![CATTI筆譯綜合能力二級翻譯真題2002012_第1頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e1.gif)
![CATTI筆譯綜合能力二級翻譯真題2002012_第2頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e2.gif)
![CATTI筆譯綜合能力二級翻譯真題2002012_第3頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e3.gif)
![CATTI筆譯綜合能力二級翻譯真題2002012_第4頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e4.gif)
![CATTI筆譯綜合能力二級翻譯真題2002012_第5頁](http://file3.renrendoc.com/fileroot_temp3/2022-3/9/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e/964fa1d1-45dd-4b9c-a5a2-0ab7dcbf014e5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、2006年5月【英譯漢必譯題】Forallthenaturalandman-madedisastersofthepastyear,travelersseemmoredeterminedthanevertoleavehome.NevermindthetsunamidevastationinAsialastDecember,therecentearthquakeinKashmirorthesuicidebombingsthisyearinLondonandBali,amongotherplacesonoroffthetouristtrail.Thenumberofleisuretravelersv
2、isitingtouristdestinationshitbytroublehasinsomecasesbouncedbacktoalevelhigherthanbeforedisasterstruck.Thisnewfastrecoveryoftourismweareobservingiskindofstrange,saidJohnKoldowski,directorfortheStrategicIntelligenceCenteroftheBangkok-basedPacificAsiaTravelAssociation.Itmakesyouthinkabouttheadagethatan
3、ypublicityisgoodpublicity.Itisstilltoosoontocompileyear-on-yearstatisticsforthedisastersofthepast12months,buttravelindustryexpertssaythatthebroadtrendsarealreadyclear.Leisuretravelisexpectedtoincreasebynearly5percentthisyear,accordingtotheWorldTourismandTravelCouncil.Tourismandtravelnowseemtobounceb
4、ackfasterandhighereachtimethereisaneventofthissort,saidUfiIbrahim,vicepresidentoftheLondon-basedWorldTourismandTravelCouncil.ForLondon,wheresuicidebomberskilled56andwounded700onJuly8,shesaid,Itwasalmostasifpeoplewhostayedawayafterthebombattackthendecidedtocomebacktwice.Earlyindicatorsshowthatthesame
5、holdstrueforotherdisaster-struckdestinations.StatisticscompiledbythePacificAsiaTravelAssociation,forexample,showthatmonthlyvisitorarrivalsinSriLanka,wheretheDec.26,2004,tsunamileftmorethan30,000peopledeadormissing,werehigherthanoneyearearlierforeverymonthfromMarchthroughAugustofthisyear.Acasecommonl
6、ycitedbytravelprofessionalsasanearlyexampleofthetrendisBali,where202peoplewerekilledinbombingstargetingWesterntouristsinOctober2002.Visitorarrivalsplungedto993,000fortheyearafterthebombing,butbouncedbackto1.46millionin2004,alevelhigherthanthetwoyearsbeforethebomb,accordingtothePacificAsiaTravelAssoc
7、iation.EvenamongAustralians,whosufferedtheworstcasualtiesintheBalibombings,thenumberofBali-boundvisitorsbouncedbackwithintwoyearstothehighestlevelsince1998,accordingthePacificAsiaTravelAssociation.Baliwashitagainthisyearbysuicidebomberswhokilled19peopleinexplosionsatthreerestaurants.Visitsarealsoont
