事或非刑事制裁,包括金錢制裁。第11條起訴、判決和制裁1. 各締約國(guó)均應(yīng)使根據(jù)本公約第5條、第6條、第8條和第23條確立的犯罪受到與其嚴(yán)重性相當(dāng)?shù)闹撇谩?. 為因本公約所涵蓋的犯罪起訴某人而行使本國(guó)法律規(guī)定的法律裁量權(quán)時(shí),各締約國(guó)均應(yīng)努力確保針對(duì)這些犯罪的執(zhí)法措施取得最大成效,并適當(dāng)考慮到震懾此種犯罪的必要性。3. 就根據(jù)本公約第5條、第6條、第8條和第23條確立的犯罪而言,各締約國(guó)均應(yīng)根據(jù)其本國(guó)法律并在適當(dāng)考慮到被告方權(quán)利的情況下采取適當(dāng)措施,力求確保所規(guī)定的與審判或上訴前釋放的裁決有關(guān)的條件考慮到確保被告人在其后的刑事訴訟中出庭的需要。4. 各締約國(guó)均應(yīng)確保其法院和其他有關(guān)當(dāng)局在考
21、慮早釋或假釋已被判定犯有本公約所涵蓋的犯罪者的可能性時(shí),顧及此種犯罪的嚴(yán)重性。5. 各締約國(guó)均應(yīng)在適當(dāng)情況下在其本國(guó)法律中對(duì)于本公約所涵蓋的任何犯罪規(guī)定一個(gè)較長(zhǎng)的追訴時(shí)效期限,并在被指控犯罪的人逃避司法處置時(shí)規(guī)定更長(zhǎng)的期限。6. 本公約的任何規(guī)定,概不影響根據(jù)本公約確立的犯罪和適用的法律辯護(hù)理由或決定行為合法性的其他法律原則只應(yīng)由締約國(guó)本國(guó)法律加以闡明,而且此種犯罪應(yīng)根據(jù)該法律予以起訴和處罰的原則。第12條沒(méi)收和扣押1. 締約國(guó)應(yīng)在本國(guó)法律制度的范圍內(nèi)盡最大可能采取必要措施,以便能夠沒(méi)收:(a) 來(lái)自本公約所涵蓋的犯罪的犯罪所得或價(jià)值與其相當(dāng)?shù)呢?cái)產(chǎn);(b) 用于或擬用于本公約所涵蓋的犯罪的財(cái)產(chǎn)
22、、設(shè)備或其他工具。2. 締約國(guó)應(yīng)采取必要措施,辨認(rèn)、追查、凍結(jié)或扣押本條第1款所述任何物品,以便最終予以沒(méi)收。3. 如果犯罪所得已經(jīng)部分或全部轉(zhuǎn)變或轉(zhuǎn)化為其他財(cái)產(chǎn),則應(yīng)對(duì)此類財(cái)產(chǎn)適用本條所述措施。4. 如果犯罪所得已與從合法來(lái)源獲得的財(cái)產(chǎn)相混合,則應(yīng)在不影響凍結(jié)權(quán)或扣押權(quán)的情況下沒(méi)收這類財(cái)產(chǎn),沒(méi)收價(jià)值可達(dá)混合于其中的犯罪所得的估計(jì)價(jià)值。5. 對(duì)于來(lái)自犯罪所得、來(lái)自由犯罪所得轉(zhuǎn)變或轉(zhuǎn)化而成的財(cái)產(chǎn)或已與犯罪所得相混合的財(cái)產(chǎn)所產(chǎn)生的收入或其他利益,也應(yīng)適用本條所述措施,其方式和程度與處置犯罪所得相同。6. 為本公約本條和第13條的目的,各締約國(guó)均應(yīng)使其法院或其他主管當(dāng)局有權(quán)下令提供或扣押銀行、財(cái)務(wù)或
23、商務(wù)記錄。締約國(guó)不得以銀行保密為由拒絕按照本款規(guī)定采取行動(dòng)。7. 締約國(guó)可考慮要求由犯罪的人證明應(yīng)予沒(méi)收的涉嫌犯罪所得或其他財(cái)產(chǎn)的合法來(lái)源,但此種要求應(yīng)符合其本國(guó)法律原則和司法及其他程序的性質(zhì)。8. 不得對(duì)本條規(guī)定作損害善意第三人權(quán)利的解釋。9. 本條任何規(guī)定均不得影響本條所述措施應(yīng)根據(jù)締約國(guó)本國(guó)法律規(guī)定予以確定和實(shí)施的原則。第13條沒(méi)收事宜的國(guó)際合作1. 締約國(guó)在收到對(duì)本公約所涵蓋的一項(xiàng)犯罪擁有管轄權(quán)的另一締約國(guó)關(guān)于沒(méi)收本公約第12條第1款所述的、位于被請(qǐng)求國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的犯罪所得、財(cái)產(chǎn)、設(shè)備或其他工具的請(qǐng)求后,應(yīng)在本國(guó)國(guó)內(nèi)法律制度的范圍內(nèi)盡最大可能:(a) 將此種請(qǐng)求提交其主管當(dāng)局,以便取得沒(méi)收
24、令并在取得沒(méi)收令時(shí)予以執(zhí)行;或(b) 將請(qǐng)求締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的法院根據(jù)本公約第12條第1款簽發(fā)的沒(méi)收令提交主管當(dāng)局,以便按請(qǐng)求的范圍予以執(zhí)行,只要該沒(méi)收令涉及第12條第1款所述的、位于被請(qǐng)求締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)的犯罪所得、財(cái)產(chǎn)、設(shè)備或其他工具。2. 對(duì)本公約所涵蓋的一項(xiàng)犯罪擁有管轄權(quán)的另一締約國(guó)提出請(qǐng)求后,被請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)采取措施,辨認(rèn)、追查和凍結(jié)或扣押本公約第12條第1款所述犯罪所得、財(cái)產(chǎn)、設(shè)備或其他工具,以便由請(qǐng)求締約國(guó)或根據(jù)本條第1款所述請(qǐng)求由被請(qǐng)求締約國(guó)下令最終予以沒(méi)收。3. 本公約第18條的規(guī)定可經(jīng)適當(dāng)變通適用于本條。除第18條第15款規(guī)定提供的資料以外,根據(jù)本條所提出的請(qǐng)求還應(yīng)包括:(a) 與本
