




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、戰(zhàn)國(guó)形勢(shì)公元前458年韓、趙、魏三家分晉,標(biāo)志著戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的開(kāi)始。公元前356年秦國(guó)商鞅變法 公元前344年魏惠王稱王,是七雄中第一個(gè)稱王的。公元前230年秦滅韓 公元前225年秦滅魏 公元前222年楚趙燕滅亡 公元前221年 秦滅齊統(tǒng)一天下荊軻剌秦王(漢代畫(huà)像石)2013荊軻刺秦王課文翻譯和分析8、父母宗族,皆為戮沒(méi)(被動(dòng)句) 9、燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣(被動(dòng)句)10、常痛于骨髓 (狀語(yǔ)后置句) 11、嘉為先言于秦王 (狀語(yǔ)后置句) 12、使畢使于前 (狀語(yǔ)后置句)13、太子及賓客知其事者 (定語(yǔ)后置句) 14、群臣侍殿上者 (定語(yǔ)后置)15、秦王購(gòu)之 (以) 金千斤,邑萬(wàn)家 (狀語(yǔ)后置,數(shù)量詞做定
2、語(yǔ)后置)5、廷刺秦王 秦武陽(yáng):“色變振恐” 荊軻:顧、笑、前 秦王:惶急、驚、起、絕、拔、操、急、走、 拔、擊、復(fù)擊、目眩 群臣:驚愕、驚呼荊軻:取、奉、發(fā)、把、持、逐、引、倚、 笑、踞、罵 詞句賞析“盡失其度”沉著機(jī)智 鎮(zhèn)定自若 英雄虎膽 視死如歸5、廷刺秦王 秦武陽(yáng):“色變振恐” 荊軻:顧、笑、前 秦王:惶急、驚、起、絕、拔、操、急、走、 拔、擊、復(fù)擊、目眩 群臣:驚愕、驚呼荊軻:取、奉、發(fā)、把、持、逐、引、倚、 笑、踞、罵 詞句賞析“盡失其度”沉著機(jī)智 鎮(zhèn)定自若 英雄虎膽 視死如歸 三、 特殊句式1、此臣日夜切齒拊心也(判斷句)2、今日往而不反者,豎子也(判斷句)3、仆所以留才,待吾客與
3、俱(判斷句)4、事所以不成者,乃欲以生劫之(判斷句)5、秦王購(gòu)之 (以) 金千斤 ( 省略介詞“以”) (省略句)6、取之 (以) 百金 ( 省略介詞“以”) 省略句7、欲與 (之) 俱 ( 往 ) (省略賓語(yǔ)和謂語(yǔ)) 一、詞類活用1、進(jìn)兵北略地(方位名詞作狀語(yǔ),向北)2、函封之(名詞作狀語(yǔ),用匣子)3、前為謝曰(方位名詞作動(dòng)詞,走上前)4、樊於期乃前曰(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前)5、左右既前(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前)一、詞類活用1、進(jìn)兵北略地(方位名詞作狀語(yǔ),向北)2、函封之(名詞作狀語(yǔ),用匣子)3、前為謝曰(方位名詞作動(dòng)詞,走上前)4、樊於期乃前曰(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前)5、左
4、右既前(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前) “年十二殺人,人不敢與忤視”,但畢竟是年少,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)世面,所以“至陛下”,“色變振恐”。他的出現(xiàn)是為襯托荊軻服務(wù)的。6、秦武陽(yáng)情意、心意(而傷長(zhǎng)者之意) 意料(群臣驚愕,卒起不意,盡失其度) 意思(日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉?) 讓(使工以藥淬之 使畢使于前) 命令,派遣(使使以聞大王)使者(使使以聞大王 見(jiàn)燕使者咸陽(yáng)宮) 使命(使畢使于前) 返回(壯士一去兮不復(fù)還)通“環(huán)”、繞(秦王還柱而走)還:意:使: 是時(shí),侍醫(yī)夏無(wú)且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負(fù)劍!王負(fù)劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱
5、。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。譯:這時(shí),秦王的隨從醫(yī)官夏無(wú)且(j)用他手里捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉(cāng)猝間驚惶失措,不知道怎么辦。侍臣們就說(shuō):“大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”秦王于是拔出劍用來(lái)攻擊荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒(méi)有擊中,擊中了柱子。秦王又砍擊荊軻,荊軻被砍傷了八處。歷來(lái)對(duì)荊軻的評(píng)價(jià) 對(duì)荊軻的評(píng)價(jià)歷來(lái)見(jiàn)仁見(jiàn)智,蘇洵在六國(guó)論中認(rèn)為荊軻的行為“始速禍焉”,朱熹認(rèn)為荊軻是“匹夫之勇”,也有很多人對(duì)他表示稱贊,比如,左思的詠荊軻稱頌他“雖無(wú)壯士節(jié),與世亦殊倫”,“賤者雖自賤,重之若千鈞”,陶潛說(shuō)他“其人雖已沒(méi),千載有余情”。不管怎樣,荊軻刺
6、秦王不是為一己之私,是為“國(guó)家大事”,所以他的故事才會(huì)流傳千百年,歷久而不衰。 六、一詞多義軍隊(duì)(進(jìn)兵北略地 秦兵旦暮渡易水 不敢興兵以拒大王) 士兵(不及召下兵) 兵器、武器(不得持尺兵 諸郎中執(zhí)兵)兵:怎樣理解荊軻和荊軻刺秦王這個(gè)行動(dòng)? 荊軻具有義俠的性格,又受太子丹的厚遇重任,明知身入不測(cè)之秦是極其危險(xiǎn)的事,但還是毅然前往,直至事敗仍然“倚柱而笑,箕踞以罵”。荊軻刺秦王這件事并不能真正挽救燕國(guó)的危亡,荊軻也是為報(bào)太子丹的知遇之恩才毅然前往的。荊軻之所以值得肯定,并不在于為太子丹報(bào)私怨,而在于他站在斗爭(zhēng)的最前列反對(duì)秦國(guó)對(duì)山東六國(guó)的進(jìn)攻和挽救燕國(guó)的危亡。千百年來(lái),受壓迫的人們之所以敬仰荊軻,
7、也正是基于他那種同情弱小和反抗強(qiáng)暴的義俠精神。當(dāng)然,從荊軻刺秦王的做法來(lái)看,這種個(gè)人的恐怖手段是不可取的,企圖憑借個(gè)人的拼殺來(lái)改變歷史的進(jìn)程更是不可能的,這些都反映了他的歷史的和階級(jí)的局限。 五、 通假字1、秦王必說(shuō)見(jiàn)臣(通“悅”,高興)2、日以盡矣(通“已”,已經(jīng)) 3、而燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣(通“凌”,凌辱)4、今日往而不反者(通“返”) 5、請(qǐng)辭決矣(通“訣”,訣別)6、燕王誠(chéng)振怖大王之威(通“震”,震懾)7、圖窮而匕首見(jiàn)(通“現(xiàn)”) 8、秦王還柱而走(通“環(huán)”,繞)9、卒起不意(通“猝”) 四、固定結(jié)構(gòu)1、臣乃得有以報(bào)太子 (有用來(lái)的辦法)2、而卒惶急無(wú)以擊軻 (沒(méi)有用來(lái)的辦法)3、將奈何