8、heupswingtopost-tsunamiThailand,wherethegiantwaveskilled5,400andleftmorethan5,000missing.Althoughthetsunamikilledmorethan500SwedesontheThairesortislandofPhuket,thelargestnumberofanyforeignnationalitytodie,Swedesarereturningtotheislandinlargernumbersthanlastyear,accordingtoMyTravelSweden,aStockholm-b
9、asedgroupthatsends600,000touristsoverseasannuallyandclaimsa28percentmarketshareforSweden.WewereconfidentthatThailandwouldeventuallybouncebackasadestination,butwedidntthinkthatthisyearitwouldcomebackevenstrongerthanlastyear,saidJoakimEriksson,directorofcommunicationforMyTravelSweden.Wewereverysurpris
10、edbecausewereallyexpectedasignificantdecline.ErikssonsaidMyTravelnowexpectsa5percentincreaseinvisitorstobothThailandandSriLankathisseasoncomparedwiththesameseasonlastyear.Thisbehaviorisasharpchangefromthepatternsofthe1990s,Erikssonsaid.DuringthefirstGulfwarwesawasharpdropintravelasawhole,andthesamea
11、fterSept.11,Erikssonsaid.Nowthemainimpactofterrorismordisastersisachangeindestination.【參考譯文】盡管去年發(fā)生了許多自然災(zāi)害和人為的災(zāi)害,但是旅游者比以往更加堅決地出門旅行。雖然去年12月亞洲的海嘯產(chǎn)生了巨大的破壞力,最近克什米爾發(fā)生了地震,倫敦和巴厘島出現(xiàn)了自殺性炸彈襲擊,游客卻毫不在意,無論在旅游路線上的地點或其他地方是否有危險。在某些情況下,受到災(zāi)難影響的旅游地區(qū)吸引的游客人數(shù)快速反彈,甚至比災(zāi)難發(fā)生之前的數(shù)量還多。-我們注意到旅游業(yè)最近快速回升,這種情況是有一點奇怪。II總部設(shè)在曼谷的太平洋亞洲旅游協(xié)
12、會戰(zhàn)略情報中心主任約翰-考爾多斯基說道,-這使你想到那句老話,就是-只要是宣傳,好壞都不賴。II雖然整理過去12個月的災(zāi)難年度數(shù)據(jù)還為時尚早,但是旅游業(yè)專家指出,現(xiàn)在旅游業(yè)發(fā)展總的趨勢是清楚明確的。世界旅游協(xié)會指出,今年休閑旅游預(yù)期增長約5%。-每次一有災(zāi)難發(fā)生,旅游業(yè)現(xiàn)在好像反彈得更快,旅游人數(shù)比災(zāi)害前更高。I總部在倫敦得世界旅游及旅行理事會副理事長尤菲-伊布拉辛說道。比如倫敦。7月8日倫敦的自殺爆炸襲擊造成56人死亡,700人受傷。尤菲說:后起來幾乎是那些躲開了炸彈襲擊的人決定再來倫敦看看。II早期數(shù)字指出,對于其他遭受災(zāi)難的地方來說也是如此。例如,太平洋亞洲旅游協(xié)會的統(tǒng)計表明,雖然200
13、4年12月26日的海嘯造成超過3萬人死傷,但是今天3月到8月間,來到斯里蘭卡的游客人數(shù)每個月都比去年同期要高。為了說明這種趨勢,旅游專業(yè)人士常常引用的一個先前的例子是巴厘島。2002年10月,針對西方人的炸彈襲擊造成202人死亡。然而在爆炸后一年,游客人數(shù)驟降至993000人,而2004年反彈至146萬人。太平洋亞洲旅游協(xié)會指出,這一數(shù)字比炸彈襲擊的前兩年還高。太平洋亞洲旅游協(xié)會還指出,即使是在巴厘島炸彈襲擊中傷亡最為慘重的澳大利亞人也是如此。僅在襲擊后的兩年內(nèi),來巴厘島旅游的人數(shù)就反彈至自1998年以來的最高點。自殺式炸彈襲擊者今年再度襲擊了巴厘島,三所飯館發(fā)生爆炸,造成19人死亡。泰國在遭
14、受了海嘯襲擊后,也吸引了更多的游客,而當(dāng)時的海嘯掀起了巨浪,造成5400人死亡,5000人失蹤。雖然泰國旅游勝地普吉島的海嘯曾造成500多瑞典人死亡,是死亡人數(shù)最多的外國人,但是T典-我的旅行I組織說,更多的瑞典人回到普吉島旅游,總數(shù)超過去年。該組織總部設(shè)在斯德哥爾摩,每年把60萬游客送往海外,占有28%的瑞典旅游市場份額。-我們深信,泰國最終重新成為旅游熱點地區(qū),但是我們沒有想到,今年的反彈力度比去年還要強勁??谌鸬?我的旅行I組織交通部主任約吉姆-埃里克森說,*來我們以為人數(shù)會有大的下滑,所以對現(xiàn)在的情況感到十分吃驚。II埃里克森說,該組織預(yù)計,與去年相同的旅游季節(jié)相比,今天去泰國和斯里蘭