25、條第1款(a)項(xiàng)有關(guān)的請(qǐng)求,應(yīng)有關(guān)于擬予沒(méi)收的財(cái)產(chǎn)的說(shuō)明以及關(guān)于請(qǐng)求締約國(guó)所依據(jù)的事實(shí)的充分陳述,以便被請(qǐng)求締約國(guó)能夠根據(jù)本國(guó)法律取得沒(méi)收令;(b) 與本條第1款(b)項(xiàng)有關(guān)的請(qǐng)求,應(yīng)有請(qǐng)求締約國(guó)據(jù)以簽發(fā)請(qǐng)求的、法律上可接受的沒(méi)收令副本、事實(shí)陳述和關(guān)于請(qǐng)求執(zhí)行沒(méi)收令的范圍的資料;(c) 與本條第2款有關(guān)的請(qǐng)求,應(yīng)有請(qǐng)求締約國(guó)所依據(jù)的事實(shí)陳述以及對(duì)請(qǐng)求采取的行動(dòng)的說(shuō)明。4. 被請(qǐng)求締約國(guó)根據(jù)本條第1和第2款作出的決定或采取的行動(dòng),應(yīng)符合并遵循其本國(guó)法律及程序規(guī)則的規(guī)定或可能約束其與請(qǐng)求締約國(guó)關(guān)系的任何雙邊或多邊條約、協(xié)定或安排的規(guī)定。5. 各締約國(guó)均應(yīng)向聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)提供有關(guān)實(shí)施本條的任何法律和法
26、規(guī)以及這類法律和法規(guī)隨后的任何修改的副本或說(shuō)明。6. 如果某一締約國(guó)以存在有關(guān)條約作為采取本條第1款和第2款所述措施的條件,則該締約國(guó)應(yīng)將本公約視為必要而充分的條約依據(jù)。7. 如果請(qǐng)求中所涉犯罪并非本公約所涵蓋的犯罪,締約國(guó)可拒絕提供本條所規(guī)定的合作。8. 不得對(duì)本條規(guī)定作損害善意第三人權(quán)利的解釋。9. 締約國(guó)應(yīng)考慮締結(jié)雙邊或多邊條約、協(xié)定或安排,以增強(qiáng)根據(jù)本條開(kāi)展的國(guó)際合作的有效性。第14條沒(méi)收的犯罪所得或財(cái)產(chǎn)的處置1. 締約國(guó)依照本公約第12條或第13條第1款沒(méi)收的犯罪所得或財(cái)產(chǎn)應(yīng)由該締約國(guó)根據(jù)其本國(guó)法律和行政程序予以處置。2. 根據(jù)本公約第13條的規(guī)定應(yīng)另一締約國(guó)請(qǐng)求采取行動(dòng)的締約國(guó),應(yīng)
27、在本國(guó)法律許可的范圍內(nèi),根據(jù)請(qǐng)求優(yōu)先考慮將沒(méi)收的犯罪所得或財(cái)產(chǎn)交還請(qǐng)求締約國(guó),以便其對(duì)犯罪被害人進(jìn)行賠償,或者將這類犯罪所得或財(cái)產(chǎn)歸還合法所有人。3. 一締約國(guó)應(yīng)另一締約國(guó)請(qǐng)求按照本公約第12條和第13條規(guī)定采取行動(dòng)時(shí),可特別考慮就下述事項(xiàng)締結(jié)協(xié)定或安排:(a) 將與這類犯罪所得或財(cái)產(chǎn)價(jià)值相當(dāng)?shù)目铐?xiàng),或變賣這類犯罪所得或財(cái)產(chǎn)所獲款項(xiàng),或這類款項(xiàng)的一部分捐給根據(jù)本公約第30條第2款(c)項(xiàng)所指定的帳戶和專門從事打擊有組織犯罪工作的政府間機(jī)構(gòu);(b) 根據(jù)本國(guó)法律或行政程序,經(jīng)常地或逐案地與其他締約國(guó)分享這類犯罪所得或財(cái)產(chǎn)或變賣這類犯罪所得或財(cái)產(chǎn)所獲款項(xiàng)。第15條管轄權(quán)1. 各締約國(guó)在下列情況下應(yīng)
28、采取必要措施,以確立對(duì)根據(jù)本公約第5條、第6條、第8條和第23條確立犯罪的管轄權(quán):(a) 犯罪發(fā)生在該締約國(guó)領(lǐng)域內(nèi);或者(b) 犯罪發(fā)生在犯罪時(shí)懸掛該締約國(guó)國(guó)旗的船只或已根據(jù)該締約國(guó)法律注冊(cè)的航空器內(nèi)。2. 在不違反本公約第4條規(guī)定的情況下,締約國(guó)在下列情況下還可對(duì)任何此種犯罪確立其管轄權(quán):(a) 犯罪系針對(duì)該締約國(guó)國(guó)民;(b) 犯罪者為該締約國(guó)國(guó)民或在其境內(nèi)有慣常居所的無(wú)國(guó)籍人;或者(c) 該犯罪系:發(fā)生在本國(guó)領(lǐng)域以外的、根據(jù)本公約第5條第1款確立的犯罪,目的是在本國(guó)領(lǐng)域內(nèi)實(shí)施嚴(yán)重犯罪;發(fā)生在本國(guó)領(lǐng)域以外的、根據(jù)本公約第6條第1款(b)項(xiàng)目確立的犯罪,目的是在其領(lǐng)域內(nèi)進(jìn)行本公約第6條第1款(
29、a)項(xiàng)目或目或(b)項(xiàng)目確立的犯罪。3. 為了本公約第16條第10款的目的,各締約國(guó)應(yīng)采取必要措施,在被指控人在其領(lǐng)域內(nèi)而其僅因該人系其本國(guó)國(guó)民而不予引渡時(shí),確立其對(duì)本公約所涵蓋的犯罪的管轄權(quán)。4各締約國(guó)還可采取必要措施,在被指控人在其領(lǐng)域內(nèi)而其不引渡該人時(shí)確立其對(duì)本公約所涵蓋的犯罪的管轄權(quán)。5. 如果根據(jù)本條第1款或第2款行使其管轄權(quán)的締約國(guó)被告知或通過(guò)其他途徑獲悉另一個(gè)或數(shù)個(gè)締約國(guó)正在對(duì)同一行為進(jìn)行偵查、起訴或?qū)徟谐绦颍@些國(guó)家的主管當(dāng)局應(yīng)酌情相互磋商,以便協(xié)調(diào)行動(dòng)。6. 在不影響一般國(guó)際法準(zhǔn)則的情況下,本公約不排除締約國(guó)行使其依據(jù)本國(guó)法律確立的任何刑事管轄權(quán)。第16條引渡1. 本條應(yīng)適用
