修辭無處不在15人教課標(biāo)版公開課優(yōu)選教學(xué)課件_第1頁
修辭無處不在15人教課標(biāo)版公開課優(yōu)選教學(xué)課件_第2頁
修辭無處不在15人教課標(biāo)版公開課優(yōu)選教學(xué)課件_第3頁
修辭無處不在15人教課標(biāo)版公開課優(yōu)選教學(xué)課件_第4頁
修辭無處不在15人教課標(biāo)版公開課優(yōu)選教學(xué)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、修得浮生半日緣辭去豫章古郡道無偏無黨坦蕩蕩處身岑溪八重景不惟天外游飛仙在此南越換人間修辭無處不在1第1頁,共37頁。修辭無處不在江西省新建縣第一中學(xué) 周 旋2第2頁,共37頁。修辭格3第3頁,共37頁。Family的中文意思是什么?廣告中Family有些什么內(nèi)涵?4第4頁,共37頁。修辭原是達(dá)意傳情的手段,主要為著意和情,修辭不過是調(diào)整語辭使達(dá)意傳情能夠適切的一種努力。 陳望道修辭學(xué)發(fā)凡正如作文的人,因?yàn)椴荒苄揶o,于是也就不能達(dá)意。 魯迅書信集致李樺5第5頁,共37頁。 是對語言材料進(jìn)行選擇、調(diào)整和組合的 過程,目的是為了使語言表達(dá)得鮮明,生動(dòng)。修辭格只是眾多修辭方式中的一種,遠(yuǎn)不是修辭的全部

2、。修辭格 修辭修辭6第6頁,共37頁。類別定義手段修辭格 音節(jié)組合(連綿詞,疊字)平仄變化押韻修辭格富于節(jié)奏語音和諧語音修辭詞語修辭語句修辭詞語的選擇和錘煉句子的選擇、組合、錘煉對偶 排比反復(fù) 頂真回環(huán)排比 設(shè)問 反問比喻 借代 比擬夸張 通感 雙關(guān)仿詞 婉曲句序調(diào)整(倒裝句)句子組合(整散句、長短句)句式選擇(反問句、設(shè)問句)煉字詞語超常組合修辭格修辭 修辭格文由句構(gòu),句由詞組,詞因音美。7第7頁,共37頁。辭美語音修辭8第8頁,共37頁。再別康橋 徐志摩輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘,波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油

3、的在水底招搖;在康河的柔波里,我甘心做一條水草! 悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。來彩娘漾搖草來彩探究一彩9第9頁,共37頁。海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。冷冷清清,凄凄慘慘戚戚,乍暖還寒時(shí)候,最難將息。曲曲折折的荷塘上面,彌望的是田田的葉子。葉子出水很高,像亭亭的舞女的裙。平仄相對疊字疊字頂真仄仄平平仄 平平仄仄平10第10頁,共37頁。辭美語音修辭勻稱協(xié)調(diào),富有節(jié)奏感有變化不呆板11第11頁,共37頁。辭豐詞語修辭語句修辭12第12頁,共37頁。一天晚上,云淡風(fēng)輕,大家對月賞梅,有了一聯(lián)詩,但 有兩個(gè)字斟酌很久,爭議不休。你認(rèn)為最適合填入空白處的兩個(gè)動(dòng)詞是: “輕風(fēng)

4、細(xì)柳,淡月 梅花?!?A、輕風(fēng) 舞 細(xì)柳,淡月 隱 梅花 B、輕風(fēng) 搖 細(xì)柳,淡月 映 梅花C、輕風(fēng) 扶 細(xì)柳,淡月 失 梅花 D、輕風(fēng) 吻 細(xì)柳,淡月 籠 梅花探究二:13第13頁,共37頁。經(jīng)典回顧如夢令 李清照昨夜雨疏風(fēng)驟, 濃睡不消殘酒。 試問卷簾人, 卻道海棠依舊。 知否?知否? 應(yīng)是綠肥紅瘦。 14第14頁,共37頁。春風(fēng)又 江南岸。大漠孤煙 ,長河落日 。亂石 空,驚濤 岸, 起千堆雪。月光如流水一般,靜靜地 在這片葉子上面煉字直 直 圓圓穿穿拍拍卷卷綠綠瀉瀉15第15頁,共37頁。辭豐16詞語修辭語句修辭準(zhǔn)確簡潔生動(dòng)形象第16頁,共37頁。使負(fù)棟之柱, 多于南畝之農(nóng)夫; 架梁之