15、卡的游客人數(shù)均將上升5%。他說,這種情況與20世紀(jì)90年代有了顯著的變化。-在第一次海灣戰(zhàn)爭期間,我們發(fā)現(xiàn),旅游業(yè)總體上有顯著的下滑,911之后也是如此。I埃里克森說,制在,恐怖主義活動或災(zāi)害襲擊給旅游業(yè)造成的影響無非是改變了旅游的目的地而已。II【英譯漢二選一】【試題1】Freedbywarming,watersoncelockedbeneathicearegnawingatcoastalsettlementsaroundtheArcticCircle.InBykovsky,avillageof457onRussiasnortheastcoast,theshorelineiscollapsi
16、ng,creepingcloserandclosertohousesandtanksofheatingoil,atarateof15to18feetayear.Itispracticallyallice-permafrost-anditisthawing.ForthefourmillionpeoplewholivenorthoftheArcticCircle,achangingclimatepresentsnewopportunities.Butitalsothreatenstheirenvironment,theirhomesand,forthosewhosetraditionsrelyon
17、theice-boundwilderness,thepreservationoftheirculture.ApushtodeveloptheNorth,quickenedbythemeltingoftheArcticseas,carriesitsownrewardsanddangersforpeopleintheregion.ThediscoveryofvastpetroleumfieldsintheBarentsandKaraSeashasraisedfearsofcatastrophicaccidentsasshipsloadedwithoiland,soon,liquefiedgasch
18、urnthroughthefisheriesoffScandinavia,headedtomarketsinEuropeandNorthAmerica.Landthatwasuntouchedcouldbetaintedbypollutionasgenerators,smokestacksandlargevehiclessprouttosupportthegrowingenergyindustry.CoastalerosionisaprobleminAlaskaaswell,forcingtheUnitedStatestopreparetorelocateseveralInuitvillage
19、sataprojectedcostof$100millionormoreforeachone.AcrosstheArctic,indigenoustribeswithtraditionsshapedbycenturiesoflivinginextremesofcoldandicearenoticingchangesinweatherandwildlife.Theyaretryingtoadapt,butitcanbeconfounding.InFinnmark,Norwaysnorthernmostprovince,theArcticlandscapeunfoldsinlatewinteras
20、anendlesssnowyplateau,silentbutforthecriesofthereindeerandtheoccasionalwhineofasnowmobileherdingthem.AchangingArcticisfeltthere,too.Thereindeerarebecomingunhappy,saidIssatEira,a31-year-oldreindeerherder.FewcountriesrivalNorwaywhenitcomestoprotectingtheenvironmentandpreservingindigenouscustoms.Thesta
21、tehaslavisheditsoilwealthontheregion,andSamiculturehasenjoyedsomethingofarenaissance.AndyetnoamountofgovernmentsupportcanconvinceMr.Eirathathislivelihood,intractablyentwinedwiththereindeer,isnotabouttochange.LikeaTexascattleman,hekeepsthesizeofhisherdsecret.Buthesaidwarmertemperaturesinfallandspring
22、weremeltingthetoplayersofsnow,whichthenrefreezeasice,makingitharderforhisreindeertodigthroughtothelichentheyeat.Thepeoplewhoaremakingthedecisions,theyarelivinginthesouthandtheyarelivingintowns,saidMr.Eira,sittinginsidehishomemadeofreindeerhides.Theydontmarkthechangeofweather.Itisonlypeoplewholiveinn
23、atureandgetresourcesfromnaturewhomarkit.ApushtodeveloptheNorth,quickenedbythemeltingoftheArcticseas,carriesitsownrewardsanddangersforpeopleintheregion.ThediscoveryofvastpetroleumfieldsintheBarentsandKaraSeashasraisedfearsofcatastrophicaccidentsasshipsloadedwithoiland,soon,liquefiedgaschurnthroughthe
