IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023知識(shí)講解_第1頁(yè)
IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023知識(shí)講解_第2頁(yè)
IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023知識(shí)講解_第3頁(yè)
IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023知識(shí)講解_第4頁(yè)
IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023知識(shí)講解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩82頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Good is good, but better carries it.精益求精,善益求善。IEC60950-22信息技術(shù)安全-戶外設(shè)備中文譯稿201023INTERNATIONALCEISTANDARDIEC國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)60950-22第一次修訂2005-10InformationtechnologyequipmentSafety信息技術(shù)設(shè)備安全Part22:EquipmenttobeinstalledoutdoorsPart22:戶外設(shè)備參考CEI/IEC60950-22:2005標(biāo)準(zhǔn)編號(hào)方式從1997年1月1日起,所有IEC標(biāo)準(zhǔn)均以60000系列描述發(fā)行。例如,原IEC34-1對(duì)應(yīng)現(xiàn)在的IE

2、C60034-1.統(tǒng)一版本目前IEC是其出版發(fā)行物的統(tǒng)一翻譯。例如,版本號(hào)為1.0、1.1、1.2分別參照原始出版物、原始發(fā)行合訂修正1、原始發(fā)行合訂修正1與2。出版物中的深層信息IEC的技術(shù)內(nèi)容是由IEC持續(xù)的回顧修正得以維護(hù)的,因此保證了其內(nèi)容能夠真實(shí)反映目前的技術(shù)。除新版本、修訂及勘誤之外,包括其有效性在內(nèi),有關(guān)本標(biāo)準(zhǔn)的信息都可經(jīng)由出版物(如下)的IEC目錄得以訪問(wèn)。有關(guān)技術(shù)委員會(huì)正在醞釀中的主題和正在實(shí)施的工作的信息已經(jīng)為這次出版做好準(zhǔn)備,出版物的列表也已發(fā)行,也可從下面內(nèi)容得以了解。IEC網(wǎng)站(HYPERLINKhttp:/www.iec.chwww.iec.ch)IEC發(fā)行目錄IE

3、C網(wǎng)站的在線目錄(HYPERLINKhttp:/www.iec.ch/searchpubwww.iec.ch/searchpub)可以讓你能夠通過(guò)包括正文、技術(shù)委員會(huì)以及發(fā)行日期等多種方式進(jìn)行搜索。近期標(biāo)準(zhǔn)信息、偏弊的和被替代的標(biāo)準(zhǔn)、還有勘誤也可通過(guò)查詢?cè)诰€信息獲得,IEC近期出版物近期標(biāo)準(zhǔn)發(fā)行的概要(HYPERLINKhttp:/www.iec.ch/online_news/justpub)也可通過(guò)電子郵件www.iec.ch/online_news/justpub)也可通過(guò)電子郵件獲取,如需獲取更多詳情,請(qǐng)聯(lián)系客戶服務(wù)中心(如下):客服中心有關(guān)此標(biāo)準(zhǔn)的任何問(wèn)題獲取更多幫助,請(qǐng)聯(lián)系客服中心:

4、Email:HYPERLINKmailto:custservcustservTel:+41229190211Fax:+41229190300INTERNATIONALCEISTANDARDIEC國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)60950-22第一次修訂2005-10InformationtechnologyequipmentSafety信息技術(shù)設(shè)備安全Part22:EquipmenttobeinstalledoutdoorsPart22:戶外設(shè)備IEC2005版權(quán)保留所有權(quán)利Nopartofthispublicationmaybereproducedorutilizedinanyformorbyanymeans,el

5、ectronicormechanical,includingphotocopyingandmicrofilm,withoutpermissioninwritingfromthepublisher.InternationalElectrotechnicalCommission,3,ruedeVaremb,POBox131,CH-1211Geneva20,SwitzerlandTelephone:+41229190211Telefax:+41229190300E-mail:inmailiec.chWeb:HYPERLINKhttp:/www.iec.chwww.iec.chCODEPRIXComm

6、issionElectrotechniqueInternationalePRICECODEInternationalElectrotechnicalCommissionForprice,seecurrentcatalogue60950-22IEC:2005CONTENTS內(nèi)容FOREWORD前言INTRODUCTION簡(jiǎn)介1Scope范圍1.1Equipmentcovered適用的設(shè)備1.2Additionalrequirements附屬要求2Normativereferences參考標(biāo)準(zhǔn)3Termsanddefinitions術(shù)語(yǔ)及定義4Conditionsforoutdoorequipme