5、椽,多于機(jī)上之工女; 瓦縫參差,多于周身之帛縷; 直欄橫檻,多于九土之城郭; 釘頭磷磷,多于在庾之粟粒; 管弦嘔啞,多于市人之言語。 阿房宮賦探究三 排比 整句 這段話通過一組排比句寫阿房宮的構(gòu)件之多,對秦始皇和阿房宮的諷刺之意不言而喻。阿房宮越是豪華氣派,百姓的生活就越發(fā)困苦。六個(gè)排比句鋪張開來,氣勢流暢,對比雙方的懸殊更加明顯,作者的諷喻之意也更加突出了。建筑工事百姓社稷17第17頁,共37頁。 表明了別里科夫?qū)︱T車事件的不滿,突出他害怕新事物的形象特點(diǎn)。 難道中學(xué)老師和小姐騎自行車還成體統(tǒng)嗎? 契訶夫裝在套子里的人 (反問句) 她一手提著竹籃,內(nèi)中一個(gè)破碗,空的;一手拄著一支比她更長的竹

6、竿,下端開了裂:她分明已經(jīng)純乎是一個(gè)乞丐了。 魯迅祝福 (倒裝句 ) 魯迅把“空的”、“下端開了裂”這兩個(gè)修飾的成分放在了中心語的后面,強(qiáng)調(diào)了祥林嫂乞討生活的艱難,渲染了祥林嫂的悲劇意味。18第18頁,共37頁。辭豐詞語修辭語句修辭準(zhǔn)確簡潔生動(dòng)形象凸顯強(qiáng)調(diào)19第19頁,共37頁。辭趣20第20頁,共37頁。修辭點(diǎn)綴生活之影視也修辭21第21頁,共37頁。萬家樂修辭點(diǎn)綴生活之廣告、俗語、成語萬家樂,樂萬家。 咳不容緩黃鼠狼給雞拜年小蔥拌豆腐一清二白羊腸小道 大動(dòng)干戈回環(huán)仿詞諧音雙關(guān)頂真刻不容緩人生得意須飲酒,飲酒請用紹興酒比擬夸張借代22第22頁,共37頁。修辭點(diǎn)亮生活之歌曲也修辭春風(fēng)揚(yáng)起你我的

7、離別 ,夏雨打濕孤單的屋檐 ,秋夜飄落思念的紅葉,冬雪 轉(zhuǎn)眼又是一年.跑馬溜溜的山上,一朵溜溜的云喲 端端溜溜的照在,康定溜溜的城喲霍霍霍霍霍霍霍霍霍家拳的套路招式靈活活活活活活活活活活著生命就該完整渡過過過過過過過過過過錯(cuò)軟弱從來不屬于我我我我我我我我我我們精武出手無人能躲胡子里長滿故事,憨厚里瞞著鄉(xiāng)音。襯詞疊詞整句排比詞語的超常搭配頂真、反復(fù)23第23頁,共37頁。實(shí)戰(zhàn)演練 仿照下面的示例,補(bǔ)充完整下面兩句話,要求使用比喻的修辭手法,句式與示例相同。沒有理想,人生就如迷宮,無論怎么堅(jiān)持,都只是辨不清方向的盲目穿行;沒有理想,人生就如 ,無論怎么 ,都只是 ;沒有理想,人生就如 ,無論怎么