24、fisheriesoffScandinavia,headedtomarketsinEuropeandNorthAmerica.Landthatwasuntouchedcouldbetaintedbypollutionasgenerators,smokestacksandlargevehiclessprouttosupportthegrowingenergyindustry.【試題1參考譯文】隨著天氣變暖,北極圈的冰層開始融化,海水涌上來開始侵蝕沿岸村落。拜考夫斯凱村位于俄羅斯東北部沿海地區(qū),居住著457個村民,這里的海岸線已經(jīng)遭到破壞,海水正以每年1518英尺的速度向內(nèi)陸的房屋和采暖用油桶逼近
25、。-這里本來全都是冰,我們稱之為永久凍土,但是現(xiàn)在已經(jīng)開始融化了。I對于居住在北極圈里的四百萬人來說,氣候變化給他們帶來了新的機遇。但是,這也威脅著他們賴以生存的環(huán)境和家園,而對于那些祖祖輩輩生活在冰雪荒原的人們來說,這還關(guān)乎他們能否保住自己的文化。對北部地區(qū)的進(jìn)一步開發(fā)隨著北冰洋的融化加快了腳步,給當(dāng)?shù)厝嗣駧砹死?,也帶來了危險。在巴倫支海和卡拉海發(fā)現(xiàn)了廣闊的油田,但人們擔(dān)心先裝滿石油然后很快就是液化天燃?xì)獾妮喆l(fā)生災(zāi)難事故,這些船將卷起海浪,穿過斯堪地那維亞半島近海的捕魚區(qū),一直開往歐洲和北美州市場。當(dāng)越來越多的發(fā)電機、大煙囪和各種重型車輛進(jìn)入這個地區(qū)幫助發(fā)展能源工業(yè)時,也會使這片處女地
26、受到污染。阿拉斯加州也存在著海岸侵蝕的問題,這迫使美國政府打算遷移數(shù)個因紐特人的村莊,每個村莊的預(yù)計搬遷費用高達(dá)一億多美元。在北極區(qū),在極端冰冷環(huán)境里生存了幾百年的本地部落注意到了氣候和野生動物的變化,他們想去適應(yīng)這種變化,但常常不知所措。在挪威最北面的芬馬克省,每到冬末,北極的大片土地一望無際,好像冰雪高原,萬籟俱寂,偶爾只會聽見幾聲馴鹿的鳴叫和摩托雪橇放牧馴鹿的轟鳴。但是即使在那里,人們也感受到了北極的變化。得北鹿越來越不開心。II31歲的養(yǎng)鹿人埃拉說道。其實談及保護(hù)環(huán)境和本土習(xí)俗,沒有什么國家可以與挪威相提并論。政府把開發(fā)石油獲得的財富都用在了北極地區(qū),薩米人的文化也因此得到了某種意義上
27、的復(fù)興。但是無論有多少來自于政府的支持都無法讓埃拉相信,他以鹿為生的日子將會和以往一樣。象德克薩斯州的養(yǎng)牛人,他對自己放養(yǎng)的馴鹿數(shù)量守口如瓶,但是他說,春秋兩季氣溫上升,導(dǎo)致表層雪融化,天冷后結(jié)成冰,馴鹿就更難于刨食到地表的植物。-些制定政策的人都住在南方的城市里,I埃拉坐在用鹿皮搭建的家里說,-些決策者注意不到天氣的變化。只有真正住在大自然里、從大自然獲得生活資源的人才能注意到這一切。II【試題2】Somepeoplecallhim-GuidbigeGiuido.Largeinbothphysicalstatureandreputation,GuidoRossi,whotookoverasT
28、elecomItaliaschairmanonSeptember15thfollowingthesurpriseresignationofMarcoTronchettiProvera,hasstoodoutfromtheItalianbusinesscrowdformorethanthreedecades.Mr.Rossi,whoattendedHarvardlawschoolinthe1950sandwroteabookonAmericanbankruptcylaw,madehisnameasacorporatelawyerkeenonmarketrulesandtheirenforceme
29、nt.Hehassinceworkedinbothprivateandpublicsectors,includingstintsintheItalianSenateandasoneoftheEuropeanCommissionsgroupofcompany-lawexperts.Aswellasrunningabusylegalpractice,healsohasareputationasacorporatetroubleshooterandall-roundMrFix-It,andisoftencalledupontocleanuporganisationsincrisis.Hisrolea
30、tTelecomItaliamarksareturntothecompanyheheadedfortenmonthsin1997,duringitspoliticallytrickyandlegallycomplexprivatisation.Beforethat,MrRossihadbeensentintosortoutFerruzzi-Montedison,anagri-businessandchemicalsgroup,whichhadcollapsedaftermagistratesuncoveredtangentopoli(bribesvilleII).Lastyearhislega
