大學(xué)英語一口語考試模擬-PPT精選課件_第1頁
大學(xué)英語一口語考試模擬-PPT精選課件_第2頁
大學(xué)英語一口語考試模擬-PPT精選課件_第3頁
大學(xué)英語一口語考試模擬-PPT精選課件_第4頁
大學(xué)英語一口語考試模擬-PPT精選課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩95頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Oral English Model TestSentence-making and Translationsave updress updeal withpay somebody a visittellfromtake something/somebody seriously房間里熱極了,請把窗戶打開!許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失。有些人認(rèn)為他很粗野,但情況并非如此。 Next StudentSentence-making and Translationnothing more thana variety ofresult inmake outface to f

2、acein advance第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生于1939年。你本不應(yīng)該再回到那棟還在燃燒的大樓,你有可能會被嚴(yán)重?zé)齻?。一些殘酷的動物實驗是以科學(xué)的名義進(jìn)行的。 Next StudentSentence-making and Translationin addition toahead ofcross someones mindtake overget along withviewas他不應(yīng)該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。 這是一種殘忍的做法,應(yīng)該馬上停止。她的努力工作使她得到了一大筆獎金。 Next StudentSentence-making and Translationbear

3、/keep in mindmake up forconsist offall to pieceslook intoput up我們想知道她不接受這份工作的原因。這個愛情故事之所以有名,是由于它充滿純潔,富有詩意和激情 。兩位美國人共同獲得了去年的諾貝爾醫(yī)學(xué)獎。 Next StudentSentence-making and Translationgo/get/slip/run in(to) debtadd up toin the first place, in the second placeturn outagree onlose ones balance 考試結(jié)果將在星期五下午張貼出來。

4、我建議他先等一會兒,然后再作決定。從童年起,她的時間都用來讀書,學(xué)習(xí)希臘文和寫詩。 Next StudentSentence-making and Translationin the middle of take advantage of rule outon boardbe faced witha great deal雖然最新的理論沒有得到證實,但似乎能提供一個更好的解釋。我過去常去看電影,但現(xiàn)在再也沒有時間了。她視婚姻為嚴(yán)肅的事情。 Next StudentSentence-making and Translationfirst of alllook overtake responsibi

5、lity forhold ontoblow upmake sure我還是穩(wěn)在座位上,盡力使自己看起來和生物專業(yè)的學(xué)生一樣認(rèn)真。這是從僅僅撿起并使用手邊的東西向前邁出的重要的一步。 我總是一上船就暈船。 Next StudentSentence-making and Translationlive up to somebodys expectationsmake ones wayget rid ofget infor nothing take place對許多人來說,演講就是一個混淆風(fēng)險和危險的最典型的例子。 這個老師知道他所有學(xué)生的名字。 居然還有學(xué)生在考試之前踢足球,這似乎人難以置信。 Ne

6、xt StudentSentence-making and Translationshow upat easecommon sensein a rowtake risks/ a riskcome in難道他們已經(jīng)與自己的童年如此疏遠(yuǎn),以至于忘了所有美好的事情? 他喜歡各種體育活動,特別是籃球。我們正在考慮賣房子。 Next StudentSentence-making and Translationcome into contact withspeak offar toosettle in/intohide (somebody/something) awaywage against委員會由科學(xué)

7、家和工程師組成。人類失去了蠻力、爪子、長牙及其他自衛(wèi)功能,然而文化為我們彌補(bǔ)了這些缺失。 半夜里那吵雜聲把我們弄醒了。 Next StudentSentence-making and Translationbreak out; do ones own thinghave funin generalin jestfind out我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只來了其中的五位。我會盡我所能幫忙, 但我所能做的也有限。工作沒有完成,我不敢回家。 Next StudentSentence-making and Translationmake it (to)set upspeak upin o

8、ther wordsin the middle oflive up to somebodys expectations明白了冒險和危險的區(qū)別,你就能拓展事業(yè)。 一周后,這對快樂的夫妻沒有告訴伊麗莎白的父親,私奔到了意大利。我不習(xí)慣于這樣的奢侈,這是在浪費(fèi)金錢。 Next StudentSentence-making and Translationspeak oftellfrompay somebody a visit result input something into practicelook intoAuden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。他們因為有共同的興趣愛好而相愛。

9、 我們許多人從小到大一直被提醒要小心謹(jǐn)慎。 Next StudentSentence-making and Translationgo/get/slip/run in(to) debtin advancea great dealadd up towage againstin jest一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。兩個工人互相合作修理破裂的管子。 Spencer 相信宇宙中的某個地方一定存在其他有智慧的生物。 Next StudentSentence-making and Translationcross someones minddeal withas toco