30、于本公約所涵蓋的犯罪,或第3條第1款(a)項(xiàng)或(b)項(xiàng)所述犯罪涉及有組織犯罪集團(tuán)且被請(qǐng)求引渡人位于被請(qǐng)求締約國(guó)境內(nèi)的情況,條件是引渡請(qǐng)求所依據(jù)的犯罪是按請(qǐng)求締約國(guó)和被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律均應(yīng)受到處罰的犯罪。2. 如果引渡請(qǐng)求包括幾項(xiàng)獨(dú)立的嚴(yán)重犯罪,其中某些犯罪不在本條范圍之內(nèi),被請(qǐng)求締約國(guó)也可對(duì)這些犯罪適用本條的規(guī)定。3. 本條適用的各項(xiàng)犯罪均應(yīng)視為締約國(guó)之間現(xiàn)行的任何引渡條約中的可引渡的犯罪。各締約國(guó)承諾將此種犯罪作為可引渡的犯罪列入它們之間擬締結(jié)的每一項(xiàng)引渡條約。4. 以訂有條約為引渡條件的締約國(guó)如接到未與之訂有引渡條約的另一締約國(guó)的引渡請(qǐng)求,可將本公約視為對(duì)本條所適用的任何犯罪予以引渡的法
31、律依據(jù)。5. 以訂有條約為引渡條件的締約國(guó)應(yīng):(a) 在交存本公約批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)時(shí)通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng),說(shuō)明其是否將把本公約作為與本公約其他締約國(guó)進(jìn)行引渡合作的法律依據(jù);(b) 如其不以本公約作為引渡合作的法律依據(jù),則在適當(dāng)情況下尋求與本公約其他締約國(guó)締結(jié)引渡條約,以執(zhí)行本條規(guī)定。6. 不以訂有條約為引渡條件的締約國(guó)應(yīng)承認(rèn)本條所適用的犯罪為它們之間可相互引渡的犯罪。7. 引渡應(yīng)符合被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律或適用的引渡條約所規(guī)定的條件,其中特別包括關(guān)于引渡的最低限度刑罰要求和被請(qǐng)求締約國(guó)可據(jù)以拒絕引渡的理由等條件。8. 對(duì)于本條所適用的任何犯罪,締約國(guó)應(yīng)在符合本國(guó)法律的情況下,努力加快引
32、渡程序并簡(jiǎn)化與之有關(guān)的證據(jù)要求。9. 在不違背本國(guó)法律及其引渡條約規(guī)定的情況下,被請(qǐng)求締約國(guó)可在認(rèn)定情況必要而且緊迫時(shí),應(yīng)請(qǐng)求締約國(guó)的請(qǐng)求,拘留其境內(nèi)的被請(qǐng)求引渡人或采取其他適當(dāng)措施,以確保該人在進(jìn)行引渡程序時(shí)在場(chǎng)。10. 被指控人所在的締約國(guó)如果僅以罪犯系本國(guó)國(guó)民為由不就本條所適用的犯罪將其引渡,則有義務(wù)在要求引渡的締約國(guó)提出請(qǐng)求時(shí),將該案提交給其主管當(dāng)局以便起訴,而不得有任何不應(yīng)有的延誤。這些當(dāng)局應(yīng)以與根據(jù)本國(guó)法律針對(duì)性質(zhì)嚴(yán)重的其他任何犯罪所采用的方式相同的方式作出決定和進(jìn)行訴訟程序。有關(guān)締約國(guó)應(yīng)相互合作,特別是在程序和證據(jù)方面,以確保這類起訴的效果。11. 如果締約國(guó)本國(guó)法律規(guī)定,允許引
33、渡或移交其國(guó)民須以該人將被送還本國(guó),就引渡或移交請(qǐng)求所涉審判、訴訟中作出的判決服刑為條件,且該締約國(guó)和尋求引渡該人的締約國(guó)也同意這一選擇以及可能認(rèn)為適宜的其他條件,則此種有條件引渡或移交即足以解除該締約國(guó)根據(jù)本條第10款所承擔(dān)的義務(wù)。12. 如為執(zhí)行判決而提出的引渡請(qǐng)求由于被請(qǐng)求引渡人為被請(qǐng)求締約國(guó)的國(guó)民而遭到拒絕,被請(qǐng)求國(guó)應(yīng)在其本國(guó)法律允許并且符合該法律的要求的情況下,根據(jù)請(qǐng)求國(guó)的請(qǐng)求,考慮執(zhí)行按請(qǐng)求國(guó)本國(guó)法律作出的判刑或剩余刑期。13. 在對(duì)任何人就本條所適用的犯罪進(jìn)行訴訟時(shí),應(yīng)確保其在訴訟的所有階段受到公平待遇,包括享有其所在國(guó)本國(guó)法律所提供的一切權(quán)利和保障。14. 如果被請(qǐng)求締約國(guó)有充
34、分理由認(rèn)為提出該請(qǐng)求是為了以某人的性別、種族、宗教、國(guó)籍、族裔或政治觀點(diǎn)為由對(duì)其進(jìn)行起訴或處罰,或按該請(qǐng)求行事將使該人的地位因上述任一原因而受到損害,則不得對(duì)本公約的任何規(guī)定作規(guī)定了被請(qǐng)求國(guó)的引渡義務(wù)的解釋。15. 締約國(guó)不得僅以犯罪也被視為涉及財(cái)政事項(xiàng)為由而拒絕引渡。16. 被請(qǐng)求締約國(guó)在拒絕引渡前應(yīng)在適當(dāng)情況下與請(qǐng)求締約國(guó)磋商,以使其有充分機(jī)會(huì)陳述自己的意見(jiàn)和介紹與其指控有關(guān)的資料。17. 各締約國(guó)均應(yīng)尋求締結(jié)雙邊和多邊協(xié)定或安排,以執(zhí)行引渡或加強(qiáng)引渡的有效性。第17條被判刑人員的移交締約國(guó)可考慮締結(jié)雙邊或多邊協(xié)定或安排,將因犯有本公約所涉犯罪而被判監(jiān)禁或其他形式剝奪自由的人員移交其本國(guó)服