31、lschemingwascrucialinABNAmrosvictoriousbidforBancaAntonveneta.Mostrecently,heactedasspecialcommissioneratItalysfootballassociation,wherehewasdraftedintosortoutthemessafteramassivematch-riggingscandalexplodedearlierthisyear.Alas,hiseffortstobleachfootballsdarkstainsproducedthesamemeagre4resultsashiso
32、thereffortstogetItalianbusinessandfinancetochangeitsways.LikeItalianswherttangewtopteldbuEsicewhenthescandalbroke;butenthusiasmforlegalityquicklywaned,IIsighsFrancescoSaverioBorrelli,Milansformerchieprosecutor,whoheadedthecitysassaultoncorruptionduringthe1990sandwasappointedbyMrRossitodigoutfootball
33、sdirt.Thepoliticalmuscleoftheclubspreventedtoughmeasuresbeingtakenagainstthem,reflectingItalystwo-tierjusticesysteminwhichtherichandpowerfulcandowhattheylike.Economicinterestsinfoooutweighsportinginterests,IIremarksMrBorrelli.TherottennessinfootballshockedeventheunshakeableMrRossi.Footballdidnotwant
34、rules,itjustwantedmetosolveitsproblems,IIhesays.DespairingofbeingableheresignedinSeptemberandturnedhisattentiontoTelecomItalia.【試題2參考譯文】有的人叫他T多尼II一也就是次I皆多。吉多?羅西身材高大,名氣也很大。9月15日,在馬可力寺龍切蒂?普羅費拉突然辭職之后,三十多年來在意大利商圈一直聲名顯赫的羅西接任意大利電信公司總裁一職。上世紀(jì)五十年代,羅西在哈佛法學(xué)院學(xué)習(xí),曾寫過一部關(guān)于美國破產(chǎn)法的著作,后來成為一名公司代理律師,因熱衷于市場規(guī)則及其執(zhí)行相關(guān)的案例而名噪一
35、時。他在私有和國有單位都謀過事,其中包括在意大利參議院干過一段時間,當(dāng)過歐盟委員會公司法律處專家。除了忙于法律業(yè)務(wù)外,他還是赫赫有名的排解公司糾紛高手,人稱全能的-處理先生II,經(jīng)常有危機纏身的公司請他幫助排憂解難。他在意大利電信公司所扮演的角色標(biāo)志著他的回歸,因為1997年他在該公司主持過十個月的工作,其時公司正處于勾心斗角的政治斗爭和涉及復(fù)雜法律問題的私有化過程中。之前羅西曾受命調(diào)查了Ferruzzi-Montedison的問題。Ferruzzi-Montedison是一家農(nóng)業(yè)與化工集團(tuán),在被地方法官查出存在賄賂問題后倒閉。去年,他作為荷蘭銀行Amro公司成功收購BancaAntonven
36、eta一案的法律顧問也起到了關(guān)鍵作用。最近他還擔(dān)任了意大利足協(xié)的調(diào)查專員,負(fù)責(zé)調(diào)查今年早些時候爆出的涉及面很廣的假球丑聞。遺憾的是,與試圖幫助意大利商界和金融界械過自新II樣,他為不足運動I所做的努力也收效甚微。米蘭前任首席檢察官薩維利奧港雷利無奈地說:甘丑聞爆發(fā)時,球迷們像當(dāng)年發(fā)生賄賂案時一樣希望司法介入,可這樣的熱情很快就消退了。I博雷利是上世紀(jì)90年代米蘭打擊腐敗的負(fù)責(zé)人,曾受命于羅西負(fù)責(zé)調(diào)查足球丑聞。(涉案)俱樂部內(nèi)在的政治勢力使得(調(diào)查組)無法對其采取嚴(yán)厲措施,這也反映出身處意大利雙重司法體系之下的有錢有勢者可以為所欲為。博雷利說:戈球的經(jīng)濟(jì)利益淹沒了人們對這項運動的熱情。I足球腐敗
37、甚至讓不可動搖的羅西也感到震驚。戈球不需要規(guī)則,它只需要我?guī)椭鉀Q問題。I他說。由于無力回天,他感到很是絕望,于是在9月份提出辭職,從此把注意力轉(zhuǎn)向了意大利電信。【漢譯英】【試題一】亞洲是我們共同的家園,亞洲的和平、穩(wěn)定、發(fā)展關(guān)系到亞洲各國人民的共同命運。我們高興地看到,在當(dāng)前總體和平穩(wěn)定的國際環(huán)境下,亞洲也迎來了有史以來較為穩(wěn)定的和平發(fā)展時期。這就是一個最重要的新機會在亞洲各國政府和人民的共同努力下,亞洲的發(fā)展正呈現(xiàn)出前所未有的良好態(tài)勢,突出表現(xiàn)在:亞洲巨大的市場潛能逐步得到開發(fā),亞洲各國和地區(qū)經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)調(diào)整的成效顯著,產(chǎn)業(yè)優(yōu)化升級繼續(xù)加快,經(jīng)濟(jì)持續(xù)快速發(fā)展,亞洲已成為全球經(jīng)濟(jì)最具活力的地區(qū)之