10、nsist ofget along withhave fun每當(dāng)做一件新的或者不同的事情時,你都會面臨風(fēng)險。 警察最終成功破戒了這個疑案。演講的主題已提早一星期宣布,而主講人的名字卻沒有(宣布)。 Next StudentSentence-making and Translationdo ones own thingfar tooat easebear/keep in mindmake up forrule out首先, 我歡迎你參加此次會議。他是如此驚喜,便決定給她寫信。 我們已經(jīng)把使用和發(fā)明工具,從區(qū)分動物和人類行為的方法中排除出去了。 Next StudentSentence-makin

11、g and Translationfall to piecestake risks/ a riskfirst of allin ones name/ in the name offace to faceahead of博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。我們忘了顧及那些生病的和無家可歸的人。 打電話和面對面說話不一樣。 Next StudentSentence-making and Translationcome into contact withget rid ofon boardtake placein the first place, in the second pl

12、acemake out大學(xué),在我看來,也許是唯一一個有錯誤可以完全諒解的階段。明天約翰很可能會來參加聚會。 令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。 Next StudentSentence-making and Translationnothing more thansettle in/intoagree ona variety ofbe faced withfor nothing 我決定我最想做的就是平安無事地回到寢室 。我從來沒有想過會有問題。也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 Next StudentSentence-making and Translationtake

13、 advantage oftake responsibility forlose ones balancemake ones wayas far ashold onto你的工作的哪一方面最困難,哪一方面最有益? 孩子們正在觀看飛機(jī)起飛和著陸。到65歲的時候,他仍在工作。 Next StudentSentence-making and Translationcome/get/rise to ones feetas far asas toput something into practice play a trick on somebodyin ones name/ in the name of這

14、些飛機(jī)可以在水上漂流90秒。我爺爺喝酒喝得厲害。 也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 Next StudentSentence-making and Translationtake something/somebody seriouslyviewascommon sensein generalblow uphide (somebody/something) away他喜歡各種體育活動,特別是籃球。 許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失。令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。 Next StudentSentence-making and Translat

15、ionsave updress updeal withpay somebody a visittellfromtake something/somebody seriously房間里熱極了,請把窗戶打開!許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失。有些人認(rèn)為他很粗野,但情況并非如此。 Next StudentSentence-making and Translationnothing more thana variety ofresult inmake outface to facein advance第二次世界大戰(zhàn)發(fā)生于1939年。你本不應(yīng)該再回到那棟還在燃燒的大樓,你有可能

16、會被嚴(yán)重?zé)齻?。一些殘酷的動物實驗是以科學(xué)的名義進(jìn)行的。 Next StudentSentence-making and Translationin addition toahead ofcross someones mindtake overget along withviewas他不應(yīng)該對我說的話表示生氣,那僅僅是個玩笑而已。 這是一種殘忍的做法,應(yīng)該馬上停止。她的努力工作使她得到了一大筆獎金。 Next StudentSentence-making and Translationbear/keep in mindmake up forconsist offall to piecesloo

17、k intoput up我們想知道她不接受這份工作的原因。這個愛情故事之所以有名,是由于它充滿純潔,富有詩意和激情 。兩位美國人共同獲得了去年的諾貝爾醫(yī)學(xué)獎。 Next StudentSentence-making and Translationgo/get/slip/run in(to) debtadd up toin the first place, in the second placeturn outagree onlose ones balance考試結(jié)果將在星期五下午張貼出來。 我建議他先等一會兒,然后再作決定。從童年起,她的時間都用來讀書,學(xué)習(xí)希臘文和寫詩。 Next Stude

18、ntSentence-making and Translationin the middle of take advantage of rule outon boardbe faced witha great deal雖然最新的理論沒有得到證實,但似乎能提供一個更好的解釋。我過去常去看電影,但現(xiàn)在再也沒有時間了。她視婚姻為嚴(yán)肅的事情。 Next StudentSentence-making and Translationfirst of alllook overtake responsibility forhold ontoblow upmake sure我還是穩(wěn)在座位上,盡力使自己看起來和生

19、物專業(yè)的學(xué)生一樣認(rèn)真。這是從僅僅撿起并使用手邊的東西向前邁出的重要的一步。 我總是一上船就暈船。 Next StudentSentence-making and Translationlive up to somebodys expectationsmake ones wayget rid ofget infor nothing take place對許多人來說,演講就是一個混淆風(fēng)險和危險的最典型的例子。 這個老師知道他所有學(xué)生的名字。 居然還有學(xué)生在考試之前踢足球,這似乎人難以置信。 Next StudentSentence-making and Translationshow upat e