35、滿刑期。第18條司法協(xié)助1. 締約國(guó)應(yīng)在對(duì)第3條規(guī)定的本公約所涵蓋的犯罪進(jìn)行的偵查、起訴和審判程序中相互提供最大程度的司法協(xié)助;在請(qǐng)求締約國(guó)有合理理由懷疑第3條第1款(a)項(xiàng)或(b)項(xiàng)所述犯罪具有跨國(guó)性時(shí),包括懷疑此種犯罪的被害人、證人、犯罪所得、工具或證據(jù)位于被請(qǐng)求締約國(guó)而且該項(xiàng)犯罪涉及一有組織犯罪集團(tuán)時(shí),還應(yīng)對(duì)等地相互給予類似協(xié)助。2. 對(duì)于請(qǐng)求締約國(guó)根據(jù)本公約第10條可能追究法人責(zé)任的犯罪所進(jìn)行的偵查、起訴和審判程序,應(yīng)當(dāng)根據(jù)被請(qǐng)求締約國(guó)的有關(guān)的法律、條約、協(xié)定和安排,盡可能充分地提供司法協(xié)助。3. 可為下列任何目的請(qǐng)求依據(jù)本條給予司法協(xié)助:(a) 向個(gè)人獲取證據(jù)或陳述;(b) 送達(dá)司法
36、文書(shū);(c) 執(zhí)行搜查和扣押并實(shí)行凍結(jié);(d) 檢查物品和場(chǎng)所;(e) 提供資料、物證以及鑒定結(jié)論;(f) 提供有關(guān)文件和記錄的原件或經(jīng)核證的副本,其中包括政府、銀行、財(cái)務(wù)、公司或營(yíng)業(yè)記錄;(g) 為取證目的而辨認(rèn)或追查犯罪所得、財(cái)產(chǎn)、工具或其他物品;(h) 為有關(guān)人員自愿在請(qǐng)求締約國(guó)出庭提供方便;(i) 不違反被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律的任何其他形式的協(xié)助。4. 締約國(guó)主管當(dāng)局如認(rèn)為與刑事事項(xiàng)有關(guān)的資料可能有助于另一國(guó)主管當(dāng)局進(jìn)行或順利完成調(diào)查和刑事訴訟程序,或可促成其根據(jù)本公約提出請(qǐng)求,則在不影響本國(guó)法律的情況下,可無(wú)須事先請(qǐng)求而向該另一國(guó)主管當(dāng)局提供這類資料。5. 根據(jù)本條第4款提供這類資料,
37、不應(yīng)影響提供資料的主管當(dāng)局本國(guó)所進(jìn)行的調(diào)查和刑事訴訟程序。接收資料的主管當(dāng)局應(yīng)遵守對(duì)資料保密的要求,即使是暫時(shí)保密的要求,或?qū)Y料使用的限制。但是,這不應(yīng)妨礙接收締約國(guó)在其訴訟中披露可證明被控告人無(wú)罪或罪輕的資料。在這種情況下,接收締約國(guó)應(yīng)在披露前通知提供締約國(guó),而且如果提供締約國(guó)要求,還應(yīng)與其磋商。如果在例外情況下不可能事先通知,接收締約國(guó)應(yīng)毫不遲延地將披露一事通告提供締約國(guó)。6. 本條各項(xiàng)規(guī)定概不影響任何其他規(guī)范或?qū)⒁?guī)范整個(gè)或部分司法協(xié)助問(wèn)題的雙邊或多邊條約所規(guī)定的義務(wù)。7. 如果有關(guān)締約國(guó)無(wú)司法協(xié)助條約的約束,則本條第9至29款應(yīng)適用于根據(jù)本條提出的請(qǐng)求。如果有關(guān)締約國(guó)有這類條約的約束
38、,則適用條約的相應(yīng)條款,除非這些締約國(guó)同意代之以適用本條第9至29款。大力鼓勵(lì)締約國(guó)在這幾款有助于合作時(shí)予以適用。8. 締約國(guó)不得以銀行保密為由拒絕提供本條所規(guī)定的司法協(xié)助。9. 締約國(guó)可以并非雙重犯罪為由拒絕提供本條所規(guī)定的司法協(xié)助。但是,被請(qǐng)求締約國(guó)可在其認(rèn)為適當(dāng)時(shí)在其斟酌決定的范圍內(nèi)提供協(xié)助,而不論該行為按被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律是否構(gòu)成犯罪。10. 在一締約國(guó)境內(nèi)羈押或服刑的人,如果被要求到另一締約國(guó)進(jìn)行辨認(rèn)、作證或提供其他協(xié)助,以便為就與本公約所涵蓋的犯罪有關(guān)的偵查、起訴或?qū)徟谐绦蛉〉米C據(jù),在滿足以下條件的情況下,可予移送:(a) 該人在知情后自由表示同意;(b) 雙方締約國(guó)主管當(dāng)局同意
39、,但須符合這些締約國(guó)認(rèn)為適當(dāng)?shù)臈l件。11. 就本條第10款而言:(a) 該人被移送前往的締約國(guó)應(yīng)有權(quán)力和義務(wù)羈押被移送人,除非移送締約國(guó)另有要求或授權(quán);(b) 該人被移送前往的締約國(guó)應(yīng)毫不遲延地履行義務(wù),按照雙方締約國(guó)主管當(dāng)局事先達(dá)成的協(xié)議或其他協(xié)議,將該人交還移送締約國(guó)羈押;(c) 該人被移送前往的締約國(guó)不得要求移送締約國(guó)為該人的交還啟動(dòng)引渡程序;(d) 該人在被移送前往的國(guó)家的羈押時(shí)間應(yīng)折抵在移送締約國(guó)執(zhí)行的刑期。12. 除非按照本條第10款和第11款移送該人的締約國(guó)同意,無(wú)論該人國(guó)籍為何,均不得因其在離開(kāi)移送國(guó)國(guó)境前的作為、不作為或定罪而在被移送前往的國(guó)家境內(nèi)使其受到起訴、羈押、處罰或?qū)?/p>