8、,都只是 。黑夜用心荒漠努力看不到希望的徒勞跋涉。見不到光明的胡亂摸索第24頁,共37頁。答案示例沒有理想,人生就如白紙,無論怎么描繪,都只是看不到色彩的肆意揮灑;沒有理想,人生就如枯藤,無論怎么伸展,都只是看不到綠意的無力求索;沒有理想,人生就如枯井,無論怎么汲取,都只是看不到清泉的胡亂探尋。解析:句式的仿寫要從話題、句式及修辭三個(gè)角度對仿句進(jìn)行分析。要求另選話題,在句式上兩組分句是假設(shè)關(guān)系,修辭上要使用比喻,關(guān)鍵是后兩個(gè)分句要與前面的本體與喻體特征相符,情境一致。要善于聯(lián)想、想象,應(yīng)做到“形似而意諧”,形神兼?zhèn)?不能機(jī)械的模仿,不能為了修辭而修辭。修辭是手段,絕不是目的。第25頁,共37頁

9、。課后練習(xí)1、請同學(xué)們在生活中尋找運(yùn)用修辭的例子,同時(shí)談?wù)勥@個(gè)例子中的修辭效果。2、如果你是岑溪市天龍頂國家山地公園的宣傳大使,請為該公園寫兩句宣傳標(biāo)語。第26頁,共37頁。謝謝指導(dǎo)子曰:“言之無文,行而不遠(yuǎn)?!?7第27頁,共37頁。修辭點(diǎn)亮生活 俗語、謎語、成語兵敗如山倒黃鼠狼給雞拜年撿了芝麻丟了西瓜小蔥拌豆腐一清二白婦人原來本姓倪,生成一個(gè)大肚皮,嫁給懶漢吃酸菜,嫁給勤人吃肉魚。 (猜一物)大筆如椽槍林彈雨冰消瓦解羊腸小道大動(dòng)干戈(比喻)(比擬)(借代)(諧音 雙關(guān))(菜壇子)(明喻)(暗喻)(借喻)(夸張)(借代)之28第28頁,共37頁。 仿照下面的示例,自選話題,另寫三句話,要求使

10、用比喻的修辭手法,句式與示例相同。沒有理想,人生就如迷宮,無論怎么堅(jiān)持,都只是辨不清方向的盲目穿行;沒有理想,人生就如黑夜,無論怎么用心,都只是見不到光明的胡亂摸索;沒有理想,人生就如荒漠,無論怎么努力,都只是看不到希望的徒勞跋涉。29第29頁,共37頁。參考答案 示例:(1)沒有理想,人生就如白紙,無論怎么描繪,都只是看不到色彩的肆意揮灑;(2)沒有理想,人生就如枯藤,無論怎么伸展,都只是看不到綠意的無力求索;(3)沒有理想,人生就如枯井,無論怎么汲取,都只是看不到清泉的胡亂探尋。(比喻正確給2分,構(gòu)成排比給2分,內(nèi)容貼切給2分)解析 句式的仿寫要從話題、句式及修辭三個(gè)角度對仿句進(jìn)行分析。要

11、求另選話題,在句式上兩組分句是假設(shè)關(guān)系,修辭上要使用比喻,關(guān)鍵是后兩個(gè)分句要與前面的本體與喻體特征相符,情境一致。要善于聯(lián)想、想象,應(yīng)做到“形似而意諧”,形神兼?zhèn)洹?0第30頁,共37頁。 仿照下面的示例,自選話題,另寫三句話,要求使用比喻的修辭手法,句式與示例相同。沒有理想,人生就如迷宮,無論怎么堅(jiān)持,都只是辨不清方向的盲目穿行;沒有理想,人生就如黑夜,無論怎么用心,都只是見不到光明的胡亂摸索;沒有理想,人生就如荒漠,無論怎么努力,都只是看不到希望的徒勞跋涉。31第31頁,共37頁。探究一關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉

