譚恩美小說中的母女關(guān)系的文化內(nèi)涵_第1頁
譚恩美小說中的母女關(guān)系的文化內(nèi)涵_第2頁
譚恩美小說中的母女關(guān)系的文化內(nèi)涵_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、譚恩美小說中的母女關(guān)系的文化內(nèi)涵摘要:?喜福會?中母女關(guān)系是該小說的獨特之處。本文從母女關(guān)系的角度,分析母親這一重要角色所展現(xiàn)的象征意義和豐富的文化內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:母親關(guān)系文化內(nèi)涵abstrat:therelatinshipbeteentheranddaughteristhestuniquefeaturefthejyluklub.thethesistriestanalysetheprfundsyblieaningandrihulturalnntatineergedfrtheiprtantrleftherinthisnvel.keyrds:ther;relatinship;ulturenntati

2、n譚恩美的小說情感細膩,語言凄美動人,原因之一就在于其小說中母親形象的宏大感染力。這一形象占據(jù)著其小說的情感中心。母親在中國文化中的崇高性和凝聚力也是西方人所難以理解的。尤其是譚恩美小說中那些生活在美國社會中的中國母親,她們雖然與已經(jīng)美國化的女兒們之間充滿了矛盾和沖突,但她們卻是兩種文化的參照系,是女兒們遇到困難和挫折時的求助對象,因此最終為女兒們所理解、所承受。一、母親作為民族歷史與記憶的中介母親是一種血親的來源,在中國的歷史文化中有著非常特殊的意義。母親可以用來比喻和象征一切養(yǎng)育自己的事物,如祖國、故土、文化傳統(tǒng)、土地、河流等等。在中國人的價值觀念中,對母親與土地的情感是同樣深沉的,因為養(yǎng)

3、育之恩是高于一切的。雖然那些在美國長大的第二代移民未必可以承受并遵循這一傳統(tǒng)的文化價值觀念,但當他們模糊了自我身份,體會到了歷史失落感的時候,只有母親可以解答他們的困惑,因為母親是最理解他們的,是知道全部歷史的權(quán)威。譚恩美將這一點在?喜福會?中明確地表現(xiàn)出來。當羅絲與丈夫的婚姻發(fā)生危機,想去心理醫(yī)生那尋找解決內(nèi)心矛盾的答案時,她的母親許安梅告訴她說:“母親是最好的,母親知道你內(nèi)心中的一切。“心理醫(yī)生只會讓你糊里糊涂,讓你黑蒙蒙的。羅絲“回家以后,仔細考慮她說的話。她說的對。1吳精巧在母親死后重新考慮她生命的意義時說:“她母親是我唯一可以詢問的人:唯一可以告訴我生命的意義,可以幫助我承當我的悲哀

4、的人。2通過這種母女關(guān)系的描寫,譚恩美在作品中凸顯了與民族歷史割裂的美國華裔后代所面臨的歷史與如今的矛盾以及他們對于生活、命運和人生選擇的考慮。譚恩美把母親的過去同女兒的如今并置在文本中,形成了既是時間上又是地域上的強烈的對話形式和張力關(guān)系。總之,對于絕大多數(shù)美國華裔來說,喪失自己民族的歷史會變得沒有根基;而假如把自己民族的歷史當做一種武器來與來與美國主流社會進展對抗也是一種錯誤。關(guān)鍵是如何把握好一個度,并能像?喜福會?中的母親們所希望的那樣將兩者完美地結(jié)合起來。二、母親作為中國文化的載體母親形象占據(jù)著譚恩美小說的情感中心。這一形象是一個具有原型特征的老嫗形象。她“表達了一個家族或者一個民族的

5、歷史,具有她的群體的古老的智慧和言語才能。3這個形象在小說之外也許毫無意義可言,但由于作者創(chuàng)造了一定的形式并將該形式加諸于放大了得個人經(jīng)歷這上,這個形象便獲得了獨特的意義,因為她所代表的是故土、祖國、根基,是孕育他們/她們的軀體和生命的源頭。正如作者通過吳精巧的口而意味深長地說:“我坐在麻將桌上我母親過去坐的位置上-東方-那兒是事物開場的地方。?喜福會?中的母女關(guān)系似乎是一種自由與權(quán)威之間的斗爭。母親代表著權(quán)威,試圖用自己的觀念去塑造女兒,回絕女兒的獨立;女兒那么象征著自由,竭力要否認母親的權(quán)威,拜托母親的影響。其實在這種外表象征之下,隱藏著兩種文化的沖突與比賽:母親固守中國文化傳統(tǒng),希望按照

6、自己的理想和愿望來設(shè)計女兒們的將來,就是說,需要中國的性格與美國的環(huán)境相結(jié)合,她們希望女兒們依靠自己中國人的特點去抓住由美國環(huán)境提供的一切良好機遇,一旦女兒們不按照她們的期望去做出她們認為正確的選擇時,她們就會非常生氣;而女兒們那么將中國性格和美國環(huán)境這兩者弄得水火不容,她們更希望的是尋求自身的自由,完全贊成美國房市而摒棄另一種方式。但女兒長大后,更希望可以緩和一下母女之間的矛盾,母親的影響已經(jīng)深深地在每個女兒的心頭搭上了烙印,成了她們血液里的一局部,是她們永遠也擺脫不了的。三、結(jié)語在這部小說中,中國文化傳統(tǒng)通過母親得以延伸,歷史和記憶通過母親得以重建。女兒們通過對母親的繼承與延續(xù)實現(xiàn)了她們正確對待文化沖突的態(tài)度,也通過理解和承受母親包容了帶有屈辱與苦難的過去。這也許就是譚恩美小說中的母親形象所表現(xiàn)的深邃的文化內(nèi)涵和象征意義。參考文獻1.aytan,thejyluklub,neyrk:ballantinebks,1989.p.210;221;26;289;32.2.rvilleshell,“thejyluklub.neyrktiesbkrevie(19arh1989):3.3.huntley,e.d.aytan:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論