![獨家代理合同模板示范文件_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf7071/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf70711.gif)
![獨家代理合同模板示范文件_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf7071/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf70712.gif)
![獨家代理合同模板示范文件_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf7071/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf70713.gif)
![獨家代理合同模板示范文件_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf7071/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf70714.gif)
![獨家代理合同模板示范文件_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf7071/0024e0ccc549d88a65a09afbaedf70715.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、19/19本協(xié)議系于_年_月_日,由當事人一方叢魚A、B、C公司按中國法律組建并存在的公司,其主營業(yè)地在_(以下簡稱賣方)與他方當事人X、 Y、 Z公司,按_國法律組建并存在的公司,其主營業(yè)地在_(以下簡稱代理商)所簽訂。雙方一致同意約定如下:第一條 委任與同意在本協(xié)議有效期內(nèi),賣方指定代理商為本協(xié)議第四條項下商品的獨家代理商,在第三條所規(guī)定的區(qū)域內(nèi)招攬顧客的訂單。代理商同意并同意上述委任。第二條 代理商的義務代理商應嚴格遵守賣方隨時給予的任何指令,而且不得代表賣方作出任何擔保、承諾以及訂立契約、合同或作其他對賣方有約束力的行為。關(guān)于代理商違反賣方指令或超出指令范圍所用的一切作為或不作為,賣方
2、都將不承擔任何責任。第三條 代理區(qū)域本協(xié)議所指的代理區(qū)域是:_ (以下簡稱區(qū)域)。第四條 代理商品本協(xié)議所指的代理商品是_ (以下簡稱商品)。第五條 獨家代理權(quán)基于本協(xié)議授予的獨家代理權(quán),賣方不得在代理區(qū)域內(nèi),直接地或間接地,通過其他渠道銷售、出口代理商品。代理商也不得在代理區(qū)域內(nèi)經(jīng)銷、分銷、或促銷與代理商品相似或有競爭性的商品,也不能招攬或同意到區(qū)域外銷售為目的訂單。在本協(xié)議有效期內(nèi),對來自于區(qū)域內(nèi)其他顧客有關(guān)代理商品的訂單、詢價,賣方都應將其轉(zhuǎn)交給代理商。第六條 最低代理額和價格在本協(xié)議有效期內(nèi),假如賣方通過代理商每所(12個月)從顧客處收到的貨款總金額低于_ ,則賣方有權(quán)提早30天書面通
3、知代理商解除本協(xié)議。賣方應經(jīng)常向代理商提供最低的價格表以及商品能夠成交的條款、條件。第七條訂單的處理在招攬訂單時,代理商應將賣方成交的條件、合同的一般條款充分通知顧客,也應告知顧客任何合同的訂立都須經(jīng)賣方的確認。代理商應將其收到的訂單立即轉(zhuǎn)交給賣方,以供賣方選擇是否同意訂單。賣方有權(quán)利拒絕履行或同意代理商所獲得的訂單或訂單的一部分,而代理商關(guān)于被拒絕的訂單或其中的一部分,無任何傭金請求權(quán)。第八條 費用分擔除另有約定外,所有的費用和支出,如電訊費、差旅費以及其他有關(guān)商品銷售的費用,都應由代理商承擔。除此以外,代理商還應承擔維持其辦公處所、銷售人員以及用于執(zhí)行賣方中有關(guān)代理商的義務而發(fā)生的費用。第
4、九條 傭金賣方同意代理商直接獲得的所有訂單后,就應按商品凈銷售額的百分之_,以_(貨幣)支付給代理商傭金。傭金只有在賣方收到顧客的全部貨款后,每6個月支付一次,以匯付方式支付。第十條商情報告賣方和代理商都應按季度或按對方要求提供有關(guān)市場信息的報告,以盡可能促進商品的銷售。代理商應向賣方報告商品的庫存情況、市場狀況及其他商業(yè)活動。第十一條 商品的推銷在代理區(qū)域內(nèi),代理商應積極地充分地進行廣告宣傳以促進商品的銷售。賣方應向代理商提供一定數(shù)量的廣告印刷品、商品樣本、小冊子以及代理商合理要求的其他材料。第十二條 工業(yè)權(quán)愛護在本協(xié)議有效期內(nèi),代理商可使用賣方的商標,但僅限于代理商品的銷售。假如在本協(xié)議終
5、止后,代理商地銷售庫存代理商品時,仍可使用賣方的商標。代理商也承認使用于或包含于代理商品中的任何專利、商標、版權(quán)以及其他工業(yè)產(chǎn)權(quán),都屬于賣方所有,同時不得以任何方式提出異議。一旦發(fā)覺浸權(quán),代理商應及時通知賣方并協(xié)助賣方采取措施愛護賣方產(chǎn)權(quán)利益。第十三條 協(xié)議期限本協(xié)議經(jīng)雙方簽字生效。在本協(xié)議終止前至少3個月,賣方或代理商應共同協(xié)商協(xié)議的續(xù)延。假如雙方一致同意續(xù)延,在上述規(guī)定的條款、條件下,附上補充文件,本協(xié)議將接著有效另外_年。發(fā)生續(xù)延,本協(xié)議將于_年_月_日終止。第十四條 協(xié)議的中止在本協(xié)議有效期內(nèi),任何一方當事人不履行合同或違反本協(xié)議的條款,如第五、六、十一條,雙方當事人座爭取及時解決爭議
6、的問題以期雙方中意。假如在違約方接到書面通知后30日內(nèi)問題仍不能解決,非違約方將有權(quán)中止本協(xié)議,由此造成的損失、無力償付債務、清算、死亡以及被第三人兼并,另一方當事人可提出中止本協(xié)議,而無需書面通知對方。第十五條 不可抗力任何一方對由于下列緣故而導致不能或臨時不能履行全部或部分協(xié)議義務的,不負責任:自然災難、政府采購或禁令以及其他任何雙方在簽約時不能預料、無法操縱且不能幸免和克服的事件。但受不可抗力阻礙的一方,應盡快地將發(fā)生的事件通知對方,并附上證明材料。第十六條 準據(jù)法本協(xié)議有關(guān)貿(mào)易條款應按 INCOTERM90解釋。本協(xié)議的有效性、組成以及履行受中華人民共和國法律管轄。 第十七條 仲裁關(guān)于
7、因履行本合同發(fā)生的一切爭議,雙方應友好協(xié)商解決,如協(xié)商無法解決爭議,則應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)則,仲裁費應由敗訴一方承擔,仲裁委員會另有規(guī)定的除外。本合同由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。ABC.公司 及 x.y.z公司代表_ 代表_英文文本EXCLUSIVE AGENCY AGREEMENTThis Agreement is made and entered into this _ day of _ ,19 - by and between A.B.C.Co.Ltd. a corporation duly organized and existing