8、(表疑問(wèn),怎么?!盀橹魏巍薄凹纫褵o(wú)可奈何”意同。)4、荊軻有所待(意為:的人東西?!八?動(dòng)詞=名詞性短語(yǔ))5、將軍豈有意乎(有這種想法嗎)6、荊卿豈無(wú)意哉 (表反問(wèn),沒(méi)有這種想法嗎)7、仆所以留者 (的原因)8、事所以不成者(的原因)翦(jin)卿(qng)謁(y)亢(kng) 於(w) 涕(t) 髓(su) 揕(zhn)袒(tn) 扼() 拊(f) 盛(chng)匕(b) 淬(cu) 濡(r)縷(l) 忤(w)叱(ch) 徵(zh) 瞋(chn)庶(sh)陛(b) 懾(sh) 惶(hung) 卒(c)創(chuàng)(chung)箕踞(j j) 眩(xun) 戰(zhàn)國(guó)策戰(zhàn)國(guó)策是戰(zhàn)國(guó)末年和秦漢間人編輯的一部
9、重要的歷史著作,也是一部重要的散文集。作者已不可考,經(jīng)過(guò)漢代劉向整理編輯,始定名為戰(zhàn)國(guó)策。全書(shū)共三十三篇,分國(guó)別編輯,依次是:西周一篇,東周一篇,秦五篇,齊六篇,楚四篇,趙四篇,魏四篇,韓三篇,燕三篇,宋、衛(wèi)合一篇,中山一篇。所記史實(shí)從東周貞定王十七年(前452年),到秦始皇三十一年(前216年),共245年。 戰(zhàn)國(guó)策的內(nèi)容,主要記載戰(zhàn)國(guó)時(shí)期各國(guó)謀臣策士游說(shuō)諸侯或進(jìn)行謀議論辯時(shí)的政治主張和縱橫捭闔、爾虞我詐的故事,也記述了一些義士豪俠不畏強(qiáng)暴、勇于斗爭(zhēng)的行為。 戰(zhàn)國(guó)策長(zhǎng)于議論和敘事,文筆流暢,生動(dòng)活潑,在我國(guó)散文史上具有重要的地位。背景簡(jiǎn)介 荊軻刺秦王的故事發(fā)生在戰(zhàn)國(guó)末期的公元前227年,即秦
10、統(tǒng)一中國(guó)之前的第六年。當(dāng)時(shí),秦于公元前230年滅韓,又于公元前 228年破趙( 滅趙是公元前222年),秦統(tǒng)一六國(guó)的大勢(shì)已定。地處趙國(guó)東北方的燕國(guó)是一個(gè)弱小的國(guó)家。當(dāng)初,燕王為了結(jié)好于秦國(guó),曾將太子丹交給秦國(guó)作人質(zhì)。太子丹于公元前 232年逃回燕國(guó)。想派刺客去劫持或者刺殺秦王贏政,使秦“內(nèi)有大亂”,“君臣相疑”,然后聯(lián)合諸侯共同破秦。荊軻刺秦王的故事,就是在這樣的背景下發(fā)生的。荊軻刺秦王失敗之后,秦大舉攻燕,于公元前 226年破燕,公元前 222年滅燕。2013荊軻刺秦王課文翻譯和分析 荊軻(? - 前227)戰(zhàn)國(guó)末期人,人稱慶卿,據(jù)說(shuō)本是齊國(guó)慶氏的后裔,后遷居衛(wèi)國(guó),始改姓荊。大國(guó),后來(lái)日漸銷
11、侵,多數(shù)土地被趙魏奪去了,到了最后,衛(wèi)國(guó)只剩濮陽(yáng)一個(gè)城了,淪落為魏的附庸。河南安陽(yáng)林州天平山風(fēng)景區(qū)據(jù)專家證實(shí)是刺秦英雄荊軻的出生地。 荊軻喜歡讀書(shū)擊劍,曾游說(shuō)衛(wèi)元君,不為所用。后游歷天下,與四方名士豪杰交往。曾經(jīng)在榆次和蓋聶論劍,話不投機(jī),蓋聶怒目而視,荊軻揚(yáng)長(zhǎng)而去。又在邯鄲和魯句踐下棋賭博,互相爭(zhēng)吵起來(lái),魯句踐怒斥他,他仍揚(yáng)長(zhǎng)而去。又到燕國(guó),和當(dāng)?shù)氐墓吠婪蛏瞄L(zhǎng)擊筑的高漸離結(jié)交,成為知己。荊軻喜歡喝酒,每天和高漸離在街市中喝酒,酒酣之時(shí),高漸離擊筑,荊軻唱歌,唱著就哭了起來(lái),認(rèn)為天下沒(méi)有知己。燕國(guó)處士田光也結(jié)識(shí)荊軻,認(rèn)為他不是平常人。往往認(rèn)為太子丹是個(gè)年輕急躁的人,其實(shí)不然,他是個(gè)半老頭。 當(dāng)
12、年,他去趙國(guó)邯鄲當(dāng)人質(zhì)的時(shí)候,已至少有十八歲(否則不至于跑去當(dāng)人質(zhì)),而那時(shí)秦王政不足八歲。如今秦王政變成了32歲的壯夫了,而太子丹也應(yīng)該四五十歲,是個(gè)老太子了。秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進(jìn)兵北 略地,至燕南界。收:全部 占領(lǐng)北:名作狀,向北 略:掠奪 南界:南部邊界破:攻破虜:俘虜秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進(jìn)兵北略地,至燕南界。 譯:秦國(guó)的將軍王翦攻破趙國(guó),俘虜趙王,全部占領(lǐng)了趙國(guó)的國(guó)土,進(jìn)軍向北侵占(掠奪)土地,到達(dá)燕國(guó)南部邊界。太子丹恐懼,乃請(qǐng)荊卿曰: “秦兵旦暮渡易水,則雖欲長(zhǎng)侍足下,豈可 得哉? ” 卿:對(duì)人的尊稱旦暮:名作狀,早晚間,形容時(shí)間短,馬上 長(zhǎng)侍:長(zhǎng)期侍奉 豈
13、可得:又怎么能 荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之。今 行而無(wú)信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購(gòu)之(以)金千斤,邑萬(wàn)家。誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn) 微:假如沒(méi)有 謁:前往信:憑信之物 親:形作動(dòng), 親近,接近購(gòu):重金征求 秦王購(gòu)之 (以) 金千斤 :( 省略介詞“以”,省略句)誠(chéng):果真(如果) 與燕督亢之地圖獻(xiàn)(于)王,秦王必 說(shuō)見(jiàn)臣,臣乃得有以給 省略句 一定 “悅” 有以: 有用來(lái)的 報(bào)太子?!碧釉? “樊將軍以窮困 來(lái) 古今異義:走投無(wú)路歸丹,丹不忍以己之私, 而傷 長(zhǎng)者 歸附丹不忍以己之私, 而傷 長(zhǎng)者 為了 形作名:私事 辜負(fù)了 古今:品德高尚之人之意,愿足下更慮之! ” 心意
14、 改變(再) 對(duì)策太子丹恐懼,乃請(qǐng)荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長(zhǎng)侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:“微太子言,臣愿得謁之,今行而無(wú)信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購(gòu)之金千斤,邑萬(wàn)家。誠(chéng)能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻(xiàn)秦王,秦王必說(shuō)見(jiàn)臣,臣乃得有以報(bào)太子?!碧釉唬骸胺畬④娨愿F困來(lái)歸丹,丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意,愿足下更慮之!” 譯:燕國(guó)的太子丹很害怕,就請(qǐng)求荊軻說(shuō):“秦軍馬上就要渡過(guò)易水,那么雖然我想長(zhǎng)久地侍奉您,又怎么能夠做得到呢?”荊軻說(shuō):“不用太子說(shuō),我也要請(qǐng)求行動(dòng)?,F(xiàn)在假如空手而去,沒(méi)有什么憑信之物,那就無(wú)法接近秦王。現(xiàn)在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬(wàn)戶人口的封地作懸賞來(lái)購(gòu)取他的頭顱