7、nt戶外設(shè)備應(yīng)用環(huán)境4.1Ambientairtemperature環(huán)境溫度4.2ACmainssupply交流主電源4.3Riseofearthpotential地電勢(shì)的升高5Markingandinstructions標(biāo)示及指示6Protectionfromelectricalshockinanoutdoorlocation戶外裝置電擊防護(hù)6.1Voltagelimitsofuser-accessiblepartsinoutdoorlocations戶外裝置使用者可接觸部位電壓限制6.2Limitedcurrentcircuitsinoutdoorlocations戶外裝置限制電流7Wir

8、ingterminalsforconnectionofexternalconductors外部導(dǎo)體接線端子8Constructionrequirementsforoutdoorenclosures戶外防護(hù)殼結(jié)構(gòu)要求8.1General概要8.2Resistancetoultra-violetradiation抗紫外線輻射8.3Resistancetocorrosion抗腐蝕8.4Bottomsoffireenclosures防火外殼的底部8.5Gaskets密封圈9Protectionofequipmentwithinanoutdoorenclosure帶戶外防護(hù)殼的設(shè)備保護(hù)9.1Protec

9、tionfrommoisture防潮保護(hù)9.2Protectionfromplantsandvermin防植被、防蟲(chóng)保護(hù)9.3Protectionfromexcessivedust防塵保護(hù)10Mechanicalstrengthofenclosures外殼的機(jī)械強(qiáng)度10.1General概要10.2Impacttest撞擊測(cè)試11Outdoorequipmentcontainingventedbatteries帶電池通氣孔的戶外設(shè)備AnnexA(normative)Watersaturatedsulphurdioxideatmosphere飽含二氧化硫的水氣AnnexB(normative)W

10、aterspraytest淋水測(cè)試AnnexC(normative)Ultravioletlightconditioningtest紫外光測(cè)試AnnexD(normative)Gaskettests密封圈測(cè)試AnnexE(informative)Rationale基本原理Bibliography參考書(shū)目FigureB.1Water-spraytestspray-headpiping淋水測(cè)試用噴管裝置FigureB.2Water-spraytestsprayhead淋水測(cè)試用噴頭FigureD.1Gaskettest密封圈測(cè)試Table1Minimumpropertyretentionlimit

11、safterUVexposure紫外線照射后最低性能保留量Table2Examplesoftheprovisionofpollutiondegreeenvironments規(guī)定的防護(hù)能力環(huán)境舉例INTERNATIONALELECTROTECHNICALCOMMISSION國(guó)際電工委員會(huì)INFORMATIONTECHNOLOGYEQUIPMENTSAFETY信息技術(shù)設(shè)備安全-Part22:EquipmenttobeinstalledoutdoorsPart22:戶外設(shè)備FOREWORD前言1)TheInternationalElectro-technicalCommission(IEC)isaw

12、orldwideorganizationforstandardizationcomprisingallnationalelectro-technicalcommittees(IECNationalCommittees).TheobjectofIECistopromoteinternationalco-operationonallquestionsconcerningstandardizationintheelectricalandelectronicfields.Tothisendandinadditiontootheractivities,IECpublishesInternationalS

13、tandards,TechnicalSpecifications,TechnicalReports,PubliclyAvailableSpecifications(PAS)andGuides(hereafterreferredtoas“IECPublication(s)”).Theirpreparationisentrustedtotechnicalcommittees;anyIECNationalCommitteeinterestedinthesubjectdealtwithmayparticipateinthispreparatorywork.International,governmen

14、talandnongovernmentalorganizationsliaisingwiththeIECalsoparticipateinthispreparation.IECcollaboratescloselywiththeInternationalOrganizationforStandardization(ISO)inaccordancewithconditionsdeterminedbyagreementbetweenthetwoorganizations.國(guó)際電工委員會(huì)(IEC)是一個(gè)由各國(guó)電工委員會(huì)(IEC國(guó)家委員會(huì))組成的國(guó)際性標(biāo)準(zhǔn)化組織,IEC的目的是促進(jìn)包括電工電子等領(lǐng)域關(guān)

15、于標(biāo)準(zhǔn)化問(wèn)題的國(guó)際合作,針對(duì)這一目的,除其它活動(dòng)外,IEC發(fā)布國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)、技術(shù)要求、技術(shù)報(bào)告、非官方用規(guī)格(PAS)和導(dǎo)則(今后參閱為“IECPublication(s)”)。技術(shù)委員會(huì)負(fù)責(zé)國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的制定,任何對(duì)所涉及內(nèi)容關(guān)切的IEC國(guó)家委員會(huì)都可參與標(biāo)準(zhǔn)的制定工作。與IEC有聯(lián)系國(guó)際的、官方和非官方組織也可并參與標(biāo)準(zhǔn)的制定工作。IEC與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織(ISO)根據(jù)兩組織間協(xié)商確定的條件保持緊密合作。2)TheformaldecisionsoragreementsofIEContechnicalmattersexpress,asnearlyaspossible,aninternationalco