40、其人身自由實(shí)行任何其他限制。13. 各締約國(guó)均應(yīng)指定一中心當(dāng)局,使其負(fù)責(zé)和有權(quán)接收司法協(xié)助請(qǐng)求并執(zhí)行請(qǐng)求或?qū)⒄?qǐng)求轉(zhuǎn)交主管當(dāng)局執(zhí)行。如締約國(guó)有實(shí)行單獨(dú)司法協(xié)助制度的特區(qū)或領(lǐng)土,可另指定一個(gè)對(duì)該特區(qū)或領(lǐng)土具有同樣職能的中心當(dāng)局。中心當(dāng)局應(yīng)確保所收到的請(qǐng)求的迅速而妥善執(zhí)行或轉(zhuǎn)交。中心當(dāng)局在將請(qǐng)求轉(zhuǎn)交某一主管當(dāng)局執(zhí)行時(shí),應(yīng)鼓勵(lì)該主管當(dāng)局迅速而妥善地執(zhí)行請(qǐng)求。各締約國(guó)應(yīng)在交存本公約批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)時(shí)將為此目的指定的中心當(dāng)局通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。司法協(xié)助請(qǐng)求以及與之有關(guān)的任何聯(lián)系文件均應(yīng)遞交締約國(guó)指定的中心當(dāng)局。此項(xiàng)規(guī)定不得損害締約國(guó)要求通過(guò)外交渠道以及在緊急和可能的情況下經(jīng)有關(guān)締約國(guó)同意通過(guò)國(guó)
41、際刑事警察組織向其傳遞這種請(qǐng)求和聯(lián)系文件的權(quán)利。14. 請(qǐng)求應(yīng)以被請(qǐng)求締約國(guó)能接受的語(yǔ)文以書(shū)面形式提出,或在可能情況下以能夠生成書(shū)面記錄的任何形式提出,但須能使該締約國(guó)鑒定其真?zhèn)?。各締約國(guó)應(yīng)在其交存本公約批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)時(shí)將其所能接受的語(yǔ)文通知聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。在緊急情況下,如經(jīng)有關(guān)締約國(guó)同意,請(qǐng)求可以口頭方式提出,但應(yīng)立即加以書(shū)面確認(rèn)。15. 司法協(xié)助請(qǐng)求書(shū)應(yīng)載有:(a) 提出請(qǐng)求的當(dāng)局;(b) 請(qǐng)求所涉的偵查、起訴或?qū)徟谐绦虻氖掠珊托再|(zhì),以及進(jìn)行此項(xiàng)偵查、起訴或?qū)徟谐绦虻漠?dāng)局的名稱和職能;(c) 有關(guān)事實(shí)的概述,但為送達(dá)司法文書(shū)提出的請(qǐng)求例外;(d) 對(duì)請(qǐng)求協(xié)助的事項(xiàng)和請(qǐng)求締約國(guó)
42、希望遵循的特定程序細(xì)節(jié)的說(shuō)明;(e) 可能時(shí),任何有關(guān)人員的身份、所在地和國(guó)籍;(f) 索取證據(jù)、資料或要求采取行動(dòng)的目的。16. 被請(qǐng)求締約國(guó)可要求提供按照其本國(guó)法律執(zhí)行該請(qǐng)求所必需或有助于執(zhí)行該請(qǐng)求的補(bǔ)充資料。17. 請(qǐng)求應(yīng)根據(jù)被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律執(zhí)行。在不違反被請(qǐng)求締約國(guó)本國(guó)法律的情況下,如有可能,應(yīng)遵循請(qǐng)求書(shū)中列明的程序執(zhí)行。18. 當(dāng)在某一締約國(guó)境內(nèi)的某人需作為證人或鑒定人接受另一締約國(guó)司法當(dāng)局詢問(wèn),且該人不可能或不宜到請(qǐng)求國(guó)出庭,則前一個(gè)締約國(guó)可應(yīng)該另一締約國(guó)的請(qǐng)求,在可能且符合本國(guó)法律基本原則的情況下,允許以電視會(huì)議方式進(jìn)行詢問(wèn),締約國(guó)可商定由請(qǐng)求締約國(guó)司法當(dāng)局進(jìn)行詢問(wèn)且詢問(wèn)時(shí)應(yīng)
43、有被請(qǐng)求締約國(guó)司法當(dāng)局在場(chǎng)。19. 未經(jīng)被請(qǐng)求締約國(guó)事先同意,請(qǐng)求締約國(guó)不得將被請(qǐng)求締約國(guó)提供的資料或證據(jù)轉(zhuǎn)交或用于請(qǐng)求書(shū)所述以外的偵查、起訴或?qū)徟谐绦颉1究钜?guī)定不妨礙請(qǐng)求締約國(guó)在其訴訟中披露可證明被告人無(wú)罪或罪輕的資料或證據(jù)。就后一種情形而言,請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)在披露之前通知被請(qǐng)求締約國(guó),并依請(qǐng)求與被請(qǐng)求締約國(guó)磋商。如在例外情況下不可能事先通知時(shí),請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)毫不遲延地將披露一事通告被請(qǐng)求締約國(guó)。20. 請(qǐng)求締約國(guó)可要求被請(qǐng)求締約國(guó)對(duì)其提出的請(qǐng)求及其內(nèi)容保密,但為執(zhí)行請(qǐng)求所必需時(shí)除外。如果被請(qǐng)求締約國(guó)不能遵守保密要求,應(yīng)立即通知請(qǐng)求締約國(guó)。21. 在下列情況下可拒絕提供司法協(xié)助:(a) 請(qǐng)求未按本