15、。果真能夠得到樊將軍的首級(jí)及燕國(guó)督亢一帶的地圖獻(xiàn)給秦王,秦王一定高興地召見(jiàn)我,我就能夠有辦法來(lái)報(bào)答太子了。”太子說(shuō):“樊將軍因?yàn)樽咄稛o(wú)路,處境困窘而來(lái)歸附我,我不忍心由于自己個(gè)人的私仇而傷害長(zhǎng)者的心意,希望您另外考慮對(duì)策吧!”1、臨危授命荊軻“微太子言,臣愿得謁之”言出必行的俠義精神。“行而無(wú)信,則秦未可親也”勇而多謀、城府很深、膽識(shí)超人。太子丹“恐懼”“雖欲長(zhǎng)侍足下,豈可得哉”“丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意”急躁、軟弱、善良。詞句賞析荊軻刺秦王開(kāi)端(1、2):行刺緣起結(jié)構(gòu)分析發(fā)展(39):高潮(1017):結(jié)局(18):大軍壓境臨危受命 荊軻知太子不忍,乃遂私見(jiàn)樊於期,曰:“秦之 于是就 或
16、(同義復(fù)用)私下、偷偷地遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒(méi)。今聞對(duì)待 古今:刻毒 被動(dòng)句 殺掉和沒(méi)收購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬(wàn)家,將奈何?”樊將 固定結(jié)構(gòu):表疑問(wèn),將要(打算)怎么辦軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧 長(zhǎng)嘆 眼淚 省略(之) 表輕微轉(zhuǎn)折 只是、不過(guò)計(jì)不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó) 所字結(jié)構(gòu)之患,軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó) 之患,而報(bào)將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰 災(zāi)禍 “如何”,怎么樣。疑問(wèn)句中代詞作賓語(yǔ)前置 名作動(dòng) 上前“為之奈何?” 荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦, 介 對(duì) 如何、怎么樣 連詞 表目的 秦王必喜而善見(jiàn)臣。臣左手把其袖,而右手揕 好好地
17、握、抓住 刺其胸,然則將軍之仇報(bào),而燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣。 這樣,那么 被動(dòng)句 侵犯、欺侮將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:“此疑問(wèn)副詞 是否,是不是 古今異義:袒露一只胳膊 握上前臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。 捶胸 如今、而今樊於期自刎 荊軻知太子不忍,乃遂私見(jiàn)樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒(méi)。今聞購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬(wàn)家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顧計(jì)不知所出耳!”軻曰:“今有一言,可以解燕國(guó)之患,而報(bào)將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“為之奈何?”荊軻曰:“愿得將軍之首以獻(xiàn)秦,。因左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報(bào),而
18、燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進(jìn)曰:“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。 譯:荊軻知道太子不忍心,于是私下里會(huì)見(jiàn)樊於期,說(shuō):“秦國(guó)對(duì)待將軍,可以說(shuō)是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒(méi)收入官為奴?,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)用一千斤金和一萬(wàn)戶人口的封地作懸賞來(lái)購(gòu)買(mǎi)將軍的首級(jí),您將怎么辦?”樊將軍仰天長(zhǎng)嘆,淚流滿面地說(shuō):“我每當(dāng)想起這一點(diǎn),常常恨入骨髓,但是想不出什么計(jì)策啊!”荊軻說(shuō):“現(xiàn)在有一個(gè)建議,可以用來(lái)解除燕國(guó)的憂患,報(bào)將軍的深仇大恨,怎么樣?”樊於期于是上前問(wèn)道:“怎么辦?”荊軻說(shuō):“希望得到樊將軍的首級(jí)來(lái)獻(xiàn)給秦國(guó),秦王一定高興而又友好地接見(jiàn)我。我左手抓住他的衣袖,右手
19、(用匕首)刺他的胸膛。這樣,將軍的仇報(bào)了,燕國(guó)被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個(gè)心意呢?”樊於期脫下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步說(shuō):“這是我日日夜夜咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自殺。 2、私見(jiàn)樊於期“父母宗族,皆為戮沒(méi)購(gòu)將軍之首,金千斤,邑萬(wàn)家”激起樊於期對(duì)秦不共戴天之仇(動(dòng)之以情)“可以解燕國(guó)之患,而報(bào)將軍之仇” 此舉一可報(bào)仇,二可解燕國(guó)之患(曉之以理)“愿得將軍之首揕其胸” 讓樊於期明白自己的行動(dòng)計(jì)劃(告之以謀)俠肝義膽果敢勇決擅長(zhǎng)辭令老于心計(jì)軻荊“偏袒扼腕而進(jìn)曰此臣日夜切齒拊心也!遂自刎” 樊於期自殺(實(shí)現(xiàn)目的)樊於期義勇剛烈熱肚直腸詞句賞析 太子
20、聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已, 代 樊於期自刎 駕車(chē)快跑 結(jié)束,事已至此 無(wú)可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封 收起來(lái)裝好 首級(jí) 名作狀,用匣子之。 太子聞之,馳往,伏尸而哭,極哀。既已,無(wú)可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。 譯:太子聽(tīng)說(shuō)了這件事,趕著馬車(chē)跑去,伏在樊於期的尸體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒(méi)有辦法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首級(jí),用盒子封好它。 于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙人 在這時(shí) 預(yù)先尋求 鋒利徐夫人之匕首,取之(以)百金,使工以藥人名 買(mǎi)到 工匠淬之。以(之)試人,血濡縷,人無(wú)不立死者。 浸濕、沾濕 定語(yǔ)后置 乃為裝遣荊軻。準(zhǔn)備行裝 于是太子預(yù)求天下之利匕首,得趙