8、 under the laws of Peoples Republic of China,with its principal place of business at _ (hereinafter called Seller) and X.Y.Z.Co.Ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of _,with its principal of business at _(hereinafter called Agent). Whereby it is mutuly agreed as follows:Art
9、icle 1. AppointmentDuring the effective period of this Agreement. Seller hereby appoints Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and Agent accepts and assumes such appointment.Article 2. Agents DutyAg
10、ent shall strictly conform with any and all instructions gvien by Seller to Agent from time to time and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in excess of
11、 or contrary to such instructions.Article 3. TerritoryThe territory covered under this Agreement shall be expressly confined to _(hereinafter called Territory)Aricle 4. ProductsThe products covered under this Agreement shall be expressly conned to _(hereinafter called products)Article 5. Exclusive R
12、ight In consideration of the exclusive right herein granted, Seller shall not,dicectly of indirectly,sell of export products to Territory through other channel than Agent and Agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to Products in Territory and
13、 shall not solicit or accept orders for the prupose of selling Produets outside Terrtory. Seller shall refer to Agent any inpuiry or order for products Seller may receive from others in Territory during the effective period of this Agreement.Aritcle 6. Mimimum Transaction and PriceIn the event that
14、during one year (12 months) during the effective period of this Agreement,aggregate payment received by Seller from customers on orders obtained by Agent under this Agreement amounts to less than _, Seller shall have the right to terminat this Agreement amounts to less than _,Seller shall have the r
15、ight to terminate this Agreement by giving thirty (30) days written notice to Agent.The seller shall from time to time furnish the Agent with a statement of the minimum prices and the terms and conditions of sales at which the goods are respectively to be sold.Article 7. orders In soliciting orders
16、,Agent shall adepuately advise customers of the general terms and conditions of Sellers sales note or contract note and of any contract being subject to the confirmation of acceptance by Seller.Agent shall immediately dispatch any order received to Seller for its acceptance or rejection.The seller s
17、hall have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the Agent shall not be entitled to any commission in respect of any such rejected order or part thereof refused.Article 8. Expenses All expenses and disbursements such as cabling,traveling and other expenses i
18、ncurred in connection with the sale of products shall be for the account of Agents, unless especially arranged.Further Agent shall, at this own expenses,maintain office(s), salesmen and others sufficient for the performance of the obligation of Agent in conformity with any and all instructions given
19、 by Seller.Article 9.CommissionSeller shall pay to Agent commission in _ currency at the rate of _% of the net invoiced selling price of products on all order directly obtained by Agent accepted by Seller. Such commission shall be payable every six months only after Seller receives the full amount o
20、f all payments due to Seller. Payments of such commission shall be made to Agent by way of remittance.Article 10.Information and Report Both Seller and Agent shall quartely and/or on the request of either party furnish information and market report each other to promote the sale of products as much