16、nsensusofopinionontherelevantsubjectssinceeachtechnicalcommitteehasrepresentationfromallinterestedIECNationalCommittees.IEC在技術(shù)上的正式?jīng)Q議或協(xié)議,是由對(duì)這些問(wèn)題特別關(guān)切的國(guó)家委員會(huì)參與的技術(shù)委員會(huì)制定的,對(duì)所有涉及的問(wèn)題盡可能嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋磉_(dá)國(guó)際上的多數(shù)一致的意見(jiàn),3)IECPublicationshavetheformofrecommendationsforinternationaluseandareacceptedbyIECNationalCommitteesinthat

17、sense.WhileallreasonableeffortsaremadetoensurethatthetechnicalcontentofIECPublicationsisaccurate,IECcannotbeheldresponsibleforthewayinwhichtheyareusedorforanymisinterpretationbyanyenduser.IEC以推薦形式供國(guó)際上應(yīng)用,并在此意義上被所有IEC國(guó)家委員會(huì)認(rèn)可,所有合理的努力以保證IEC的技術(shù)內(nèi)容的正確性,對(duì)任何最終應(yīng)用者由于使用上的誤解所產(chǎn)生的后果,IEC不擔(dān)負(fù)任何責(zé)任。4)Inordertopromotein

18、ternationaluniformity,IECNationalCommitteesundertaketoapplyIECPublicationstransparentlytothemaximumextentpossibleintheirnationalandregionalpublications.AnydivergencebetweenanyIECPublicationandthecorrespondingnationalorregionalpublicationshallbeclearlyindicatedinthelatter.為了提高國(guó)際上的統(tǒng)一,各IEC國(guó)家委員會(huì)有責(zé)任使IEC標(biāo)

19、準(zhǔn)在該國(guó)家和地區(qū)最大程度的采用。任何相應(yīng)的國(guó)家或地區(qū)的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)與IEC標(biāo)準(zhǔn)之間的差異都應(yīng)在該國(guó)家或地區(qū)標(biāo)準(zhǔn)中得到明確的說(shuō)明。5)IECprovidesnomarkingproceduretoindicateitsapprovalandcannotberenderedresponsibleforanyequipmentdeclaredtobeinconformitywithanIECPublication.IEC不以標(biāo)志的形式表示認(rèn)可,對(duì)任何聲明符合本標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備也不承擔(dān)責(zé)任。6)Allusersshouldensurethattheyhavethelatesteditionofthispubli

20、cation.所有使用者應(yīng)該保證擁有IEC標(biāo)準(zhǔn)的最新版本7)NoliabilityshallattachtoIECoritsdirectors,employees,servantsoragentsincludingindividualexpertsandmembersofitstechnicalcommitteesandIECNationalCommitteesforanypersonalinjury,propertydamageorotherdamageofanynaturewhatsoever,whetherdirectorindirect,orforcosts(includinglega

21、lfees)andexpensesarisingoutofthepublication,useof,orrelianceupon,thisIECPublicationoranyotherIECPublications.IEC或其主導(dǎo)者、雇員、服務(wù)人員或包括個(gè)體專家、技術(shù)委員會(huì)成員和IEC國(guó)家委員會(huì)的代理者不對(duì)個(gè)人傷害、財(cái)產(chǎn)損失或其它直接的、間接的自然傷害負(fù)責(zé),也不對(duì)基于本IEC標(biāo)準(zhǔn)和其他IEC標(biāo)準(zhǔn)的費(fèi)用(包括法律費(fèi))及出版開(kāi)支的增加負(fù)責(zé)。8)AttentionisdrawntotheNormativereferencescitedinthispublication.Useoftherefere

22、ncedpublicationsisindispensableforthecorrectapplicationofthispublication.需要引起注意的是本國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)列出的相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)參考,參考標(biāo)準(zhǔn)的應(yīng)用是正確使用本標(biāo)準(zhǔn)的必要條件。9)AttentionisdrawntothepossibilitythatsomeoftheelementsofthisIECPublicationmaybethesubjectofpatentrights.IECshallnotbeheldresponsibleforidentifyinganyorallsuchpatentrights.Internation