44、條的規(guī)定提出;(b) 被請(qǐng)求締約國(guó)認(rèn)為執(zhí)行請(qǐng)求可能損害其主權(quán)、安全、公共秩序或其他基本利益;(c) 假如被請(qǐng)求締約國(guó)當(dāng)局依其管轄權(quán)對(duì)任何類似犯罪進(jìn)行偵查、起訴或?qū)徟谐绦驎r(shí),其本國(guó)法律將會(huì)禁止其對(duì)此類犯罪采取被請(qǐng)求的行動(dòng);(d) 同意此項(xiàng)請(qǐng)求將違反被請(qǐng)求國(guó)關(guān)于司法協(xié)助的法律制度。22. 締約國(guó)不得僅以犯罪又被視為涉及財(cái)政事項(xiàng)為由拒絕司法協(xié)助請(qǐng)求。23. 拒絕司法協(xié)助時(shí)應(yīng)說(shuō)明理由。24. 被請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)盡快執(zhí)行司法協(xié)助請(qǐng)求,并應(yīng)盡可能充分地考慮到請(qǐng)求締約國(guó)提出的、最好在請(qǐng)求中說(shuō)明了理由的任何最后期限。被請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)依請(qǐng)求締約國(guó)的合理要求就其處理請(qǐng)求的進(jìn)展情況作出答復(fù)。請(qǐng)求國(guó)應(yīng)在其不再需要被請(qǐng)求國(guó)提
45、供所尋求的協(xié)助時(shí)迅速通知被請(qǐng)求締約國(guó)。25. 被請(qǐng)求締約國(guó)可以司法協(xié)助妨礙正在進(jìn)行的偵查、起訴或?qū)徟袨橛啥鴷壕忂M(jìn)行。26. 在根據(jù)本條第21款拒絕某項(xiàng)請(qǐng)求或根據(jù)本條第25款暫緩執(zhí)行請(qǐng)求事項(xiàng)之前,被請(qǐng)求締約國(guó)應(yīng)與請(qǐng)求締約國(guó)協(xié)商,以考慮是否可在其認(rèn)為必要的條件下給予協(xié)助。請(qǐng)求締約國(guó)如果接受附有條件限制的協(xié)助,則應(yīng)遵守有關(guān)的條件。27. 在不影響本條第12款的適用的情況下,應(yīng)請(qǐng)求締約國(guó)請(qǐng)求而同意到請(qǐng)求締約國(guó)就某項(xiàng)訴訟作證或?yàn)槟稠?xiàng)偵查、起訴或?qū)徟谐绦蛱峁﹨f(xié)助的證人、鑒定人或其他人員,不應(yīng)因其離開(kāi)被請(qǐng)求締約國(guó)領(lǐng)土之前的作為、不作為或定罪而在請(qǐng)求締約國(guó)領(lǐng)土內(nèi)被起訴、羈押、處罰,或在人身自由方面受到任何其他
46、限制。如該證人、鑒定人或其他人員已得到司法當(dāng)局不再需要其到場(chǎng)的正式通知,在自通知之日起連續(xù)十五天內(nèi)或在締約國(guó)所商定的任何期限內(nèi),有機(jī)會(huì)離開(kāi)但仍自愿留在請(qǐng)求締約國(guó)境內(nèi),或在離境后又自愿返回,則此項(xiàng)安全保障即不再有效。28. 除非有關(guān)締約國(guó)另有協(xié)議,執(zhí)行請(qǐng)求的一般費(fèi)用應(yīng)由被請(qǐng)求締約國(guó)承擔(dān)。如執(zhí)行請(qǐng)求需要或?qū)⑿枰Ц毒揞~或特殊性質(zhì)的費(fèi)用,則應(yīng)由有關(guān)締約國(guó)進(jìn)行協(xié)商,以確定執(zhí)行該請(qǐng)求的條件以及承擔(dān)費(fèi)用的辦法。29. 被請(qǐng)求締約國(guó):(a) 應(yīng)向請(qǐng)求締約國(guó)提供其所擁有的根據(jù)其本國(guó)法律可向公眾公開(kāi)的政府記錄、文件或資料的副本;(b) 可自行斟酌決定全部或部分地或按其認(rèn)為適當(dāng)?shù)臈l件向請(qǐng)求締約國(guó)提供其所擁有的根據(jù)
47、其本國(guó)法律不向公眾公開(kāi)的任何政府記錄、文件或資料的副本。30. 締約國(guó)應(yīng)視需要考慮締結(jié)有助于實(shí)現(xiàn)本條目的、具體實(shí)施或加強(qiáng)本條規(guī)定的雙邊或多邊協(xié)定或安排的可能性。第19條聯(lián)合調(diào)查締約國(guó)應(yīng)考慮締結(jié)雙邊或多邊協(xié)定或安排,以便有關(guān)主管當(dāng)局可據(jù)以就涉及一國(guó)或多國(guó)刑事偵查、起訴或?qū)徟谐绦蚴掠傻氖乱私⒙?lián)合調(diào)查機(jī)構(gòu)。如無(wú)這類協(xié)定或安排,則可在個(gè)案基礎(chǔ)上商定進(jìn)行這類聯(lián)合調(diào)查。有關(guān)締約國(guó)應(yīng)確保擬在其境內(nèi)進(jìn)行該項(xiàng)調(diào)查的締約國(guó)的主權(quán)受到充分尊重。第20條特殊偵查手段1. 各締約國(guó)均應(yīng)在其本國(guó)法律基本原則許可的情況下,視可能并根據(jù)本國(guó)法律所規(guī)定的條件采取必要措施,允許其主管當(dāng)局在其境內(nèi)適當(dāng)使用控制下交付并在其認(rèn)為適當(dāng)