12、悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。關(guān)雎32第32頁,共37頁。小結(jié)二詞語搭配有新意,句式變化要靈活,修辭手法巧運(yùn)用,言有盡來意無窮.第33頁,共37頁。練一練 看吧,田野的小麥越發(fā)金黃,頭頂上還頂著一髻兒頭發(fā),好象時(shí)尚的小伙子。麥子全熟了,給大地鋪上一層金地毯,有的下邊還泛著青色,被手一樣的風(fēng)一撫;這樣,一道兒青,一道兒黃,給大地母親穿上了一件鑲嵌著銀花邊的花衣。碧綠的麥田在風(fēng)兒的吹動(dòng)下,掀起了層層波浪,叫你希望看見一點(diǎn)更美的肌膚。等到快日落時(shí),微黃的油漆灑在地上,那些麥子在陽光下,放出亮光,讓人目不暇接。 最妙的是下點(diǎn)小雪呀??窗?/p>

13、,山上的矮松越發(fā)的青黑,樹尖上頂著一髻兒白花,好象日本看護(hù)婦。山尖全白了,給藍(lán)天鑲上一道銀邊。山坡上,有的地方雪厚點(diǎn),有的地方草色還露著;這樣,一道兒白,一道兒暗黃,給山們穿上一件帶水紋的花衣;看著看著,這件花衣好象被風(fēng)兒吹動(dòng),叫你希望看見一點(diǎn)更美的山的肌膚。等到快日落的時(shí)候,微黃的陽光斜射在山腰上,那點(diǎn)薄雪好象忽然害羞,微微露出點(diǎn)粉色。就是下小雪吧,濟(jì)南是受不住大雪的,那些小山太秀氣。34第34頁,共37頁。小結(jié)一要想文章音韻美,雙聲疊韻不能少,對偶排比加反復(fù),頂針回環(huán)可思量,平仄押韻要參考,文章韻味差不了。第35頁,共37頁。對李清照如夢令一詞修辭的辨別和分析不當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()A“綠肥紅瘦”

14、分別代替葉和花,“肥”“瘦”分別形容葉的茂盛和花的凋零。B“知否?知否?”運(yùn)用了設(shè)問、反復(fù)的修辭,“應(yīng)是綠肥紅瘦”是對“卻道海棠依舊”的錯(cuò)誤說法的糾正。表現(xiàn)了作者體物之細(xì)。C“試問卷簾人,卻道海棠依舊”雖然是一問一答,由于運(yùn)用的是陳述句,不構(gòu)成設(shè)問的修辭手法。D“知否?知否?應(yīng)是綠肥紅瘦”運(yùn)用了反問、反復(fù)、借代的修辭,強(qiáng)調(diào)了風(fēng)雨后的情景花朵凋零,綠葉茂盛,表達(dá)對春天留戀的傷感情緒。36第36頁,共37頁。Hall and met Sir Henry that same afternoon.The next morning he took us to the place where the ev

15、il Sir Hugo died.Then we had lunch at the House.Sir Henry clearly thought Miss Stapleton was very beautiful.His eyes followed her everywhere.He liked her very much,and I was sure that she felt the same about him.He spoke about her again and again as we walked home.After the first meeting,we met the

16、Stapletons almost every day.After a short time it was clear that Sir Henry had fallen deeply in love with the beautiful Miss Stapleton.At first I thought that Stapleton would be very pleased if his sister mar ried Sir Henry.However,I soon realized that he did not want their friendship to grow into l

17、ove.He did everything he could to make sure that they were never alone.On one or two occa sions they did manage to meet alone,but Stapleton followed them and was not pleased to see them together.I soon met another neighbour of Sir Henrys.His name was Mr Frankland,and he lived about four miles to the

18、 south of the Hall.He was an old man with a red face and white hair.He had two hobbies.The first was arguing.He argued with everybody.The second hobby was studying the stars.For this he had a very big telescope.For several days he had been watching the moor through the telescope.He wanted to find Se

19、lden,the escaped murderer.Nobody had seen the prisoner for a fortnight,and we all thought that he had probably left the moor.A few nights later I was woken by a noise at about two in the morning.I heard someone walking softly outside my door.I got up,opened the door and looked out.I saw Barrymore mo

