版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 很多人喜歡中餐,在中國,烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術。精心準備的中餐既可口又好看。烹飪技術和配料在中國各地差別很大。但好的烹飪都有一個共同點,總是要考慮到顏色、味道、口感和營養(yǎng)(nutrition)。由于食物對健康至關重要,好的廚師總是努力在谷物,肉類和蔬菜之間取得平衡。所以中餐美味又健康。第1頁/共16頁很多人喜歡中餐,在中國,烹飪不僅被視為很多人喜歡中餐,在中國,烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術。精心準一種技能,而且也被視為一種藝術。精心準備的中餐既可口又好看。備的中餐既可口又好看。 Many people like Chinese food/cuisine.
2、 In China, cooking is regarded not only as a craftsmanship, but also as an art. A well/carefully-prepared Chinese food is tasty and good-looking.第2頁/共16頁烹飪技術和配料在中國各地差別很大。但好烹飪技術和配料在中國各地差別很大。但好的烹飪都有一個共同點,總是要考慮到顏色、的烹飪都有一個共同點,總是要考慮到顏色、味道、口感和營養(yǎng)味道、口感和營養(yǎng)(nutrition)(nutrition)。 Cooking skills and dish ingre
3、dients vary a lot in different regions of China. However, good Chinese cuisines always share something in common, that is , the color, aroma, taste and nutrition.第3頁/共16頁由于食物對健康至關重要,好的廚師總是努由于食物對健康至關重要,好的廚師總是努力在谷物,肉類和蔬菜之間取得平衡。所以力在谷物,肉類和蔬菜之間取得平衡。所以中餐美味又健康。中餐美味又健康。 As food is vital for our health, a go
4、od chef is always trying to strike a balance among grains, meat and vegetables. Thats why Chinese cuisine is tasty and healthy.第4頁/共16頁 中國結最初是由手工藝人發(fā)明的,經過數(shù)百年不斷的改進,已經成為一種優(yōu)雅多彩的藝術和工藝。在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的?!敖Y”在中文里意味這愛情丶婚姻和團聚,中國結常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運和辟邪。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經在中國和世界各地越來越受歡迎。第5頁/共16頁中國結最初是由手工藝
5、人發(fā)明的,經過數(shù)百中國結最初是由手工藝人發(fā)明的,經過數(shù)百年不斷的改進,已經成為一種優(yōu)雅多彩的藝年不斷的改進,已經成為一種優(yōu)雅多彩的藝術和工藝。術和工藝。 T h e C h i n e s e k n o t , o r i g i n a l l y invented by the craftsmen, has become an elegant and colorful art and craft over hundreds of years improvement.第6頁/共16頁在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要在古代,人們用它來記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的。是用于裝飾的目
6、的。 In ancient times,it was used to record events, but nowadays it is mainly functioning as decoration.第7頁/共16頁“結結”在中文里意味這愛情丶婚姻和團聚在中文里意味這愛情丶婚姻和團聚, ,中國結常常作為禮物交換或用作飾品祈求好中國結常常作為禮物交換或用作飾品祈求好運和辟邪運和辟邪 “Knot” signifies love, marriage and reunion in Chinese. Often used as gif t exchange and decoration, Chine
7、se knot is believed to bring good luck as well as ward off evil spirits.第8頁/共16頁這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經在中這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經在中國和世界各地越來越受歡迎。國和世界各地越來越受歡迎。 The handicraft has been passed d o w n f r o m o n e g e n e r a t i o n t o another and now enjoys more and more popularity both at home and abroad.第9頁/共1
8、6頁 “你要茶還是咖啡?”是用餐人常被問到的問題,許多西方人會選咖啡,而中國人則會選茶。相傳,中國的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病。在明清(the Ming and Qing Dynasties)期間,茶館遍布全國。飲茶在6世紀傳到日本,但直到18世紀才傳到歐美。如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)之一。茶是中國的瑰寶,也是中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。第10頁/共16頁 你要茶還是咖啡你要茶還是咖啡? ?是用餐人常被問到的問題,許多西方人會是用餐人常被問到的問題,許多西方人會選咖啡,而中國人則會選茶。選咖啡,而中國人則會選茶。 This is what diners of
9、ten has been asked, “ Would you like tea or coffee? ” Many westerners favor coffee while the Chinese tend to choose tea.第11頁/共16頁相傳,中國的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治相傳,中國的一位帝王于五千年前發(fā)現(xiàn)了茶,并用來治病。病。 Tradition has it that an ancient Chinese emperor discovered the tea five thousand years ago and used it to treat illne
10、sses.第12頁/共16頁在明清在明清(the Ming and Qing Dynasties)(the Ming and Qing Dynasties)期期間,茶館遍布全國。飲茶在間,茶館遍布全國。飲茶在6 6世紀傳到日世紀傳到日本,但直到本,但直到1818世紀才傳到歐美。世紀才傳到歐美。 During the Ming and Qing Dynasties, teahouses spread all over China. Tea drinking was introduced to Japan in the 6th century while it had not been introduced into Europe or America until the 17th and 18th centuries.第13頁/共16頁如今,茶是世界上最流行的飲料如今,茶是世界上最流行的飲料(beverage)(beverage)之一。茶是中國的瑰寶,也是之一。茶是中國的瑰寶,也是中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。中國傳統(tǒng)和文化的重要組成部分。 Nowadays, tea is one of the most popula
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度苗木苗圃定向種植與農村電商合同范本3篇
- 2025年度高校教師博士后流動站合作培養(yǎng)合同
- 2025年度美術教師職務聘任合同標準范本
- 2025年度土工布銷售合同-生態(tài)環(huán)保材料供應協(xié)議
- 2025年度個人數(shù)字貨幣交易合同范本4篇
- 2025年度航空貨運司機聘用勞動合同范本
- 2025年度食品添加劑行業(yè)配料保密合同協(xié)議書范本
- 二零二五年度特色農業(yè)觀光園果樹種植權轉讓合同3篇
- 二零二五年度牛羊肉冷鏈運輸車輛購置合同4篇
- 二零二五年度門面房租賃合同(含市場風險分擔)4篇
- 智能養(yǎng)老院視頻監(jiān)控技術方案
- 你比我猜題庫課件
- 體育概論(第二版)課件第三章體育目的
- 無人駕駛航空器安全操作理論復習測試附答案
- 建筑工地春節(jié)留守人員安全技術交底
- 默納克-NICE1000技術交流-V1.0
- 蝴蝶蘭的簡介
- 老年人心理健康量表(含評分)
- 《小兒靜脈輸液速度》課件
- 營銷人員薪酬標準及績效考核辦法
- 醫(yī)院每日消防巡查記錄表
評論
0/150
提交評論