23、alStandardIEC60950-22hasbeenpreparedbyIECTC108Safetyofelectronicequipmentwithinthefieldofaudio/video,informationtechnologyandcommunicationtechnology.Thetextofthisstandardisbasedonthefollowingdocuments:需要引起注意的是本國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的部分原理可能從屬于一些專利權(quán)。IEC不負(fù)責(zé)識(shí)別任何的專利權(quán)。國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)IEC60950-22經(jīng)由IEC第108委員會(huì)提出,IEC第108委員會(huì)是負(fù)責(zé)有關(guān)音頻/視頻、信息技術(shù)

24、/通訊技術(shù)的電子設(shè)備安全標(biāo)準(zhǔn)的委員會(huì)。本標(biāo)準(zhǔn)的正文依據(jù)下述文獻(xiàn):FDIS表決報(bào)告108/145/FDIS108/151/RVDFullinformationonthevotingfortheapprovalofthisstandardcanbefoundinthereportonvotingindicatedintheabovetable.ThispublicationhasbeendraftedinaccordancewiththeISO/IECDirectives,Part2.有關(guān)本標(biāo)準(zhǔn)投票表決通過(guò)的詳細(xì)資料可查閱上面列出的投票表決報(bào)告。依據(jù)ISO/IECPart2指示本標(biāo)準(zhǔn)已經(jīng)起草。Th

25、isPart22ofIEC60950isintendedtobeusedwithIEC60950-1.ThesubclausesofIEC60950-1applyasfarasreasonable.WheresafetyaspectsaresimilartothoseofPart1IEC60950的Part22和IEC60950-1結(jié)合使用,IEC60950-1的附屬條款可合理的應(yīng)用到與Part1相似的環(huán)境中。therelevantPart1clauseorsubclauseisshownforreferenceinparenthesesaftertheclauseorsubclausetit

26、leinPart22.WherearequirementinPart22referstoarequirementorcriterionofPart1,aspecificreferencetoIEC60950-1,ismade.Part22中條款及附屬條款主題后的括號(hào)內(nèi)列出了供參考的Part1相關(guān)的條款及附屬條款,這是參考Part1中的要求或規(guī)則,以及參考IEC60950-1得出的條款和細(xì)則。IEC60950consistsofthefollowingparts,underthegeneraltitleInformationtechnologyIEC60950包含以下部分內(nèi)容,在概要題目下的信息

27、技術(shù)equipmentSafety:設(shè)備-安全Part1:Generalrequirements常規(guī)要求Part21:Remotepowerfeeding遠(yuǎn)程供電Part22:Equipmentinstalledoutdoors戶外設(shè)備Part23:Largedatastorageequipment大規(guī)模數(shù)據(jù)存儲(chǔ)設(shè)備Inthisstandard,thefollowingprinttypesareused:本標(biāo)準(zhǔn)中應(yīng)用以下印刷版本:requirementsproperandnormativeannexes:romantype;正文及標(biāo)準(zhǔn)附錄:羅馬字體compliancestatementsand

28、testspecifications:italictype;一致性描述和測(cè)試規(guī)范:斜體notesinthetextandintables:smallerromantype;正文和表格中的注述:小羅馬字體termsthataredefinedonClause2andinIEC60950-1:SMALLCAPITALS.條款2和IEC60950-1中定義的術(shù)語(yǔ):小寫(xiě)字體Thecommitteehasdecidedthatthecontentsofthispublicationwillremainunchangeduntilthemaintenanceresultdateindicatedonthe

29、IECwebsiteunderhttp:/webstore.iec.chinthedatarelatedtothespecificpublication.Atthisdate,thepublicationwillbereconfirmed,withdrawn,replacedbyarevisededition,oramended.INTRODUCTION簡(jiǎn)介Thisdocumentproposessafetyrequirementsforinformationtechnologyequipmentintendedtobeinstalled,whenexposedwhollyorpartly,i

30、nalocationwhereprotectionfromtheweatherandotheroutdoorinfluencessuchasrain,dust,etc.normallyprovidedbyabuildingorotherstructureislimitedornon-existent.TherearemanyexamplesofinformationtechnologyequipmentinusethroughouttheworldthatarehousedinspecialENCLOSURESlocatedonpavements,mountedontelecommunicat

31、ionspolesandsituatedunderground.Presently,IEC60950hasnorequirementsforsuchequipmentandthisproposalwouldrectifythisomission.Theproposedrequirementswouldnotapplytoportableortransportableequipmentthatmaybeoccasionallyusedoutdoors,butarenotintendedtobeinstalledinconditionsofinclementweather.Itisexpected