21、人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。以試人,血濡縷,人無(wú)不立死者。乃為裝遣荊軻。 譯:于是太子預(yù)先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國(guó)徐夫人的匕首,用一百金把它買(mǎi)到,叫工匠在淬火時(shí)把毒藥浸到匕首上。如果碰到人,血沾濕衣縷(傷口再淺),沒(méi)有人不馬上死的。于是整理行裝,派遣荊軻上路。 燕國(guó)有勇士秦武陽(yáng),年十二,殺人,人不敢與(之)忤視。乃令秦武陽(yáng)為副。 (他)正面看 忤: 逆,迎著目光看 燕國(guó)有勇士秦武陽(yáng),年十二殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽(yáng)為副。 譯:燕國(guó)有個(gè)勇士秦武陽(yáng),十二歲的時(shí)候就殺過(guò)人,人們不敢同他正眼相看,于是叫秦武陽(yáng)做助手。荊軻有所待,欲與(之)俱(往),其人居 所字結(jié)構(gòu) 和(他)一起去
22、遠(yuǎn)未來(lái),而為(之)留待。形作名,遠(yuǎn)方 因而 留下來(lái)等待荊軻有所待,欲與俱,其人居遠(yuǎn)未來(lái),而為留待。譯:荊軻等待著一個(gè)人,想同他一起去。那個(gè)人住得很遠(yuǎn),沒(méi)有來(lái),因而停下等候他。 頃之未發(fā),太子遲之,疑其有改悔,乃復(fù)請(qǐng) 過(guò)了些時(shí)候 意動(dòng),以為遲 改變初衷和后悔的念頭之曰:“日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉? 丹請(qǐng)先遣秦武 “已” 難道沒(méi)有動(dòng)身的意思嗎 請(qǐng)?jiān)试S我陽(yáng)!”荊軻怒,叱太子曰: “今日往而不反者, 發(fā)怒,斥責(zé) 去了不能回來(lái)復(fù)命的(“返”)豎子也! 那是沒(méi)用的人今提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾 拿著 不可預(yù)料 停留下來(lái)的原因客與(之)俱(往)。 今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!” 省略句 意動(dòng)請(qǐng)?jiān)试S我辭別
23、“訣” 遂發(fā)。 頃之未發(fā),太子遲之。疑其有改悔,乃復(fù)請(qǐng)之曰:“日以盡矣,荊卿豈無(wú)意哉?丹請(qǐng)先遣秦武陽(yáng)!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!今提一匕首入不測(cè)之強(qiáng)秦,仆所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請(qǐng)辭決矣!”遂發(fā)。譯:過(guò)了一陣還沒(méi)動(dòng)身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和后悔的念頭,就又請(qǐng)求他說(shuō):“太陽(yáng)已經(jīng)完全落下去了,您難道沒(méi)有動(dòng)身的意思嗎?請(qǐng)?jiān)试S我先遣發(fā)秦武陽(yáng)!”荊軻發(fā)怒,呵斥太子說(shuō):“今天去了而不能好好回來(lái)復(fù)命的,那是沒(méi)有用的小子!現(xiàn)在光拿著一把匕首進(jìn)入不可意料的強(qiáng)暴的秦國(guó),我之所以停留下來(lái),是因?yàn)榈却业目腿撕猛黄鹱摺,F(xiàn)在太子嫌我走晚了,請(qǐng)?jiān)试S我告別吧!”于是出發(fā)了。3
24、、怒叱太子太子“遲之”“疑其有改悔”“先遣秦武陽(yáng)” 驚恐,焦急。(浮躁多疑,謀事不周)荊軻“怒”“叱”“今日往而不反者,豎子也!”剛直不阿,秉性剛烈。詞句賞析太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。 至 定語(yǔ)后置 名作動(dòng),穿上白衣戴上白帽 連 來(lái)易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而名作動(dòng):祭路神 引 餞行送別 就要上路 敲著以聲相應(yīng)祖: 古時(shí)出行先祭路神稱祖,亦稱“祖道”。歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌 唱歌 發(fā)出 悲涼的聲音 名作動(dòng):哭 名作動(dòng) 上前曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是古今異義:聲調(diào)激憤的 睜大眼睛 名作狀,向上 荊軻遂
25、就車(chē)而去,終已 不顧。 登上 坐上 古今:離開(kāi) 始終 沒(méi)有/不回頭看一眼 太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧。譯:太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行。到易水上,祭過(guò)路神,就要上路。高漸離敲著筑,荊軻和著節(jié)拍唱歌,發(fā)出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。荊軻又上前作歌唱道:“風(fēng)聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠(yuǎn)不再回還!”又發(fā)出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭發(fā)都
26、向上豎起頂住了帽子。于是荊軻就上車(chē)離去,始終不曾回頭看一眼。4、易水送別背景:“蕭蕭易水寒”“白衣冠”“垂淚涕泣”“變徵之聲” 生離死別 凄涼悲愴(渲染悲壯氣氛)活動(dòng):“慷慨羽聲”“瞋目”“發(fā)盡上指冠”“終已不顧” 同仇敵愾,視死如歸的悲壯太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧。詞句賞析荊軻刺秦王開(kāi)端(1、2):行刺緣起結(jié)構(gòu)分析發(fā)展(39):行刺準(zhǔn)備高潮(1017):結(jié)局(18):準(zhǔn)備利刃配備助手怒叱太子易水送
27、別大軍壓境臨危受命準(zhǔn)備信物 太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣,又前而為歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。于是荊軻遂就車(chē)而去,終已不顧。練習(xí)閱讀下文,完成有關(guān)問(wèn)題翻譯:風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!復(fù)為慷慨羽聲,士皆瞋目,發(fā)盡上指冠。風(fēng)聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠(yuǎn)不再回還!又發(fā)出悲壯激昂的羽聲,眾賓客都睜大了眼睛,頭發(fā)都向上豎起頂住了帽子。(1)寫(xiě)送別場(chǎng)面著重寫(xiě)了荊軻唱歌,這樣寫(xiě)的目的是( )A 表現(xiàn)荊軻不是一個(gè)赳赳武夫,而是一個(gè)文武雙全的人。B 表現(xiàn)荊軻
28、一去不復(fù)還,以身殉國(guó)的決心。C 渲染悲壯的氣氛,表現(xiàn)荊軻的英雄氣概。D 為荊軻的悲劇結(jié)局埋下伏筆。(2)寫(xiě)荊軻“終以不顧”,意在表現(xiàn)他( )A 雖然內(nèi)心激動(dòng),但不作女兒態(tài)。B 不忍心看“士皆垂淚而泣”的場(chǎng)面。C 懷恨太子丹疑心他有悔改,故忿忿而走。D 意志堅(jiān)定,態(tài)度堅(jiān)決,義無(wú)反顧。C D(3)易水送別是非常成功的場(chǎng)面描寫(xiě)。千百年來(lái)激勵(lì)了無(wú)數(shù)仁人志士赴湯蹈火,義無(wú)反顧,下面是對(duì)其成功原因的分析,正確的一項(xiàng)是() 其成功在于寫(xiě)景。若無(wú)蕭蕭秋風(fēng),刺骨易水,讀來(lái)就會(huì)淡然無(wú)味。B 其成功在于荊軻行為本身就是壯烈的,加上景物烘托,給了這壯士行為以活動(dòng)的空間和氣氛,從而有了立體感。C 其成功在于借景言情,秋
