買賣合同英文版(合同范本)_第1頁
買賣合同英文版(合同范本)_第2頁
買賣合同英文版(合同范本)_第3頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第 PAGE5 頁 共 NUMPAGES5 頁買賣合同英文版(合同范本)( 合同范本 ) )甲方:_乙方:_日期:_合同 / Word 文檔 / 文字可改買賣合同英文版( ( 合同示范文本) )The role of the contract is to protect the legitimate rights of both parties and to ensure that the legitimate rights and interests of the state, collective and individual are not harmed 實用范本| DOCUMENT T

2、EMPLATE英文合同第 2 頁買賣合同英文版( ( 合同示范文本) )Contract No.:The Buyers:The Sellers:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby theBuyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goodssubject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1)Name of modi

3、ty:(2)Quantity:(3)Unit price:(4)Total Value:(5)Packing:(6)Country of Origin :(7)Terms of Payment:說明:本合同書起到作用是保護當事人雙方的正當權利,保證國家、集體和個人的合法權益不受損害,如適合使用,可以下載后直接打印。實用范本| DOCUMENT TEMPLATE英文合同第 3 頁(8)insurance:(9)Time of Shipment:(10)Port of Lading:(11)Port of Destination:(12)Claims:Within 45 days after th

4、e arrival of the goods at the destination, should thequality, Specifications or quantity be found not in conformity with thestipulations of the contract e_cept those claims for which the insurance panyor the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on thestrength of the insp

5、ection certificate issued by the C.C.I.C and the relativedocuments to claim for pensation to the Sellers (13)Force Majeure :The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment ornon-deli-very of the goods due to Force Majeure, 實用范本| DOCUMENT TEMPLATE英文合同第 4 頁which might occur during

6、theprocess of manufacturing or in the course of loading or transit.The sellersshall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the withinfourteen days there after .the Sellers shall send by airmail to the Buyers fortheir acceptancea certificate of the accident.Under such circums

7、tances theSellers, however, are still under the obligation to take all necessary measuresto hasten the deliveryof the goods.(14)Arbitration :All disputes in connection with the e_ecution of this Contract shall besettled friendly through negotiation.in case no settlement can be reached, thecase then may be submitted for arbitration to the Arbitration mission of theChina Council for the Promotion of International Trade in accordance with theProvisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration mission .the Arbitration mittee shall be 實用范本| DOCUMENT TEMPLATE英文合同第

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論