20、asecommon sensein a rowtake risks/ a riskcome in難道他們已經(jīng)與自己的童年如此疏遠(yuǎn),以至于忘了所有美好的事情? 他喜歡各種體育活動,特別是籃球。我們正在考慮賣房子。 Next StudentSentence-making and Translationcome into contact withspeak offar toosettle in/intohide (somebody/something) awaywage against委員會由科學(xué)家和工程師組成。人類失去了蠻力、爪子、長牙及其他自衛(wèi)功能,然而文化為我們彌補(bǔ)了這些缺失。 半夜里那吵雜聲

21、把我們弄醒了。 Next StudentSentence-making and Translationbreak out; do ones own thinghave funin generalin jestfind out我們邀請了所有的朋友去野餐,但是由于下雨只來了其中的五位。我會盡我所能幫忙, 但我所能做的也有限。工作沒有完成,我不敢回家。 Next StudentSentence-making and Translationmake it (to)set upspeak upin other wordsin the middle oflive up to somebodys expec

22、tations明白了冒險和危險的區(qū)別,你就能拓展事業(yè)。 一周后,這對快樂的夫妻沒有告訴伊麗莎白的父親,私奔到了意大利。我不習(xí)慣于這樣的奢侈,這是在浪費(fèi)金錢。 Next StudentSentence-making and Translationspeak oftellfrompay somebody a visit result input something into practicelook intoAuden先生是一個快樂的人,他從幫助別人之中獲得樂趣。他們因為有共同的興趣愛好而相愛。 我們許多人從小到大一直被提醒要小心謹(jǐn)慎。 Next StudentSentence-making an

23、d Translationgo/get/slip/run in(to) debtin advancea great dealadd up towage againstin jest一旦意識到我不必考慮別人的期望,只要自己滿意就行,我感到釋然。兩個工人互相合作修理破裂的管子。 Spencer 相信宇宙中的某個地方一定存在其他有智慧的生物。 Next StudentSentence-making and Translationcross someones minddeal withas toconsist ofget along withhave fun每當(dāng)做一件新的或者不同的事情時,你都會面臨風(fēng)

24、險。 警察最終成功破戒了這個疑案。演講的主題已提早一星期宣布,而主講人的名字卻沒有(宣布)。 Next StudentSentence-making and Translationdo ones own thingfar tooat easebear/keep in mindmake up forrule out首先, 我歡迎你參加此次會議。他是如此驚喜,便決定給她寫信。 我們已經(jīng)把使用和發(fā)明工具,從區(qū)分動物和人類行為的方法中排除出去了。 Next StudentSentence-making and Translationfall to piecestake risks/ a riskfir

25、st of allin ones name/ in the name offace to faceahead of博物館向公眾開放的第一天,總共有20,000人前來參觀。我們忘了顧及那些生病的和無家可歸的人。 打電話和面對面說話不一樣。 Next StudentSentence-making and Translationcome into contact withget rid ofon boardtake placein the first place, in the second placemake out大學(xué),在我看來,也許是唯一一個有錯誤可以完全諒解的階段。明天約翰很可能會來參加聚會

26、。 令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。 Next StudentSentence-making and Translationnothing more thansettle in/intoagree ona variety ofbe faced withfor nothing 我決定我最想做的就是平安無事地回到寢室 。我從來沒有想過會有問題。也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 Next StudentSentence-making and Translationtake advantage oftake responsibility forlose ones balanc

27、emake ones wayas far ashold onto你的工作的哪一方面最困難,哪一方面最有益? 孩子們正在觀看飛機(jī)起飛和著陸。到65歲的時候,他仍在工作。 Next StudentSentence-making and Translationcome/get/rise to ones feetas far asas toput something into practice play a trick on somebodyin ones name/ in the name of這些飛機(jī)可以在水上漂流90秒。我爺爺喝酒喝得厲害。 也正是人們的行為模式把不同的人類群體區(qū)分開來。 Nex

28、t StudentSentence-making and Translationtake something/somebody seriouslyviewascommon sensein generalblow uphide (somebody/something) away他喜歡各種體育活動,特別是籃球。 許多人嘗試著解釋為什么如此多的人,飛機(jī)和船只在這個區(qū)域消失。令我失望的是,這部電影并不像我期望的那么好。 Next StudentSentence-making and Translationlive up to somebodys expectationsmake ones wayget rid ofget infor nothing take place對許多人來說,演講就是一個混淆風(fēng)險和危險的最典型的例子。 這個老師知道他所有學(xué)生的名字。 居然還有學(xué)生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論