32、thatIECTC108willcontinuetocoordinatetheoutputofitsworkwithothertechnicalcommitteesdealingwithequipmentinstalledoutdoors,suchasIECTC70(DegreesofProtectionbyEnclosures,responsibleforIEC60529)andIECTC48(ElectromechanicalComponentsandMechanicalStructuresforElectronicEquipment).AnnexEdescribestherational

33、ebehindthetreatmentofspecificsafetyaspectsinthisstandard.本文檔提供安裝在有風(fēng)化和其他的戶外影響如雨、塵等防護(hù)場(chǎng)所中的信息技術(shù)設(shè)備的安全要求。防護(hù)場(chǎng)所受建筑物或其它結(jié)構(gòu)的保護(hù)有限或不存在。有許多這樣的例子,遍及世界各地的應(yīng)用中的信息技術(shù)設(shè)備安裝在公路旁、磁場(chǎng)中或地下。目前,IEC60950對(duì)這樣的設(shè)備不作要求,本建議將調(diào)整此遺漏。提及的建議將不適用于偶爾應(yīng)用到戶外的便攜的或可運(yùn)輸?shù)脑O(shè)備,但適用于安裝在惡劣氣候下的設(shè)備。IECTC108將會(huì)不斷地與其他的技術(shù)委員會(huì)在戶外設(shè)備上展開(kāi)合作調(diào)整標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定,例如IECTC70(防護(hù)殼等級(jí),對(duì)應(yīng)IEC6

34、0529)和IECTC48(電子設(shè)備中的機(jī)電元件和機(jī)械結(jié)構(gòu))。附錄E依據(jù)本標(biāo)準(zhǔn)表述了特殊安全問(wèn)題處理的基本原理。INFORMATIONTECHNOLOGYEQUIPMENTSAFETY信息技術(shù)設(shè)備安全-Part22:EquipmenttobeinstalledoutdoorsPart22:戶外設(shè)備1Scope范圍1.1Equipmentcovered本標(biāo)準(zhǔn)適用的設(shè)備ThispartofIEC60950appliestoinformationtechnologyequipmentintendedtobeinstalledinanOUTDOORLOCATION.IEC60950有關(guān)此部分的內(nèi)容適用

35、于安裝于戶外的信息技術(shù)設(shè)備TherequirementsforOUTDOOREQUIPMENTalsoapply,whererelevant,toemptyOUTDOORENCLOSURESsuppliedforhousinginformationtechnologyequipmenttobeinstalledinanOUTDOORLOCATION.對(duì)戶外設(shè)備的要求也同樣適用于那些帶有戶外防護(hù)外殼的室內(nèi)信息技術(shù)設(shè)備。1.2Additionalrequirements附加要求Eachinstallationmayhaveparticularrequirements.Someexamplesare

36、givenin4.2.Inaddition,requirementsforprotectionoftheOUTDOOREQUIPMENTagainsttheeffectsofdirectlightningstrikesarenotcoveredbythestandard.Forinformationonthissubject,seeIEC61024-1.每一個(gè)裝置都有其獨(dú)特的要求,4.2節(jié)中將給出一些例子,本標(biāo)準(zhǔn)并不包含戶外設(shè)備的防電擊要求,有關(guān)此方面的問(wèn)題請(qǐng)參考IEC61024-1.2Normativereferences參考標(biāo)準(zhǔn)Thefollowingreferenceddocuments

37、areindispensablefortheapplicationofthisdocument.Fordatedreferences,onlytheeditioncitedapplies.Forundatedreferences,thelatesteditionofthereferenceddocument(includinganyamendments)applies.下列文件中的條款通過(guò)本標(biāo)準(zhǔn)的引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單或修改版均不適用于本標(biāo)準(zhǔn),凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括勘誤的內(nèi)容)適用于本標(biāo)準(zhǔn)。3Termsanddefinitions術(shù)語(yǔ)

38、定義Forthepurposesofthisdocument,thetermsanddefinitionsgiveninIEC60950-1andthefollowingapply.基于本標(biāo)準(zhǔn)的目的,在IEC60950-1以及下面的應(yīng)用中給出了下列術(shù)語(yǔ)定義:3.1OUTDOORLOCATION戶外場(chǎng)所locationforequipmentwhereprotectionfromtheweatherandotheroutdoorinfluencesprovidedbyabuildingorotherstructureislimitedornon-existent設(shè)備安裝場(chǎng)所的天氣與其它戶外環(huán)境影