21、as possible.Agent shall give Seller shall furnish with or without charge to Agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as Agent may reasonably require.Article 11. Sales Promotion Agent shall diligently and adequately advertise and promote the sale of Produc
22、ts throughout Territory.Seller shall furnish with or without charge to Agent reasonable quantity of advertising literatures catalogues,leaflets,and the like as Agent may reasonably require.Article 12 .Industrial Property RightsAgent may use the trade - mark(s) of Seller during the effective period o
23、f this Agreement only in connection with the sale of Products, provided that even after the termination of this Agreement Agent may use the trade - mard(s) inconnection with the sale of Products held by it in stock at the time of termination. Agent shall also acknowledge that any and all patents, tr
24、ade - marks, copyright and other industrial property rights used or embodied in Products shall remain to be sole properties of Seller and shall not dispute them in any way. If any infringement being found, Agent shall promptly notify seller and asist seller to take steps to protect its right.Article
25、 13. durationThis Agreement shall enter into force on the signing of both parties. At least three(3) months before the expiration of the term, both Seller and Agent shall consult each other for renewal of this - Agreement. If the renewal of this Agreement is agreed upon by both parties,this - Agreem
26、ent shall be renewed for another_ year(s) period under the terms and conditions herein set forth,with amendments, if agreed upon by both parties. Unless this Agreement shall expire on _.Article 14. TerminationIn case there is any nonperformance and/or violation of the terms and conditions including
27、Article 5,6,11 under this Agreement by either party during the effective period of this agreement,the parties hereto shall do their best to settle the matter in question as prompt and amicable as possible to mutual satisfaction.Unless settlement should be reacher within thirty (30) days after notifi
28、cation in writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this Agreement and the loss and damges sustained thereby shall be indemnified by the party responsible for the nonperformance and/or violation. Further in case of bandruptcy or insolvency or liquidation or death and
29、/or reorganization by the third party of the other party ,either party may forth with terminate this Agreement without any notice to the other party.Article 15. Force MajeureEither party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the due to Acts of God, Governme
30、t orders or restriction or any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the Agreement and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.Hovever, the party effected by the Event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in Written as soon as possible.Article 16. Trade Terms
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 事業(yè)單位臨時聘用人員合同
- 內(nèi)外墻抹灰勞務合同書
- 購房合同定金協(xié)議書
- 三農(nóng)村電商三農(nóng)村創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)支持方案
- 2025年寧波貨運從業(yè)資格證考試模擬考試
- 2025年陽泉貨運車從業(yè)考試題
- 小學二年級數(shù)學下冊口算題人教版
- 電瓶車抵押給個人合同(2篇)
- 電機員工合同(2篇)
- 市貫徹落實第輪省生態(tài)環(huán)境保護督察報告整改方案
- 團隊協(xié)作和領(lǐng)導力
- 奮力前行迎接挑戰(zhàn)主題班會課件
- 病毒性肺炎疾病演示課件
- 軟星酒店網(wǎng)絡(luò)規(guī)劃與設(shè)計
- 自然辯證法概論(新)課件
- 基層醫(yī)療機構(gòu)基本情況調(diào)查報告
- 幼兒園PPT課件《歡樂的元宵節(jié)》
- 住院患者發(fā)生管路非計劃性拔管應急預案及處理流程應急預案
- 電解槽檢修施工方案
- 正常分娩 分娩機制 助產(chǎn)學課件
- 讀書分享-精力管理課件
評論
0/150
提交評論