29、風(fēng)寒水與一去不復(fù)返的冷意悲情相為表里,催人淚下。D 其成功之處在于作者通過(guò)環(huán)境、歌聲、神態(tài)、行為描寫(xiě)的場(chǎng)面,烘托了一幅悲壯的畫(huà)面,能招來(lái)人們普遍的激烈情懷,喚起人們身受感同的共鳴。B 既至秦,持 千金之資 幣物,厚遺秦王寵以后到 拿著 價(jià)值千金的錢(qián)財(cái) 禮物 優(yōu)厚地贈(zèng)送給 幣: 禮品,古今異義 臣中庶子蒙嘉。 官名 人名 既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。 譯:到達(dá)秦國(guó)后,拿著價(jià)值千金的禮物,優(yōu)厚地贈(zèng)送給秦王的寵臣中子蒙嘉。嘉為(之)先言于秦王曰:“燕王誠(chéng) 振怖大王 替(他) 事先 向進(jìn)言 確實(shí) 之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國(guó)為內(nèi)臣, 威勢(shì) 出 目的 抵抗 全 做秦國(guó)的大臣 比(于
30、)諸侯之列,給貢職如郡縣,而得 奉 行列里 能 侍奉 守先王之宗廟??謶植桓易躁悾?謹(jǐn)斬樊於期 自己來(lái)陳述 恭謹(jǐn)?shù)仡^,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于 名作狀 介詞結(jié)構(gòu)后置,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來(lái),庭, 使 使以聞大王。唯 大王命之?!?希望(聽(tīng)?wèi){) 以,連詞,表目的動(dòng)詞使動(dòng)用法 使聽(tīng)到 派使者來(lái)稟告大王 嘉為先言于秦王曰:“燕王誠(chéng)振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,愿舉國(guó)為內(nèi)臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟??謶植桓易躁?,謹(jǐn)斬樊於期頭,及獻(xiàn)燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送于庭,使使以聞大王。唯大王命之。” 譯:嘉替他事先向秦王進(jìn)言,說(shuō):“燕王確實(shí)非常懼怕大王的威勢(shì),不敢出
31、兵來(lái)抗拒,愿意全國(guó)上下都做秦國(guó)的臣民,排在諸侯的行列里(意為:燕國(guó)愿意同別的諸侯一起尊秦王為天子)像秦國(guó)的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟。他們誠(chéng)惶誠(chéng)恐,不敢自己來(lái)陳述,恭謹(jǐn)?shù)乜诚路镀诘念^顱和獻(xiàn)上燕國(guó)督亢一帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來(lái),派使者來(lái)稟告大王。一切聽(tīng)?wèi){大王吩咐?!?秦王聞之,大喜。乃朝服, 設(shè)九賓,見(jiàn)燕使 名作動(dòng),穿起上朝的禮服 九賓之禮者(于)咸陽(yáng)宮。秦王聞之,大喜。乃朝服,設(shè)九賓,見(jiàn)燕使者咸陽(yáng)宮。 譯:秦王聽(tīng)了蒙嘉的話,非常高興。于是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在咸陽(yáng)宮接見(jiàn)燕國(guó)的使者。(于)咸陽(yáng)宮見(jiàn)燕使者咸陽(yáng)宮, 狀語(yǔ)后置荊軻奉樊於期頭函
32、,而秦武陽(yáng)奉地圖匣,以次 捧著 按次序 進(jìn)。至陛下,秦武陽(yáng)色變振恐,群臣怪之,荊軻 殿前臺(tái)階下 臉色 “震”,恐懼害怕 意動(dòng)用法,感到奇怪顧笑武陽(yáng),前為(之)謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗回頭看 名作動(dòng):上前 謝罪 粗俗、淺陋見(jiàn)天子,故振懾,愿大王少假借之,使(之)畢使 因此 害怕 稍微寬容、原諒 完成使畢使于前?!鼻赝踔^軻:“起,取武陽(yáng)所持圖!” 介賓后置 起來(lái) 取來(lái) 拿的 荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽(yáng)奉地圖匣,以次進(jìn)。至陛下,秦武陽(yáng)色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽(yáng),前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見(jiàn)天子,故振懾,愿大王少假借之,使畢使于前?!鼻赝踔^軻曰:“起,取武陽(yáng)所持圖! 譯:荊軻捧著裝了樊於期
33、頭顱的盒子,秦武陽(yáng)捧著地圖匣子,按次序進(jìn)宮,到達(dá)殿前的臺(tái)階下,秦武陽(yáng)臉色都變了,十分害怕,秦國(guó)的群臣對(duì)此感到奇怪。荊軻回過(guò)頭來(lái)對(duì)秦武陽(yáng)笑了笑,上前替他向秦王謝罪說(shuō):“北方蠻夷地區(qū)的粗鄙人,沒(méi)有拜見(jiàn)過(guò)天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命?!鼻赝鯇?duì)荊軻說(shuō):“起來(lái),取來(lái)武陽(yáng)所拿的地圖!”軻既取圖奉之,發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。因左 以后 打開(kāi) 窮盡,全部打開(kāi) “現(xiàn)” 趁機(jī) 手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身, 刺 秦王驚,自引而起,絕袖。 (秦王) 拔劍, 自己掙著站起 扯斷劍長(zhǎng),操其室。時(shí)恐急,劍堅(jiān),故不可立拔。 把持、抓劍鞘 當(dāng)時(shí)又怕又急 插得緊 立即拔出軻既取圖奉之
34、,發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長(zhǎng),操其室。時(shí)恐急,劍堅(jiān),故不可立拔。 譯:荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開(kāi)地圖,地圖全部打開(kāi),匕首就露了出來(lái)。于是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒(méi)有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來(lái),掙斷了袖子。秦王拔劍,劍太長(zhǎng),就握住劍鞘。當(dāng)時(shí)秦王心里又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來(lái)。2013荊軻刺秦王課文翻譯和分析荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚 “環(huán)”,繞著 跑(古義)愕,卒起不意,盡失其度。而(按)秦通“猝”,突然發(fā)生 常態(tài) 按照 法,群臣侍(于)殿上者,不得 持 尺
