book2Unit1Warmingup_第1頁
book2Unit1Warmingup_第2頁
book2Unit1Warmingup_第3頁
book2Unit1Warmingup_第4頁
book2Unit1Warmingup_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Cultural relicsThe protection of cultural relicsQuestion: What is a cultural relic?Cultural relic A cultural relic is any object, building or item that was made sometime in the past. It may be thousands of years old or it may be a few hundred; A cultural relic may or may not be valuable; It tells us

2、 something of the way people lived at the time it was made. This may be because of its method of manufacture or how the item was used.Look at the pictures below and discuss whether they are cultural relics or not.Ming Dynasty vaseTaj Mahalivory dragon boatMogao cavesYuanmingyuan in ChinaEiffel Tower

3、 in FranceColosseum in GreeceSydney OperaThe Leaning Tower of Pisa in Italythe Pyramids in EgyptYangliuqing Folk Painting The Bronze of Rabbits Head Old Town of LijiangDiscussionWhat makes them great and famous?a long history; cultural relics; important events that took place there Why is a cultural

4、 relic important? Symbols of their countries A concrete annotation (注釋注釋) of their cultures Have a memorable significanceBring in money from tourismHave you ever seen a piece of amber? What do you know about it?Amber is a hard yellowish brown clear substance. It is often used for jewels and decorati

5、ve objects.the Amber RoomWhats this?Is the Amber Room a cultural relic?The Amber RoomCreated in the 18th century, it disappeared during World War II, and was recreated in 2003. Before it was lost, the Amber Room was sometimes dubbed the “the Eighth Wonder of the World” due to its singular beauty.the

6、 Amber Room 著名的著名的“琥珀屋琥珀屋”始建于始建于17091709年,當(dāng)時的普年,當(dāng)時的普魯士國王為了效仿法國皇帝路易十四的奢華生魯士國王為了效仿法國皇帝路易十四的奢華生活,命令普魯士最有名的建筑師興建活,命令普魯士最有名的建筑師興建“琥珀琥珀屋屋”,“琥珀屋琥珀屋”面積約面積約5555平方米,共有平方米,共有1212塊塊護壁鑲板和護壁鑲板和1212個柱腳,全都由當(dāng)時比黃金還貴個柱腳,全都由當(dāng)時比黃金還貴1212倍的琥珀制成,總重至少達倍的琥珀制成,總重至少達6 6噸,噸,“琥珀屋琥珀屋”同時還飾以鉆石、寶石和銀箔,可以隨意拼裝同時還飾以鉆石、寶石和銀箔,可以隨意拼裝成各種形狀,

7、建成后光彩奪目、富麗堂皇,被成各種形狀,建成后光彩奪目、富麗堂皇,被譽為譽為“世界第八奇跡世界第八奇跡”。the Amber Room17161716年普魯士國王年普魯士國王Frederick William將琥珀將琥珀屋作為禮物送給俄羅斯彼得大帝(屋作為禮物送給俄羅斯彼得大帝(Peter the Great),),19411941年,納粹德軍攻入圣彼得堡,年,納粹德軍攻入圣彼得堡,將王宮中的將王宮中的“琥珀屋琥珀屋”拆卸了下來,裝滿拆卸了下來,裝滿2727個個箱子運回了德國柯尼斯堡。二戰(zhàn)結(jié)束后,箱子運回了德國柯尼斯堡。二戰(zhàn)結(jié)束后,“琥琥珀屋珀屋”從此下落不明,從世人眼中神秘失蹤了。從此下落不

8、明,從世人眼中神秘失蹤了。直到圣彼得堡直到圣彼得堡300300年紀(jì)念的時候,才由俄國巧年紀(jì)念的時候,才由俄國巧匠重新復(fù)原出了當(dāng)時的面貌。這一復(fù)原工程歷匠重新復(fù)原出了當(dāng)時的面貌。這一復(fù)原工程歷時時2525年,耗資年,耗資11001100萬美元。萬美元。Skimming for general idea The passage is mainly developed in the order of _. A. place B. people C. time(1) Choose the best answer.The clue of the storyPeter the GreatCatherine

9、 IIFrederick IFrederick William INazipass downgiven as a giftpass downstolenHow did the Amber Room becomeone of the wonders of the world?How was a new Amber Room built?How did the Amber Room get lost?How was the Amber Room made?Why did the King of Prussia give the Amber Room to the Czar of Russia as

10、 a gift? Para 3 Para 5 Para 4 Para 1 Para 2(2)Match the main ideas and the paragraphs.1.Frederick William I, , could never have imaginedthe King of Prussia that his greatest gift to the Russian people would have such an amazing history.同位語同位語賓語從句賓語從句普魯士國王威廉一世絕不可能想到他送給普魯士國王威廉一世絕不可能想到他送給俄羅斯人民的厚禮會有這樣一段

11、令人驚訝俄羅斯人民的厚禮會有這樣一段令人驚訝的歷史。的歷史。2. However, the next King of Prussia, Frederick William I, to whom the amber room belonged, decided not to keep it.然而,下一位普魯士國王,腓特烈然而,下一位普魯士國王,腓特烈 威廉威廉一世一世, 這個琥珀屋的主人卻決定不要它了。這個琥珀屋的主人卻決定不要它了。同位語同位語whom引導(dǎo)的非限制性定語從句引導(dǎo)的非限制性定語從句當(dāng)先行詞在定語從句中充當(dāng)介詞賓語時,可當(dāng)先行詞在定語從句中充當(dāng)介詞賓語時,可使用介詞使用介詞+whi

12、ch/whom的結(jié)構(gòu)引導(dǎo)從句。的結(jié)構(gòu)引導(dǎo)從句。3. Later, Catherine II had the Amber Room moved to a palace outside St Petersburg where she spent her summers.主語主語謂語謂語賓語賓語賓補賓補定語定語(修飾修飾palace)定語從句定語從句(修飾修飾palace)have sth. done讓讓/使別人做某事使別人做某事 I had my watch repaired yesterday.后來,葉卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到后來,葉卡捷琳娜二世派人把琥珀屋搬到圣彼得堡郊外她避暑的宮殿中。圣

13、彼得堡郊外她避暑的宮殿中。Translation這兒的男女老少都支持這項工程。這兒的男女老少都支持這項工程。 1. People here, men and women, old and young, supported the project. My best friend, (that is to say) Anna, was here with me last night. 2. 我最好的朋友,也就是安娜,昨天晚上和我我最好的朋友,也就是安娜,昨天晚上和我在一起。在一起。 3. 我碰見了個過去曾一起工作的人。我碰見了個過去曾一起工作的人。 I met a man with whom I

14、used to work. Translation1. 我發(fā)現(xiàn)我的新同學(xué)很好相處。我發(fā)現(xiàn)我的新同學(xué)很好相處。I find my new classmates easy to get along with.Were having the house painted next month. 2. 下個月我們要粉刷房子。下個月我們要粉刷房子。 Complete the passage with proper words, which will help you retell the text.The Amber Room, the best and biggest work of amber art

15、 that ever _(make), was first built for the palace of Frederick I. In 1716, Frederick William I gave it to Peter the Great _a gift and _he got some of the Czars best soldiers. _ the Amber Room became part of the Czars winter palace in St. Petersburg and _ a small reception hall for important visitor

16、s. Later, Catherine II told her artists to add more details to it.has been made asin returnSoserved asUnfortunately, in September, 1941, When Russia and Nazi Germany _, the Amber Room was secretly _ the Nazis. 100,000 pieces of the room were put inside twenty-seven wooden boxes. There is _ the boxes were then put on a train for Konigs

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論