48、的情況下使用其他特殊偵查手段,如電子或其他形式的監(jiān)視和特工行動(dòng),以有效地打擊有組織犯罪。2. 為偵查本公約所涵蓋的犯罪,鼓勵(lì)締約國(guó)在必要時(shí)為在國(guó)際一級(jí)合作時(shí)使用這類特殊偵查手段而締結(jié)適當(dāng)?shù)碾p邊或多邊協(xié)定或安排。此類協(xié)定或安排的締結(jié)和實(shí)施應(yīng)充分遵循各國(guó)主權(quán)平等原則,執(zhí)行時(shí)應(yīng)嚴(yán)格遵守這類協(xié)定或安排的條件。3. 在無(wú)本條第2款所列協(xié)定或安排的情況下,關(guān)于在國(guó)際一級(jí)使用這種特殊偵查手段的決定,應(yīng)在個(gè)案基礎(chǔ)上作出,必要時(shí)還可考慮到有關(guān)締約國(guó)就行使管轄權(quán)所達(dá)成的財(cái)務(wù)安排或諒解。4. 經(jīng)各有關(guān)締約國(guó)同意,關(guān)于在國(guó)際一級(jí)使用控制下交付的決定,可包括諸如攔截貨物后允許其原封不動(dòng)地或?qū)⑵淙炕虿糠秩〕鎏鎿Q后繼續(xù)運(yùn)
49、送之類的辦法。第21條刑事訴訟的移交締約國(guó)如認(rèn)為相互移交訴訟有利于正當(dāng)司法,特別是在涉及數(shù)國(guó)管轄權(quán)時(shí),為了使起訴集中,應(yīng)考慮相互移交訴訟的可能性,以便對(duì)本公約所涵蓋的某項(xiàng)犯罪進(jìn)行刑事訴訟。第22條建立犯罪記錄各締約國(guó)均可采取必要的立法或其他措施,按其認(rèn)為適宜的條件并為其認(rèn)為適宜的目的,考慮到另一個(gè)國(guó)家以前對(duì)被指控人作出的任何有罪判決,以便在涉及本公約所涵蓋的犯罪的刑事訴訟中加以利用。第23條妨害司法的刑事定罪各締約國(guó)均應(yīng)采取必要的立法和其他措施,將下列故意行為規(guī)定為刑事犯罪:(a) 在涉及本公約所涵蓋的犯罪的訴訟中使用暴力、威脅或恐嚇,或許諾、提議給予或給予不應(yīng)有的好處,以誘使提供虛假證言或干
50、擾證言或證據(jù)的提供;(b) 使用暴力、威脅或恐嚇,干擾司法或執(zhí)法人員針對(duì)本公約所涵蓋的犯罪執(zhí)行公務(wù)。本項(xiàng)規(guī)定概不應(yīng)影響締約國(guó)制定保護(hù)其他類別公職人員的立法的權(quán)利。第24條保護(hù)證人1. 各締約國(guó)均應(yīng)在其力所能及的范圍內(nèi)采取適當(dāng)?shù)拇胧瑸樾淌略V訟中就本公約所涵蓋的犯罪作證的證人并酌情為其親屬及其他與其關(guān)系密切者提供有效的保護(hù),使其免遭可能的報(bào)復(fù)或恐嚇。2. 在不影響被告人的權(quán)利包括正當(dāng)程序權(quán)的情況下,本條第1款所述措施可包括:(a) 制定向此種人提供人身保護(hù)的程序,例如,在必要和可行的情況下將其轉(zhuǎn)移,并在適當(dāng)情況下允許不披露或限制披露有關(guān)其身份和下落的情況;(b) 規(guī)定可允許以確保證人安全的方式作
51、證的證據(jù)規(guī)則,例如,允許借助于諸如視像連接之類的通信技術(shù)或其他適當(dāng)手段提供證言。3. 締約國(guó)應(yīng)考慮與其他國(guó)家訂立有關(guān)轉(zhuǎn)移本條第1款所述人員的安排。4. 本條的規(guī)定也應(yīng)適用于作為證人的被害人。第25條幫助和保護(hù)被害人1. 各締約國(guó)均應(yīng)在其力所能及的范圍內(nèi)采取適當(dāng)?shù)拇胧?,以便向本公約所涵蓋的犯罪的被害人提供幫助和保護(hù),尤其是在其受到報(bào)復(fù)威脅或恐嚇的情況下。2. 各締約國(guó)均應(yīng)制定適當(dāng)?shù)某绦?,使本公約所涵蓋的犯罪的被害人有機(jī)會(huì)獲得賠償和補(bǔ)償。3. 各締約國(guó)均應(yīng)在符合其本國(guó)法律的情況下,在對(duì)犯罪的人提起的刑事訴訟的適當(dāng)階段,以不損害被告人權(quán)利的方式使被害人的意見(jiàn)和關(guān)切得到表達(dá)和考慮。第26條加強(qiáng)與執(zhí)法當(dāng)
52、局合作的措施1. 各締約國(guó)均應(yīng)采取適當(dāng)措施,鼓勵(lì)參與或曾參與有組織犯罪集團(tuán)的個(gè)人:(a) 為主管當(dāng)局的偵查和取證提供有用信息,例如:有組織犯罪集團(tuán)的身份、性質(zhì)、組成情況、結(jié)構(gòu)、所在地或活動(dòng);與其他有組織犯罪集團(tuán)之間的聯(lián)系,包括國(guó)際聯(lián)系;有組織犯罪集團(tuán)所實(shí)施或可能實(shí)施的犯罪;(b) 為主管當(dāng)局提供可能有助于剝奪有組織犯罪集團(tuán)的資源或犯罪所得的切實(shí)而具體的幫助。2. 對(duì)于在本公約所涵蓋的任何犯罪的偵查或起訴中提供了實(shí)質(zhì)性配合的被指控者,各締約國(guó)均應(yīng)考慮規(guī)定在適當(dāng)情況下減輕處罰的可能性。3. 對(duì)于本公約所涵蓋的犯罪的偵查或起訴中予以實(shí)質(zhì)性配合者,各締約國(guó)均應(yīng)考慮根據(jù)其本國(guó)法律基本原則規(guī)定允許免予起訴
53、的可能性。 4. 應(yīng)按本公約第24條的規(guī)定為此類人員提供保護(hù)。5. 如果本條第1款所述的、位于一締約國(guó)的人員能給予另一締約國(guó)主管當(dāng)局以實(shí)質(zhì)性配合,有關(guān)締約國(guó)可考慮根據(jù)其本國(guó)法律訂立關(guān)于由對(duì)方締約國(guó)提供本條第2款和第3款所列待遇的協(xié)定或安排。第27條執(zhí)法合作1. 締約國(guó)應(yīng)在符合本國(guó)法律和行政管理制度的情況下相互密切合作,以加強(qiáng)打擊本公約所涵蓋的犯罪的執(zhí)法行動(dòng)的有效性。各締約國(guó)尤其應(yīng)采取有效措施,以便:(a) 加強(qiáng)并在必要時(shí)建立各國(guó)主管當(dāng)局、機(jī)構(gòu)和部門之間的聯(lián)系渠道,以促進(jìn)安全、迅速地交換有關(guān)本公約所涵蓋犯罪的各個(gè)方面的情報(bào),有關(guān)締約國(guó)認(rèn)為適當(dāng)時(shí)還可包括與其他犯罪活動(dòng)的聯(lián)系的有關(guān)情報(bào);(