35、侍立在(定語(yǔ)后置) 能 帶 一點(diǎn)(寸)(之)兵;諸 郎中執(zhí)兵, 兵器 各 宮廷侍衛(wèi)(古義) 皆陳(于)殿下,非有詔不得上。方急時(shí), 排列 方位名作動(dòng):上殿 正在危急時(shí)刻 不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而(群臣) 殿下的侍衛(wèi) 因此卒 惶急無(wú)以(之)擊軻,而乃以“猝”,倉(cāng)促間 驚慌失措 沒(méi)有用來(lái)的 就用空手手共搏之。 一起同荊軻搏斗荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執(zhí)兵,皆陳殿下,非有詔不得上。方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無(wú)以擊軻,而乃以手共搏之。 譯:荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國(guó)的君臣都驚呆了,事情突然發(fā)生,意料不
36、到,大家都失去了常態(tài)。并且按照秦國(guó)的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶一點(diǎn)兵器;那些宮廷侍衛(wèi)握著武器,都排列在宮殿的臺(tái)階下面,沒(méi)有君王的命令不能上殿。當(dāng)危急的時(shí)候,來(lái)不及召喚階下的侍衛(wèi),所以荊軻追逐秦王,大家倉(cāng)猝間驚惶失措,沒(méi)有武器用來(lái)?yè)魵⑶G軻,僅僅用空手一起同荊軻搏斗。是時(shí),侍醫(yī)夏無(wú)且以其所奉藥囊提軻。這 隨從醫(yī)官 用自己捧著的藥袋朝荊軻擲(古義)去秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右 正在 “環(huán)” 跑 “猝”,倉(cāng)促間 怎么辦 古:近臣 乃曰:“王負(fù)劍!王負(fù)劍!”遂拔劍以擊荊就 把劍背在背上軻,斷其左股。形容詞使動(dòng) 大腿荊軻廢,乃引匕首提秦王,不中,中柱。王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。 殘廢了 舉起 投擊(
37、古義)受了 創(chuàng)傷 是時(shí),侍醫(yī)夏無(wú)且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:“王負(fù)劍!王負(fù)劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復(fù)擊軻,被八創(chuàng)。譯:這時(shí),秦王的隨從醫(yī)官夏無(wú)且(j)用他手里捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉(cāng)猝間驚惶失措,不知道怎么辦。侍臣們就說(shuō):“大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”秦王于是拔出劍用來(lái)攻擊荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒(méi)有擊中,擊中了柱子。秦王又砍擊荊軻,荊軻被砍傷了八處。軻自知事不就,倚柱而笑,箕 踞以罵 成功 靠 名作狀 像簸箕一樣張開(kāi)兩腿坐著曰:“事所以不成者,乃
38、欲 以生劫之, 的原因 就是 活生生地劫持你 動(dòng)詞作狀語(yǔ)必得約契以報(bào)太子也?!?得到 來(lái)回報(bào) 軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也?!弊g:荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,像簸箕一樣地張開(kāi)兩腿坐在地上,罵道:“事情之所以沒(méi)有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到約契來(lái)回報(bào)燕太子啊!”斷句:軻既取圖奉之發(fā)圖圖窮而匕首見(jiàn)因左手把秦王之袖而右手持匕首揕之未至身秦王驚自引而起絕袖拔劍劍長(zhǎng)操其室時(shí)恐急劍堅(jiān)故不可立拔軻既取圖奉之|發(fā)圖|圖窮而匕首見(jiàn)|因左手把秦王之袖|而右手持匕首揕之|未至身|秦王驚|自引而起|絕袖|拔劍|劍長(zhǎng)|操其室|時(shí)恐急|劍堅(jiān)|故
39、不可立拔。翻譯下面句子:1、群臣侍殿上者,不得持尺兵;陪侍在大殿上的臣子,不能攜帶任何武器;2、軻既取圖奉之,發(fā)圖,圖窮而匕首見(jiàn)。荊軻拿了地圖捧送給秦王,打開(kāi)地圖,地圖全部打開(kāi),匕首就露了出來(lái)。3、事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報(bào)太子也。事情之所以沒(méi)有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到約契來(lái)回報(bào)燕太子啊!5、廷刺秦王 秦武陽(yáng):“色變振恐” 荊軻:顧、笑、前 秦王:惶急、驚、起、絕、拔、操、急、走、 拔、擊、復(fù)擊、目眩 群臣:驚愕、驚呼荊軻:取、奉、發(fā)、把、持、逐、引、倚、 笑、踞、罵 詞句賞析“盡失其度”沉著機(jī)智 鎮(zhèn)定自若 英雄虎膽 視死如歸廷刺秦王荊軻刺秦王開(kāi)端(1、2):行刺緣起
40、結(jié)構(gòu)分析發(fā)展(39):行刺準(zhǔn)備高潮(1017):廷刺秦王結(jié)局(18):準(zhǔn)備信物準(zhǔn)備利刃配備助手怒叱太子易水送別厚遺蒙嘉顧笑武陽(yáng)圖窮匕見(jiàn)倚柱笑罵大軍壓境臨危受命左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。古:近臣 名作動(dòng),上前 頭昏眼花了好長(zhǎng)一段時(shí)間 譯:秦王的侍臣上前,斬殺荊軻。事后,秦王還頭昏眼花了好長(zhǎng)一段時(shí)間。左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。1、易水訣別精彩場(chǎng)面 “易水訣別”拉開(kāi)了慷慨悲歌的一幕?!疤蛹百e客知其事者,皆白衣冠送之”,一筆道出一場(chǎng)生離死別。再加以蕭蕭易水,變徵之聲,垂淚涕泣,形成一種凄涼悲愴的氛圍,使人預(yù)感到事有不測(cè)。然而作者筆鋒輕轉(zhuǎn),“變徵之聲”復(fù)為“慷慨羽聲”,“士皆瞋目,發(fā)盡上指
41、冠”,悲涼變?yōu)楸瘔?,低沉變?yōu)楦甙海x死別變?yōu)橥饠硱?。這慷慨悲歌的場(chǎng)面,千百年來(lái)激勵(lì)了多少仁人志士去赴湯蹈火、義無(wú)反顧!描寫(xiě)這一場(chǎng)面,作者像一位高明的電影攝影師,運(yùn)用點(diǎn)面結(jié)合和“蒙太奇”的手法,將全景鏡頭(“皆白衣冠送之”)、特定鏡頭(“既祖,取道”)、全景鏡頭(“士皆垂淚涕泣”)、特定鏡頭(“就車(chē)而去,終已不顧”)交錯(cuò)次第展開(kāi),將一瞬間同時(shí)發(fā)生的各種現(xiàn)象交織起來(lái)寫(xiě),真是匠心獨(dú)運(yùn)。 朝堂獻(xiàn)圖,年十二就殺人的秦武陽(yáng)竟“色變振恐”,眼看事情就要敗露。在這猝2、顧笑武陽(yáng)然生變的節(jié)骨眼兒上,荊軻一“笑”一“顧”一“前”,面不改色心不跳,幾句話,既遮掩了秦武陽(yáng)失常的表情,又頌揚(yáng)了秦王的威風(fēng),語(yǔ)意圓轉(zhuǎn),