20、ving carefully and quietly away from me.I followed him,as quietly as I could.He went into one of the empty bedrooms and left the door open.I went quietly up to the door and looked in side.Barrymore was standing at the window.He was holding a light in his hand and looking out onto the moor.He stood w

21、ithout moving for a few minutes and then he put out the light.I went quickly back to my room.A few minutes later I heard Barrymore go softly by.The next morning I told Sir Henry what I had seen.We must follow him and find out what he is doing,said Sir Henry.He wont hear us if we move carefully.That

22、night we sat in Sir Henrys room and waited.At about three oclock in the morning we heard the sound of footsteps outside the bedroom.We looked out and saw Barrymore.We followed him as quietly as we could.He went into the same room as before.We reached the door and looked in.There was Barrymore,with t

23、he light in his hand,looking out across the moor,exactly as I had seen him on the night before.Sir Henry walked into the room and said:What are you do ing here,Barrymore?Barrymore turned round quickly,surprise and horror on his face.Nothing,Sir,he said.The shadows on the wall from his light were jum

24、ping up and down as his hand shook.It was the window,sir.I go round at night to see that they are closed,and this one wasnt shut.Come now,Barrymore,said Sir Henry.No lies.What were you doing with that light?You were holding it up to the window.I suddenly had an idea.I thinI cannot blame you for help

25、ing your wife.Go to bed,and well talk about this in the morning.The Barrymores left us.The murderer is waiting out there by that light, said Sir Henry.Hes a danger to everyone.Im going to catch him.If you want to come with me,Watson,fetch your revolver and lets go.We left the Hall immediately.We mus

26、t surprise him and catch him.said Sir Henry.Hes a dangerous man.Now,Watson,what would Holmes say about this?Do you remember what the old papers said? They said the Devil does his work when the world is dark.Just as he spoke there came a strange cry from across the moor.It was the same cry I had hear

27、d when I was with Staple ton on the edge of the Great Grimpen Marsh.What is that noise?asked Sir Henry.He stopped and put his hand on my arm to hold me back.Ive heard it before,I said.Stapleton says its the cry of a bird.Watson,said Sir Henry,his voice shaking,it is the cry of a hound.What do the lo

28、cal people say it is?They say it is the cry of the Hound of the Baskervilles,I replied.Can there possibly be some truth in the story?said Sir Henry.Am I really in danger from such an evil thing?I think I am as brave as most men,but that sound froze my blood.But we have come out to catch that prisone

29、r,and the Devil himself will not make me turn back.It was difficult to cross the moor in the dark,but at last we reached the light.It was standing on a rock.Suddenly an evil face,more like an animal than a man,looked at us from behind the rock.The escaped prisoner saw us and screamed as he turned to

30、 run.Sir Henry and I were both good runners and very healthy men,but we soon realized that we had no chance of catching Selden.He knew the way,and was running for his life.Soon we had lost him in the dark,so we stopped and sat down,breathing heavily,to rest.At that moment a very strange thing happen

31、ed.The moon was low upon our right,and in its light we could see the top of a hill.On that hill,with the moon behind him,stood a tall,thin man.He was standing perfectly still.He was watching us.It was not Selden,who had been running away from that hill.This man was much taller.With a cry of surprise

32、 I turned to Sir Henry.As I turned,the man disappeared.I wanted to go across to the hill and search for him,but we were tired and I remembered that Sir Henry might be in dan ger.So we went back to Baskerville Hall.Who was the tall man I had seen standing against the moon? Was he an enemy,or a friend

33、 who was watching over us?I wished more and more that Holmes could leave London and come to Baskerville Hall.I wrote to him every few days and gave him the details of everything that happened and everyone I met.斯臺普頓先生于當(dāng)日下午前來莊園拜訪亨利爵士。第二天早晨,他帶著我們?nèi)タ戳四莻€(gè)罪惡的雨果出事的地點(diǎn)。然后,我們在格林盆宅邸吃了午飯。亨利爵士顯然認(rèn)為斯臺普頓小姐很漂亮。他的目光一直