39、響受建筑物或其它結(jié)構(gòu)的保護(hù)有限或不存在。3.2OUTDOOREQUIPMENT戶外設(shè)備equipmentspecifiedbythemanufacturertobeinstalledwhereexposedwhollyorpartlytotheconditionsinanOUTDOORLOCATION制造商要求完全或部分安裝在戶外環(huán)境或暴露與戶外環(huán)境的設(shè)備NOTETRANSPORTABLEEQUIPMENT,forexample,alaptopornotebookcomputer,oratelephone,isnotOUTDOOREQUIPMENTunlessspecifiedbytheman

40、ufacturerforcontinuoususeinanOUTDOORLOCATION.注:便攜式設(shè)備,例如膝上型電腦或筆記本,除非廠商規(guī)定的長(zhǎng)期在戶外場(chǎng)所應(yīng)用的,都不屬于戶外設(shè)備。3.3OUTDOORENCLOSURE戶外防護(hù)外殼partofOUTDOOREQUIPMENTthatisexposedtotheadverseconditionsinanOUTDOORLOCATIONandthatisintendedtoprotecttheinterioroftheequipmentfromthoseconditions暴露于惡劣環(huán)境下的戶外設(shè)備的一部分,用以保護(hù)設(shè)備內(nèi)部免收外部因素的危害。N

41、OTE1AnOUTDOORENCLOSUREcanalsoperformthefunctionsofoneormoreofthefollowing:aFIREENCLOSURE;anELECTRICALENCLOSURE;aMECHANICALENCLOSURE.注1:戶外防護(hù)殼也可承擔(dān)以下一項(xiàng)或多項(xiàng)功能;防火外殼、電器防護(hù)罩、機(jī)械防護(hù)罩NOTE2AseparatecabinetorhousingintowhichtheequipmentisplacedcanprovidethefunctionofanOUTDOORENCLOSURE.注2:能夠架設(shè)于其中提供保護(hù)功能的一個(gè)單獨(dú)的機(jī)柜或機(jī)架的防

42、護(hù)外殼4Conditionsforoutdoorequipment戶外設(shè)備應(yīng)用環(huán)境4.1Ambientairtemperature環(huán)境溫度OUTDOOREQUIPMENTandOUTDOORENCLOSURESshallbesuitableforuseatanytemperatureintherangespecifiedbythemanufacturer.Ifnotspecifiedbythemanufacturer,therangeshallbetakenas:戶外設(shè)備和戶外防護(hù)殼應(yīng)滿足制造商規(guī)定的溫度范圍,若廠商沒(méi)有規(guī)定,則溫度范圍應(yīng)取如下值:minimumambienttemperatu

43、re:33C.最小環(huán)境溫度:33Cmaximumambienttemperature:+40C.最大環(huán)境溫度:+40CComplianceischeckedbyinspection.一致性通過(guò)檢測(cè)核對(duì)NOTE1ThetemperaturevaluesarebasedonIEC60721-3-4Class4K2.Thesetemperaturesdonottakeintoaccountsevereenvironments(forexample,extremelycoldorextremelywarm),nordotheyincludeprovisionforheatingbyradiationf

44、romthesun(solarloading).注1:溫度大小參考IEC60721-3-4Class4K2,這些溫度沒(méi)有考慮惡劣的環(huán)境(例如,極度嚴(yán)寒或極度溫?zé)幔?,也沒(méi)包括由太陽(yáng)輻射或太陽(yáng)能產(chǎn)生的熱量。NOTE2AttentionisdrawntoIEC61587-1foradditionalinformationonperformancelevelsC1,C2andC3.注2:需要引起注意的是IEC61587-1關(guān)于性能水平的附加信息C1、C2和C3NOTE3InFinland,NorwayandSweden,thetemperatureinwintermaybeextremelylow.F

45、orOUTDOOR注3:芬蘭、挪威和瑞典冬季的戶外溫度極低。EQUIPMENTthiswilldemandspecialdesignsothattheequipmentcanstandtransport,erectionandoperation/serviceattemperaturesdownto50C.設(shè)備需要特殊設(shè)計(jì)以滿足在溫度降至50C時(shí)仍能夠經(jīng)受運(yùn)輸、操作和維修。4.2ACmainssupply交流主電源Mains-operatedOUTDOOREQUIPMENTshallbesuitableforthehighestOvervoltageCategoryexpectedinthei