42、滴水不漏,使秦君臣上下疑竇冰釋。其沉著鎮(zhèn)定與秦武陽(yáng)的“色變振恐”相對(duì)照,孰勇孰怯,判然分明。、圖窮匕見(jiàn)3 “圖窮匕見(jiàn)”,沖突達(dá)到白刃相見(jiàn)的地步。毫無(wú)精神準(zhǔn)備的秦王“驚起絕拔操急”,慌得連劍也“不可立拔”。與此同時(shí),荊軻“取奉發(fā)把持揕”,雙方展開(kāi)了一場(chǎng)你死我活的搏斗。霎時(shí)間,莊嚴(yán)的秦廷上,荊軻“逐”,秦王“走”,群臣“愕”,上上下下“盡失其度”,最后竟出現(xiàn)“乃以手共搏之”的戲劇性場(chǎng)面。眼看著秦王要成為劍下之鬼,侍醫(yī)夏無(wú)且以藥囊投軻,荊軻反被秦王“斷其左股”,轉(zhuǎn)瞬之間由優(yōu)勢(shì)轉(zhuǎn)為劣勢(shì),最后反“被八創(chuàng)” 。 這一部分用急促短語(yǔ),突出地渲染了千鈞一發(fā)的緊張形勢(shì)。在這驚心動(dòng)魄的搏斗中,作者以群臣的驚愕,秦
43、王的惶急,左右的驚呼,襯托了荊軻的英雄虎膽。1、秦王 秦王,貪婪,專橫,兇暴,但又外強(qiáng)中干。秦是崇尚暴力的國(guó)家,長(zhǎng)平之戰(zhàn),坑趙降卒四十萬(wàn)人。秦王在東方諸國(guó)人民的眼中是一個(gè)極大的暴君。樊將軍的“父母宗族,皆為戮沒(méi)”。一旦得樊於期首和燕督亢地圖,立即“大喜”,多么貪婪。當(dāng)荊軻逐時(shí),秦王狼狽不堪,威嚴(yán)掃地。斬了荊軻,還“目眩良久”。人物形象分析2、荊軻 荊軻是一個(gè)豪爽任俠、深謀遠(yuǎn)慮、沉著勇敢、不畏強(qiáng)暴、見(jiàn)義勇為、不怕?tīng)奚膫b士。行刺秦王雖然失敗,但他那種剛毅不屈,慷慨赴難的精神,千秋萬(wàn)載令人感奮。 荊軻的性格在準(zhǔn)備信物、易水送別、秦廷行刺這三個(gè)場(chǎng)合表現(xiàn)得最為充分。荊軻與樊於期的對(duì)話,動(dòng)之以情,曉之以
44、理,推心置腹,表現(xiàn)出深謀遠(yuǎn)慮、心機(jī)綿密的個(gè)性?!鞍滓鹿谝运椭钡谋瘔褮夥?,“壯士一去兮不復(fù)還”的決心,讓一個(gè)赴湯蹈火義無(wú)反顧的英雄卓立于讀者面前。咸陽(yáng)宮中,“顧笑武陽(yáng)”,顯示出荊軻的鎮(zhèn)定自若、機(jī)智沉著;惶急奔跑的秦王、束手無(wú)策的群臣,反襯出荊軻搏擊秦廷的氣勢(shì):“倚柱而笑”的神態(tài),“箕踞以罵”的動(dòng)作,反映出荊軻寧死不屈的精神。作者扣住這些場(chǎng)景刻畫(huà)人物,塑造出一個(gè)俠士的形象。 作為一個(gè)漠視他人和自己生命的冷酷刺客,荊軻具備此類人物必備的多種素質(zhì)。冷酷無(wú)情是其本質(zhì)特征,冷靜、沉穩(wěn)、視死如歸是其主要個(gè)性。荊軻的性格,司馬光資治通鑒早已作過(guò)分析:“夫其膝行、蒲伏,非恭也;復(fù)言、重諾,非信也;糜金、散玉,
45、非惠也;刎首、決腹,非勇也?!币粋€(gè)冷面殺手,一個(gè)暴力狂徒,一個(gè)恐怖分子,即以封建道德觀念評(píng)判,亦難稱“恭、信、惠、勇”。荊軻的玩命絕不是為了某種理想,僅僅是為了報(bào)答太子丹的所謂知遇之恩。因此,荊軻性格不應(yīng)肯定。 對(duì)荊軻的另一種評(píng)價(jià)怎樣認(rèn)識(shí)荊軻和荊軻刺秦王這一行動(dòng)? 荊軻具有義俠的性格,又受太子丹的厚遇重任,明知身入不測(cè)之秦是極其危險(xiǎn)的事,但還是毅然前往,直至事敗仍然“倚柱而笑,箕踞以罵”。荊軻刺秦王這件事并不能真正挽救燕國(guó)的危亡,荊軻也是為報(bào)太子丹的知遇之恩才毅然前往的。荊軻之所以值得肯定,并不在于為太子丹報(bào)私怨,而在于他站在斗爭(zhēng)的最前列反對(duì)秦國(guó)對(duì)山東六國(guó)的進(jìn)攻和挽救燕國(guó)的危亡。千百年來(lái),受壓
46、迫的人們之所以敬仰荊軻,也正是基于他那種同情弱小和反抗強(qiáng)暴的義俠精神。當(dāng)然,從荊軻刺秦王的做法來(lái)看,這種個(gè)人的恐怖手段是不可取的,企圖憑借個(gè)人的拼殺來(lái)改變歷史的進(jìn)程更是不可能的,這些都反映了他的歷史的和階級(jí)的局限。 不以燕國(guó)弱小無(wú)力抵御秦國(guó)的侵略而坐待滅亡,急起奮發(fā),圖謀保衛(wèi)國(guó)家。孤注一擲,誠(chéng)不得已也。但急于求成,“始速禍焉”。 身為秦將,但因得罪秦王,“父母宗族,皆為戮沒(méi)”,逃亡燕國(guó)。他對(duì)秦國(guó)之恨,是刻骨銘心的。但是為了報(bào)仇,能不能獻(xiàn)出自己的頭,這確是一個(gè)考驗(yàn)。樊將軍為解燕國(guó)之患,為報(bào)自己之仇,毅然決然自刎。不失為一個(gè)反抗強(qiáng)暴的英雄。 3、太子丹4、樊於期 高漸離是荊軻的朋友,也是一個(gè)刺客和
47、俠士。易水送別時(shí),他只是“擊筑”。從他擊筑的情調(diào),可以看出他是相當(dāng)激奮的。荊軻刺秦王失敗的五年后,公元前222年,燕國(guó)為秦所滅。高漸離逃到宋子(今河北趙縣東北)給人家做傭工。一天聽(tīng)到堂上客人擊筑,他忍不住在旁批評(píng),這才露出本相。秦始皇知道后,命人用馬糞熏瞎了他的眼睛,讓他擊筑給自己聽(tīng)。高漸離把鉛放在筑里,舉筑擊秦始皇,替燕國(guó)報(bào)仇,沒(méi)有打中,被殺。5、高漸離 “年十二殺人,人不敢與忤視”,但畢竟是年少,沒(méi)有見(jiàn)過(guò)世面,所以“至陛下”,“色變振恐”。他的出現(xiàn)是為襯托荊軻服務(wù)的。6、秦武陽(yáng)荊軻刺秦王開(kāi)端(1、2):行刺緣起結(jié)構(gòu)分析發(fā)展(39):行刺準(zhǔn)備高潮(1017):廷刺秦王結(jié)局(18):荊軻被斬準(zhǔn)
48、備信物準(zhǔn)備利刃配備助手怒叱太子易水送別厚遺蒙嘉顧笑武陽(yáng)圖窮匕見(jiàn)倚柱笑罵大軍壓境臨危受命研讀14-16段a.通過(guò)斗爭(zhēng)雙方的動(dòng)作描寫(xiě),展示生死搏斗的曲折過(guò)程:荊軻“取奉發(fā)把持揕逐提”,主動(dòng)進(jìn)攻未遂,仍進(jìn)行最后一次努力;秦王“驚引起拔走擊”,由驚慌失措轉(zhuǎn)為有效反擊,動(dòng)作描寫(xiě),層次分明。b.通過(guò)語(yǔ)言、神態(tài)、表情描寫(xiě),栩栩如生地刻畫(huà)了人物形象。荊軻“顧笑武陽(yáng),前為謝曰”、“知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵”,讀之使人如見(jiàn)其形,如聞其聲。 c.運(yùn)用間接描寫(xiě)的方法渲染氣氛,襯托荊軻的英雄形象。寫(xiě)“年十二”就殺人的秦武陽(yáng)“色變振恐”,襯托荊軻鎮(zhèn)定自若;寫(xiě)秦王“恐急”,“群臣驚愕”,“盡失其度”,“不知所為”,襯托
49、荊軻英雄虎膽,威懾秦廷;最后荊軻事敗身亡,秦王仍“目眩良久”,這寥寥數(shù)語(yǔ),從反面襯托了荊軻的威武壯烈。 行刺這一過(guò)程可謂是驚心動(dòng)魄,作者通過(guò)哪些方法描寫(xiě)這一場(chǎng)面?請(qǐng)大家仔細(xì)讀書(shū),討論回答。課外拓展寫(xiě)作特點(diǎn) 1、善于寫(xiě)人物的對(duì)話和神態(tài)。 荊軻和樊於期的對(duì)話,荊軻先用話挑起樊於期對(duì)秦的仇恨,再問(wèn)樊於期對(duì)這樣的深仇大恨怎么辦,然后針對(duì)“顧計(jì)不知所出耳”的表示,試探地提出了既能為樊於期報(bào)仇,又能保全燕國(guó)的計(jì)劃,一層進(jìn)一層,結(jié)果是樊於期慷慨陳辭,毅然自刎。 2、善于通過(guò)對(duì)比突出人物性格。 以太子丹的急躁粗疏,頭腦簡(jiǎn)單跟荊軻遇事審慎,三思而行對(duì)比,突出荊軻的深沉多謀。又如寫(xiě)武陽(yáng)在緊急關(guān)頭神態(tài)失常,同荊軻的