54、b) 同其他締約國(guó)合作,就以下與本公約所涵蓋的犯罪有關(guān)的事項(xiàng)進(jìn)行調(diào)查:涉嫌這類犯罪的人的身份、行蹤和活動(dòng),或其他有關(guān)人員的所在地點(diǎn);來(lái)自這類犯罪的犯罪所得或財(cái)產(chǎn)的去向;用于或企圖用于實(shí)施這類犯罪的財(cái)產(chǎn)、設(shè)備或其他工具的去向;(c) 在適當(dāng)情況下提供必要數(shù)目或數(shù)量的物品以供分析或調(diào)查之用;(d) 促進(jìn)各締約國(guó)主管當(dāng)局、機(jī)構(gòu)和部門之間的有效協(xié)調(diào),并加強(qiáng)人員和其他專家的交流,包括根據(jù)有關(guān)締約國(guó)之間的雙邊協(xié)定和安排派出聯(lián)絡(luò)官員;(e) 與其他締約國(guó)交換關(guān)于有組織犯罪集團(tuán)采用的具體手段和方法的資料,視情況包括關(guān)于路線和交通工具,利用假身份、經(jīng)變?cè)旎騻卧斓淖C件或其他掩蓋其活動(dòng)的手段的資料;(f) 交換情報(bào)
55、并協(xié)調(diào)為盡早查明本公約所涵蓋的犯罪而酌情采取的行政和其他措施。2. 為實(shí)施本公約,締約國(guó)應(yīng)考慮訂立關(guān)于其執(zhí)法機(jī)構(gòu)間直接合作的雙邊或多邊協(xié)定或安排,并在已有這類協(xié)定或安排的情況下考慮對(duì)其進(jìn)行修正。如果有關(guān)締約國(guó)之間尚未訂立這類協(xié)定或安排,締約國(guó)可考慮以本公約為基礎(chǔ),進(jìn)行針對(duì)本公約所涵蓋的任何犯罪的相互執(zhí)法合作。締約國(guó)應(yīng)在適當(dāng)情況下充分利用各種協(xié)定或安排,包括國(guó)際或區(qū)域組織,以加強(qiáng)締約國(guó)執(zhí)法機(jī)構(gòu)之間的合作。3. 締約國(guó)應(yīng)努力在力所能及的范圍內(nèi)開(kāi)展合作,以便對(duì)借助現(xiàn)代技術(shù)實(shí)施的跨國(guó)有組織犯罪作出反應(yīng)。第28條收集、交流和分析關(guān)于有組織犯罪的性質(zhì)的資料1. 各締約國(guó)均應(yīng)考慮在同科技和學(xué)術(shù)界協(xié)商的情況下,分析其領(lǐng)域內(nèi)的有組織犯罪的趨勢(shì)、活動(dòng)環(huán)境以及所涉及的專業(yè)團(tuán)體和技術(shù)。2. 締約國(guó)應(yīng)考慮相互并通過(guò)國(guó)際和區(qū)域組織研究和分享與有組織犯罪活動(dòng)有關(guān)的分析性專門知識(shí)。為此目的,應(yīng)酌情制定和適用共同的定義、標(biāo)準(zhǔn)和方法。3. 各締約國(guó)均應(yīng)考慮對(duì)其打擊有組織犯罪的政策和實(shí)際措施進(jìn)行監(jiān)測(cè),并對(duì)這些政策和措施的有效性和效果進(jìn)行評(píng)估。第29條培訓(xùn)和技術(shù)援助1. 各締約國(guó)均應(yīng)在必要時(shí)為其執(zhí)法人員,包括檢察官、進(jìn)行
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國(guó)塑料膨脹螺絲數(shù)據(jù)監(jiān)測(cè)研究報(bào)告
- 【假期提升】五升六語(yǔ)文暑假作業(yè)(十六)-人教部編版(含答案含解析)
- 2019-2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備高級(jí)技能題庫(kù)檢測(cè)試卷A卷附答案
- 2019-2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備高級(jí)技能每日一練試卷B卷含答案
- 2025年軍隊(duì)文職人員招聘之軍隊(duì)文職管理學(xué)題庫(kù)檢測(cè)試卷B卷附答案
- 重新簽署終止合同范本(2篇)
- 酒吧資源部合同(2篇)
- 2023年國(guó)家公務(wù)員《行政職業(yè)能力測(cè)驗(yàn)》試題(副省級(jí))
- 電氣維保知識(shí)培訓(xùn)課件
- 年度銷售目標(biāo)與策略
- 2024-2025學(xué)年第二學(xué)期天域全國(guó)名校協(xié)作體高三3月聯(lián)考 地理試卷(含答案)
- 修理木橋施工合同范本
- 新教科版一年級(jí)科學(xué)下冊(cè)第一單元第6課《哪個(gè)流動(dòng)得快》課件
- 屋面種植土垂直施工方案
- 2025年新人教PEP版英語(yǔ)三年級(jí)下冊(cè)全冊(cè)課時(shí)練習(xí)
- 《愛(ài)耳日課件》課件
- 2024年安徽中醫(yī)藥高等??茖W(xué)校高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- GB/T 45107-2024表土剝離及其再利用技術(shù)要求
- 2025年保密工作計(jì)劃(3篇)
- 2025年中國(guó)移動(dòng)通信集團(tuán)甘肅限公司校園招聘290人高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 5G優(yōu)化案例:5G波束配置優(yōu)化提升CQI優(yōu)良比案例
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論