46、nstallationlocation.設(shè)備的安裝所需電壓,不能超過(guò)當(dāng)?shù)厮芴峁┑碾妷旱姆秶鶦onsiderationshallbegiventothefollowing:以下事項(xiàng)需要考慮:theprospectivefaultcurrentofthesupplytoOUTDOOREQUIPMENTcanbehigherthanforindoorequipment,seeIEC60364-4-43;and供給戶外設(shè)備的預(yù)定范圍內(nèi)的容錯(cuò)電流高于供給室內(nèi)設(shè)備的預(yù)測(cè)范圍內(nèi)的容錯(cuò)電流,參閱IEC60364-4-43theOvervoltageCategoryforOUTDOOREQUIPMENTcan

47、behigherthanforindoorequipment.Equipmentthatispartofthebuildinginstallation,orthatmaybesubjecttotransient供給戶外設(shè)備的過(guò)電壓可能比室內(nèi)設(shè)備的高,這些戶外設(shè)備可能是暫時(shí)的也可能是建筑裝置的一部分。overvoltagesexceedingthoseforOvervoltageCategoryII,shallbedesignedforOvervoltageCategoryIIIorIV,unlessadditionalprotectionistobeprovidedinternalorexte

48、rnaltotheequipment.Inthiscase,theinstallationinstructionsshallstatetheneedforsuchadditionalprotection.如果不提供設(shè)備額外的內(nèi)外保護(hù),超過(guò)過(guò)電壓范圍II的過(guò)電壓應(yīng)設(shè)計(jì)為過(guò)電壓范圍III或IV,這種情況下的安裝說(shuō)明應(yīng)陳述上述額外保護(hù)的必要性。ItispermittedtoincludecomponentswithinOUTDOOREQUIPMENTthatreducetheOvervoltageCategoryortheprospectivefaultcurrent.Componentsusedt

49、oreducetheOvervoltageCategoryshallcomplywiththerequirementsofIEC61643-series.用以減少過(guò)電壓種類或預(yù)測(cè)錯(cuò)誤電流的設(shè)備許可包含在戶外設(shè)備中,這些用以降低過(guò)電壓范圍的組成部分應(yīng)符合IEC61643系列的要求。NOTE1AnnexGofIEC60950-1onlyprovidesamethodofdeterminingminimumCLEARANCESfortransientvoltagescorrespondingtoOvervoltageCategoriesIIIandIV.Otherpartsoftheinsulati

50、onsystem,forexamplerequirementsforsolidinsulationandforelectricstrengthtesting,mustbecapableofwithstandingthehighertransientvoltages(seeIEC60664-1).注意1:附錄G(IEC60950-1)僅提供對(duì)應(yīng)于過(guò)電壓III和IV的瞬時(shí)電壓確定最小清零值的方法。對(duì)于絕緣系統(tǒng)的其它部分,例如,固體絕緣和抗電強(qiáng)度測(cè)試的要求必須能夠承受較高的瞬時(shí)電壓(參見(jiàn)IEC60664-1).NOTE2TheOvervoltageCategoryofOUTDOOREQUIPMENT

51、isnormallyconsideredtobeoneofthefollowing:ifpoweredviathenormalbuildinginstallationwiring,OvervoltageCategoryII;ifpowereddirectlyfromthemainsdistributionsystem,OvervoltageCategoryIII;ifat,orintheproximityof,theoriginoftheelectricalinstallation,OvervoltageCategoryIV.注2:戶外設(shè)備過(guò)電壓種類通常是以下情況的其中之一:如果動(dòng)力經(jīng)由標(biāo)準(zhǔn)的

52、建筑安裝配線提供,屬于過(guò)電壓II;如果動(dòng)力直接來(lái)自干線系統(tǒng),屬于過(guò)電壓III;如果動(dòng)力接近、或者源于絕緣物,則屬于過(guò)電壓IV。4.3Riseofearthpotential地電勢(shì)上升Attentionisdrawntothefactthatduringfaultclearingconditions,HAZARDOUSVOLTAGESmayexistandbeaccessibleforlongerperiodsthanforindoorequipmentandspecialearthingconditionsmaybenecessary.Thesearetypicallyspecifiedinl

53、ocalinstallationcodes.在錯(cuò)誤清理環(huán)境的過(guò)程中的一些行為應(yīng)引起重視,危險(xiǎn)電壓存在并被觸及的可能性要比室內(nèi)設(shè)備的久,有必要作專門的接地處理,這些都代表性的列入了當(dāng)?shù)氐陌惭b代碼清單中。NOTEIntheUSA,theserequirementsarecontainedintheNationalElectricalCode.InCanada,theyarecontainedintheCanadianElectricalCode.注意:在美國(guó),這些設(shè)備都被囊括在了國(guó)家電子編碼中,在加拿大,它們也被囊括在了加拿大電子編碼中。Complianceischeckedbyevaluatio