50、鎮(zhèn)定自若對(duì)比,突出了荊軻的機(jī)智勇敢。 3、善于描寫(xiě)一瞬間同時(shí)發(fā)生的各種現(xiàn)象,交織起來(lái)就創(chuàng)造出一個(gè)悲壯感人的場(chǎng)面。 如“易水送別”的“白衣冠”、“擊筑”、“和而歌”、“士皆垂淚涕泣”“士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”各種現(xiàn)象綜合成一個(gè)充滿悲壯氣氛的場(chǎng)面,有極為強(qiáng)烈的感人力量。這是刺秦前故事情節(jié)發(fā)展的一個(gè)高潮,也是這篇文章感人肺腑,千古傳誦的閃光章節(jié)。 又如,刺秦王時(shí),荊軻的動(dòng)作,秦王驚起拔劍不出,還柱而逃的狼狽相,群臣的驚愕,侍醫(yī)的擲藥囊,左右呼“王負(fù)劍”,一直到荊軻身“被八創(chuàng)”,“箕踞以罵”。在極短的時(shí)間里,寫(xiě)了秦王殿庭上下的情狀,寫(xiě)動(dòng)作、寫(xiě)表情、寫(xiě)高呼、寫(xiě)怒罵,組織成一個(gè)驚心動(dòng)魄的壯烈場(chǎng)面。成語(yǔ)典故:
51、語(yǔ)出本文,又作“切齒腐心”。形容憤恨到極點(diǎn)。語(yǔ)出本文。一去之后就不再回來(lái)。后亦稱人或者已成陳?ài)E。唐崔顥黃鶴樓詩(shī):“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠?!闭Z(yǔ)出莊子盜跖:“盜跖聞之大怒,目如明星,發(fā)上指冠?!泵l(fā)豎起的樣子。形容極度憤怒。本文“士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”暗引此語(yǔ)。切齒拊心一去不復(fù)返發(fā)上指冠語(yǔ)出本文。比喻事情發(fā)展到了最后,真相或本意顯露出來(lái)。語(yǔ)出本文。沒(méi)有辦法,無(wú)法可想。表示事已如此,再要挽回已是無(wú)能為力。亦作“悲歌易水”。典出本文。常用以抒寫(xiě)悲壯蒼涼的氣氛。語(yǔ)出史記刺客列傳:“高漸離擊筑,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。”樂(lè)聲中的徵調(diào)變化,常作悲壯之聲。徵,古代五聲之一。圖窮匕見(jiàn)無(wú)可
52、奈何悲歌擊筑變徵之聲 文言知識(shí)積累一、詞類活用1、進(jìn)兵北略地(方位名詞作狀語(yǔ),向北)2、函封之(名詞作狀語(yǔ),用匣子)3、前為謝曰(方位名詞作動(dòng)詞,走上前)4、樊於期乃前曰(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前)5、左右既前(方位名詞活用為動(dòng)詞,走上前)6、其人居遠(yuǎn)(形容詞活用作名詞,遠(yuǎn)方)7、使使以聞大王(動(dòng)詞使動(dòng),使聽(tīng)到,報(bào)告)8、太子遲之(形容詞意動(dòng),以為遲)9、群臣怪之(形容詞意動(dòng),認(rèn)為怪)10、發(fā)盡上指冠(名詞作狀語(yǔ),向上)11、箕踞以罵曰(名詞作狀語(yǔ),像簸箕一樣)二、古今異義1、仰天太息流涕(古義:眼淚 今義:鼻涕)2、樊將軍以窮困來(lái)歸丹(古義:走投無(wú)路,陷于困境。今義:生活貧困,經(jīng)濟(jì)困難)3
53、、丹不忍以己之私,而傷長(zhǎng)者之意(古義:品德高尚之人,此指樊將軍。今義:年長(zhǎng)之人)4、將軍豈有意乎(古義:有心意,此引申為同意、愿意。今義還有“故意”之意)8、左右乃曰(古義:皇帝周?chē)氖绦l(wèi)人員。今義:表兩種方向;或表大體范圍;有時(shí)亦有控制之義)9、今有一言,可以解燕國(guó)之患(古義:可以用它來(lái),為“可以之”的省略。今義:表可能、能夠、許可)10、秦王購(gòu)之金千斤(金:古代指金屬總稱,用于流通貨幣時(shí),先秦指黃金,后來(lái)指銀,文中指銅。今義:特指黃金)11、諸郎中執(zhí)兵(郎中:古指宮廷的侍衛(wèi)今義:中醫(yī)醫(yī)生) 三、 特殊句式1、此臣日夜切齒拊心也(判斷句)2、今日往而不反者,豎子也(判斷句)3、仆所以留才,待
54、吾客與俱(判斷句)4、事所以不成者,乃欲以生劫之(判斷句)5、秦王購(gòu)之 (以) 金千斤 ( 省略介詞“以”) (省略句)6、取之 (以) 百金 ( 省略介詞“以”) 省略句7、欲與 (之) 俱 ( 往 ) (省略賓語(yǔ)和謂語(yǔ)) 8、父母宗族,皆為戮沒(méi)(被動(dòng)句) 9、燕國(guó)見(jiàn)陵之恥除矣(被動(dòng)句)10、常痛于骨髓 (狀語(yǔ)后置句) 11、嘉為先言于秦王 (狀語(yǔ)后置句) 12、使畢使于前 (狀語(yǔ)后置句)13、太子及賓客知其事者 (定語(yǔ)后置句) 14、群臣侍殿上者 (定語(yǔ)后置)15、秦王購(gòu)之 (以) 金千斤,邑萬(wàn)家 (狀語(yǔ)后置,數(shù)量詞做定語(yǔ)后置) 四、固定結(jié)構(gòu)1、臣乃得有以報(bào)太子 (有用來(lái)的辦法)2、而卒惶急無(wú)以擊軻 (沒(méi)有用來(lái)的辦法)3、將奈何(表疑問(wèn),怎么?!盀橹魏巍薄凹纫褵o(wú)可奈何”意同。)4、荊軻有所待(意為:的人東西?!八?動(dòng)詞=名詞性短語(yǔ))5、將軍豈有意乎(有這種想法嗎)6、荊卿豈無(wú)意哉 (表反問(wèn),沒(méi)有這種想法嗎)7、仆所
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 建材裝修公司合同范本
- 2025年中國(guó)氣壓表行業(yè)發(fā)展運(yùn)行現(xiàn)狀及投資戰(zhàn)略規(guī)劃報(bào)告
- 大學(xué)畢業(yè)設(shè)計(jì)中期報(bào)告范文
- 2025年中國(guó)雙粱小車(chē)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展前景及發(fā)展趨勢(shì)與投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 2024年綠色環(huán)保建筑設(shè)計(jì)行業(yè)市場(chǎng)發(fā)展現(xiàn)狀及投資方向研究報(bào)告
- 基于多元智能理論的小學(xué)數(shù)學(xué)教學(xué)方法改革與創(chuàng)新
- 2025年中國(guó)光伏發(fā)電行業(yè)發(fā)展?jié)摿Ψ治黾巴顿Y方向研究報(bào)告
- 冷拔鋼絲生產(chǎn)線建設(shè)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告建議書(shū)
- 建安材料合同范本
- 包租飯店合同范本
- 廣東省汕頭市潮陽(yáng)區(qū)2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末考試英語(yǔ)試題
- 2025年蘇州經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招職業(yè)適應(yīng)性測(cè)試近5年??及鎱⒖碱}庫(kù)含答案解析
- 2025年湖南工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招數(shù)學(xué)歷年(2016-2024)頻考點(diǎn)試題含答案解析
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《PET-CT的臨床應(yīng)用》
- (課件)-幼兒園中班社會(huì)教案《新年里的開(kāi)心事》
- 宋代美學(xué)研究
- 行政管理學(xué)知識(shí)點(diǎn)全套
- 船舶安全管理培訓(xùn)課件
- 供應(yīng)鏈管理(第2版)課件:常用的供應(yīng)鏈管理方法
- 腰椎手術(shù)的疑難討論
- 李四光《看看我們的地球》原文閱讀
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論