38、一。哦們說,要把握亞洲尋求共贏的新機會,這又是一個新機會。II亞洲和平、穩(wěn)定、發(fā)展的整體氛圍,促進(jìn)了亞洲區(qū)域合作進(jìn)程的快速發(fā)展,一個平等、多元、開放、互利的地區(qū)合作新局面正在逐步形成。特別是以東亞、東盟、中亞、南盟、亞洲合作對話以及多雙邊自由貿(mào)易安排為標(biāo)志,各種形式的區(qū)域、次區(qū)域經(jīng)濟(jì)合作蓬勃發(fā)展。這同樣也是一個新機會。這些積極而重大的變化,既為推動亞洲區(qū)域合作提供了有利條件,也為亞洲各國和地區(qū)的發(fā)展帶來了歷史性機遇。小要我們繼續(xù)相互尊重、平等對待,把握發(fā)展的機會,把握住自己的命運,就一定能夠促進(jìn)亞洲的發(fā)展與振興,達(dá)致互利共贏的目標(biāo)。II【試題一參考譯文】Asiaisthehomeofallof
39、us.Peace,stabilityanddevelopmentinAsiaarecrucialtothewell-beingofthepeopleinourregion.Weareheartenedtoseethatjustastheworldtodayenjoysoverallpeaceandstability,soAsiaisinarelativelystableandpeacefulperiodfordevelopmentrarelyseeninitshistory.WeoftensaythatAsiashouldseizeanopportunityforwin-winprogress
40、.Nowwearefacedwiththisimportantopportunity.ThankstothejointeffortofthegovernmentsandpeoplesofAsiancountries,Asiahasregisteredanunprecedentedsoundmomentumofdevelopment,markedbytheunleashingofhugemarketpotential,effectiveeconomicrestructuringinvariouscountriesandareas,acceleratingindustrialupgradingan
41、dfastandsustainedeconomicgrowth.ThishasmadeAsiaoneofthemostdynamicregionsintheworld.ThisisanotheropportunitythatAsiashouldseizetomakewin-winprogress.Theoverallpeace,stabilityanddevelopmentinAsiahaveledtofastprogressintheregionalcooperationprocess.Anewtypeofregionalcooperationbasedonequality,diversit
42、y,opennessandmutualbenefitistakingshape.Variousregionalandsub-regionaleconomiccooperationmechanismshavegrowninstrength,whichincludetheAssociationofSoutheastAsianNations,theSouthAsianAssociationforRegionalCooperation,AsiaCooperationDialogue,thoseinEastAsiaandCentralAsia,andmultilateralandbilateralfre
43、etradearrangements.ThisisanotheropportunitythatAsiashouldseize.ThesepositiveandmajordevelopmentshavebroughtaboutbothfavorableconditionsforregionalcooperationandhistoricalopportunitiesforthedevelopmentofAsia.Weshouldrespectandtreateachotherasequals,seizetheopportunitiesofdevelopmentandholdourdestinyi
44、nourownhands.Aswedothis,wewillcertainlyachievemutualbenefitandwin-winprogressandpromotedevelopmentandrejuvenationofAsia.【試題二】國際經(jīng)驗與中國特色中國作為后發(fā)現(xiàn)代化國家,極其需要借鑒國際經(jīng)驗。同時,在和平崛起進(jìn)程中,中國又要以自己為主,來關(guān)注和解決自己的問題。這就是說,中國的現(xiàn)代化一定要有中國特色。比如,在農(nóng)業(yè)問題上,中國將努力走出一條新的節(jié)約型道路,即有中國特色的節(jié)約方式?,F(xiàn)在美國人均年消費石油25桶,而中國人均消費不到1桶半。如果中國人不顧自己的條件,異想天開想做起*國
45、夢II,那我們對能源急切需求就會給自己,同事也會給人類帶來沉重的負(fù)擔(dān)和無盡的麻煩。又比如,在農(nóng)村富余勞動力的轉(zhuǎn)移上,我們將逐步走出一條中國特色的城市化道路。目前,中國農(nóng)村勞動力有5億多人,今后20年大約有兩億多人要轉(zhuǎn)移出來,在這個問題上,中國人不能做-歐洲夢1歐洲在近代歷史上,總共有6000多萬人走到世界各地,到處建立殖民地,改變了世界版圖。21世紀(jì)上半葉的中國人,只能在自己的國土上,通過城市和農(nóng)村的精心協(xié)調(diào)發(fā)展,通過引導(dǎo)農(nóng)村富余勞動力在不喪失土地的條件下,在城鄉(xiāng)之間有序流動,來解決這個世界級的大難題?!驹囶}二參考答案】InternationalExperienceandChineseChar