54、noftheinstallationinstructions.一致性通過(guò)安裝說(shuō)明的評(píng)估核對(duì)5Markingandinstructions標(biāo)示與指示TheinstallationinstructionsforOUTDOOREQUIPMENTshallincludedetailsofanyspecialfeaturesneededforprotectionfromconditionsintheOUTDOORLOCATION(see1.7.2ofIEC60950-1).戶外設(shè)備的安裝說(shuō)明應(yīng)包括戶外條件下任何特殊的特征所需要的詳細(xì)資料(參見(jiàn)IEC60950-1的1.7.2)Ifamanufacture

55、rofanOUTDOORENCLOSUREclassifiesaproductinaccordancewithIEC60529,theIPcodeshallbedeclared,howeveritisnotrequiredtomarktheIPcodeontheOUTDOORENCLOSURE.ItisnotrequiredtomakesuchadeclarationforOUTDOOREQUIPMENT.如果某家戶外防護(hù)殼廠商根據(jù)IEC60529對(duì)產(chǎn)品進(jìn)行分類,那么應(yīng)該公開(kāi)IP碼,然而,戶外防護(hù)殼并沒(méi)有被要求標(biāo)記上IP碼,也沒(méi)有對(duì)此作出聲明的要求。Complianceischeckedbyi

56、nspection.一致性通過(guò)檢查核對(duì)6Protectionfromelectricalshockinanoutdoorlocation戶外防電擊保護(hù)6.1Voltagelimitsofuser-accessiblepartsinoutdoorlocations戶外場(chǎng)所使用者可接觸部分電壓的限制USER-accessibleconductivepartsinanOUTDOORLOCATIONshallmeettherequirementsforanSELVCIRCUITin2.2.2and2.2.3ofIEC60950-1,exceptthatthevoltagelimitsshallnote

57、xceed:15Va.c.,21,2Vpeak,or30Vd.c.undernormaloperatingconditions(see2.2.2),15Va.c.,21,2Vpeak,or30Vd.c.forlongerthan0,2sundersinglefaultconditions(see2.2.3).戶外場(chǎng)所中使用者可接觸的傳導(dǎo)部分應(yīng)符合IEC60950-1中2.2.2和2.2.3章節(jié)對(duì)SELV電路的要求,除上述之外的限定電壓不得超過(guò):正常操作條件下交流15V、峰值21.2V或直流30V(參見(jiàn)2.2.2)單一非正常操作持續(xù)超過(guò)0.2秒條件下交流15V、峰值21.2V或直流30V(參見(jiàn)2

58、.2.3)Moreover,thevoltageshallnotexceed30Va.c.,42,4Vpeakor60Vd.c.此外,電壓不應(yīng)超過(guò)交流30V、峰值42.4V或直流60V。Theexceptionin2.2.3ofIEC60950-1relatingtob)ofthesamepublication,doesnotapplytoSER-accessibleconductiveparts.同一標(biāo)準(zhǔn)中,IEC60950-1中2.2.3章節(jié)與b相關(guān)聯(lián)的例外部分不適用于SER-可接觸的傳導(dǎo)部分。NOTELowervoltagelimitsapplybecausethecontactresi

59、stanceofthebodyisreducedwhensubjectedtowetconditions.注:較低電壓可在受限條件下應(yīng)用是因?yàn)樵诔睗癍h(huán)境中身體的接觸阻抗可以減小。Complianceischeckedbymeasurement.一致性通過(guò)測(cè)量核對(duì)6.2Limitedcurrentcircuitsinoutdoorlocations戶外限定電流電路Therequirementsof2.4ofIEC609501,applywithoutchange.IEC609501中2.4章節(jié)的要求沒(méi)有變動(dòng)!7Wiringterminalsforconnectionofexternalcondu

60、ctors外部導(dǎo)體接線端子ThemainssupplyterminationsforOUTDOOREQUIPMENTthatisintendedtobepowered:戶外設(shè)備通過(guò)干線供應(yīng)終端獲得動(dòng)力viathenormalbuildinginstallationwiring,shallbeasspecifiedin3.3ofIEC60950-1;經(jīng)由標(biāo)準(zhǔn)的建筑安裝配線的,將在IEC60950-1的3.3章節(jié)中詳細(xì)說(shuō)明directlyfromthemainsdistributionsystem,shallbeasspecifiedinIEC60364.直接來(lái)自干線分配系統(tǒng)的將在IEC60364

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論