46、acteristicsAsanewcomerstrivingformodernization,Chinaisbadlyinneedofdrawingexperiencefrominternationalpractice.Atthesametime,Chinamustrelyonitselftoaddressandresolveproblemsarisingintheprocessofherpeacefulrise.Inotherwords,Chinasmodernizationmustbeatitsownuniquecharacteristics.Forinstance,withregardt
47、oenergyissues,ChinaisworkinghardtoblazeatrailinenergyconservationsoastoshapeupaChina-styleenergy-savingapproach.Currently,theAmericanpercapitaannualconsumptionofoilis25barrels,whilethatforChinaisnomorethanabarrelandahalf.ShouldtheChineseignoretheirnationalconditionsandindulgethemselvesinthewildestAm
48、ericanDreamdestpierattienergydeimandswillundoubtedlybringheavyburdenandendlesstroublebothtotheChinesepeopleandthehumankindasawhole.Similarly,overthematterofmigrationofsuperfluousrurallaborforcetothecity,ChinaissuretograduallyfindoutthewaytowardsurbanizationstampedwithChinesecharacteristics.Atpresent
49、,Chinahasalaborforceofmorethan500millioninthecountryside,about200millionofwhomareexpectedtobemigratedtotheurbanareasinthedreamtheEuropeandreamII.Inmodernhistory,Europehasseenaltogetherover60millionpeopledepartforeverycorneroftheworldtoestablishcoloniesoverseas,therebychangingthemapoftheworld.FortheC
50、hinesepeopleinthefirsthalfofthe21stcentury,however,theycanonlytacklethisformidableuniversalproblemwithinitsownland,firstbycarefullycoordinatingurbanandruraldevelopmentandsecondly,byprovidingguidedandorderlyflowofredundantrurallaborforcebetweenthecountrysideandthecitywithoutlossoftheirlands.2006年11月【
51、英譯漢必譯題】Thisweekandnext,governments,internationalagenciesandnongovernmentalorganizationsaregatheringinMexicoCityattheWorldWaterForumtodiscussthelegacyofglobalMulhollandisminwater-andtochartanewcourse.Theycouldhardlyhavechosenabetterlocation.WaterisbeingpumpedoutoftheaquiferonwhichMexicoCitystandsattw
52、icetherateofreplenishment.Theresult:thecityissubsidingattherateofabouthalfametereverydecade.Youcanseetheconsequencesinthecrackedcathedrals,thetiltingPalaceofArtsandthebrokenwaterandseweragepipes.Everyregionoftheworldhasitsownvariantofthewatercrisisstory.Theminingofgroundwatersforirrigationhaslowered
53、thewatertableinpartsofIndiaandPakistanby30metersinthepastthreedecades.Aswatergoesdown,thecostofpumpinggoesup,underminingthelivelihoodsofpoorfarmers.Whatisdrivingtheglobalwatercrisis?Physicalavailabilityispartoftheproblem.Unlikeoilorcoal,waterisaninfinitelyrenewableresource,butitisavailableinafiniteq
54、uantity.Withwateruseincreasingattwicetherateofpopulationgrowth,theamountavailableperpersonisshrinking-especiallyinsomeofthepoorestcountries.Challengingasphysicalscarcitymaybeinsomecountries,therealproblemsinwatergodeeper.The20th-centurymodelforwatermanagementwasbasedonasimpleidea:thatwaterisaninfini
55、telyavailablefreeresourcetobeexploited,dammedordivertedwithoutreferencetoscarcityorsustainability.Acrosstheworld,water-basedecologicalsystems-rivers,lakesandwatersheds-havebeentakenbeyondthefrontiersofecologicalsustainabilitybypolicymakerswhohaveturnedablindeyetotheconsequencesofoverexploitation.Wen
56、eedanewmodelofwatermanagementforthe21stcentury.Whatdoesthatmean?Forstarters,wehavetostopusingwaterliketheresnotomorrow-andthatmeansusingitmoreefficientlyatlevelsthatdonotdestroyourenvironment.Thebuzz-phraseattheMexicoWaterforumisintegratedwaterresourcemanagement.Whatitmeansisthatgovernmentsneedtoman
57、agetheprivatedemandofdifferentusersandmanagethispreciousresourceinthepublicinterest.【參考譯文】從本周直到下周,各國政府、國際機構(gòu)和非政府組織齊聚墨西哥城,參與世界水論壇的召開,討論全球形式化治水的遺留問題,并為此制定新的解決方案。這里作為論壇的舉辦地點再合適不過了。從墨西哥城基下的土層中,地下水正被源源不斷地抽取出來,而補給同等水量需要花兩倍的時間。這導(dǎo)致墨西哥城的不斷下沉,速度約為每年0.05米。城市設(shè)施由此而受到破壞,隨處可見布滿裂紋的教堂,搖搖欲墜的美術(shù)館和破裂的供排水管道。世界各地水危機的形式各不相同
58、。為了灌溉而對地下水進(jìn)行開采,讓印度和巴基斯坦部分地區(qū)的地下水位30年來下降了30米。隨著水位的下降,抽水的成本也在上升,貧困農(nóng)民的生計更加艱難。是什么促使了全球水危機的發(fā)生?水的便于取用是一個方面。不同于石油和煤炭,水可以被無限循環(huán)再生,但是可供取用的水資源是有限的。全球用水量正以兩倍于人口增長率的速度持續(xù)增長,人均水資源占有量也在縮減。在那些特別貧困的國家,這一問題尤其突出。水資源的短缺可能讓某些國家難于對付,真正的治水難題卻有著更深刻的背景。20世紀(jì)的水資源管理模型源于一種簡單觀念:水是一種取之不竭的資源。人們可以對它隨意取用、截流改道而不必付出成本,也無需考慮水源短缺或是可持續(xù)性利用的問題。世界各地的許多政府決策者忽視了過度開發(fā)水資源帶來的后果,把依賴水體而存在的生態(tài)系統(tǒng)-河流,湖泊和分水嶺劃到了生態(tài)環(huán)境可持續(xù)發(fā)展的體系之外。21世紀(jì)需要新的水資源管理模型。這意味著什么呢?首先必須停止對水源肆無忌憚的浪費。就是說,我們要更加有效和適度地利用水資源,不對環(huán)境造成破壞。-水資源綜合管理是本屆水論壇提出的新名詞,其涵義是政府需要控制不同個體的用水需求量,并從公共利益出發(fā)來管理這種寶貴資源。【英譯漢二選一】【試題1】John
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024秋三年級語文上冊 第一單元 第2課 花的學(xué)校說課稿 新人教版
- 2024年春九年級歷史上冊 第22課 科學(xué)和思想的力量說課稿 新人教版
- 6梯形的面積 說課稿-2024-2025學(xué)年人教版數(shù)學(xué)五年級上冊
- 2024-2025學(xué)年高中化學(xué) 第一章 物質(zhì)結(jié)構(gòu)元素周期律 第一節(jié) 元素周期表第1課時說課稿1 新人教版必修2
- 2024年秋八年級語文上冊 第五單元 名著導(dǎo)讀《昆蟲記》說課稿 新人教版001
- 2024年春七年級地理下冊 第6章 第2節(jié) 自然環(huán)境說課稿2 (新版)新人教版
- 9 烏鴉喝水(說課稿)2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語文一年級上冊001
- 1《植物》科學(xué)閱讀《我們離不開植物》(說課稿)2023-2024學(xué)年一年級上冊科學(xué)教科版001
- 2025個人購房合同樣本(合同版本)
- Unit2 Bridging Cultures Learning About Language Structures 說課稿-2024-2025學(xué)年高中英語人教版(2019)選擇性必修第二冊
- 三對三籃球賽記錄表
- 礦山電工知識點講解
- 物業(yè)公司服務(wù)質(zhì)量檢查流程
- 中國心胸外科的歷史和現(xiàn)狀
- 人教版9年級全一冊英語單詞表
- 三門峽水利工程案例分析工程倫理
- 中國旅游地理區(qū)劃-京津冀旅游區(qū)
- “1+X”證書制度試點職業(yè)技能等級證書全名錄
- 《社會主義市場經(jīng)濟(jì)理論(第三版)》第八章社會主義市場經(jīng)濟(jì)調(diào)控論
- 交流伺服系統(tǒng)常見故障及處理分解課件
- 水土保持單元工程質(zhì)量評定表
評論
0/150
提交評論