34、追隨著她。他非常喜歡她,我還敢肯定她對他也有此同感。在我們回家的路上,他屢次談到了她。自從第一次見面之后,我們便幾乎每天都能見到斯臺普頓兄妹。不久之后,亨利爵士深深地愛上了漂亮的斯臺普頓小姐,這點(diǎn)已相當(dāng)明顯了。我起初以為斯臺普頓會為他的妹妹與亨利爵士的結(jié)合而大為高興的。然而,我不久之后便意識到他并不想讓他們之間的友誼發(fā)展為愛情。他想盡辦法避免他倆有獨(dú)處的機(jī)會。他們曾有一兩次想方設(shè)法單獨(dú)見面了,可是斯臺普頓跟蹤了他們,見他們在一起時(shí)并不高興。我很快又遇到了亨利爵士的另一位鄰居。他是福蘭克蘭先生,住在莊園以南約四英里遠(yuǎn)的地方。他是一位面色紅潤、頭發(fā)銀白的老人。他有兩個(gè)癖好。其一是爭辯。他會和所有的

35、人爭論一番。其二是研究星相。他為此買了個(gè)很大的望遠(yuǎn)鏡。數(shù)天來他一直在用這架望遠(yuǎn)鏡注視著沼地。他希望能發(fā)現(xiàn)塞爾登,那位逃犯。兩周以來沒人見過那位囚犯,大家都以為他可能已經(jīng)離開沼地了。幾天之后的一個(gè)晚上,我在凌晨兩點(diǎn)鐘左右時(shí)被一聲響聲弄醒了。我聽見有人在我的門外輕聲走動(dòng)。我爬起身來,打開房門并向外張望。我看到白瑞摩正小心謹(jǐn)慎而又悄無聲息地從我這邊走開。我盡量無聲無息地跟著他。他走進(jìn)了一間沒人住的臥室并把房門就那么開著。我悄悄地走到房門跟前并向里邊瞧去。白瑞摩正站在窗戶旁。他手里拿著蠟燭,透過窗戶盯著外面的沼地。他一動(dòng)不動(dòng)地站了幾分鐘,然后弄滅了蠟燭。我趕快回到了我的房中。幾分鐘之后我聽到白瑞摩輕輕

36、地走過我的門口。第二天早晨我將我所看到的情景告給了亨利爵士?!拔覀兊酶櫵⒖纯此诟尚┦裁?,”亨利爵士說道?!耙俏覀冃⌒淖邉?dòng)的話他是不會聽見我們的?!蹦翘焱砩衔覀冏诤嗬羰康姆块g里等著。大約在凌晨3點(diǎn)鐘時(shí),我們聽到了臥室外面的腳步聲。我們向外望去,看到了白瑞摩。我們盡量無聲無息地跟蹤著他。他同前一次一樣,又到了那個(gè)房間里。我們來到房門旁邊向里望去。白瑞摩手里拿著蠟燭,正望著窗外的沼地。這和我前一天夜里看到的情景一模一樣。亨利爵士走進(jìn)屋里并且說道:“你在這里干什么呢,白瑞摩?”白瑞摩趕快轉(zhuǎn)過身來,臉上露出又驚又怕的神色。“沒干什么,爵爺,”他說道。由于他的手抖動(dòng)著,墻壁上燭光里的人影也不停

37、地上下跳動(dòng)著?!笆怯捎诖皯?,爵爺。我在夜間巡視是想看看窗戶是否都已關(guān)好了,而這個(gè)窗戶并沒關(guān)好?!薄暗昧税?,白瑞摩,”亨利爵士說道?!安灰鲋e。你用那個(gè)蠟燭干什么?你剛才可是把它舉在窗口了。”我突然靈機(jī)一動(dòng)。“我想他那時(shí)是在傳送信號,”我說道?!拔覀儊砜匆幌抡拥厣鲜欠裼腥嘶卮鹦盘??!蔽野严灎T高舉向窗口并注視著漆黑的外面。突然之間,一個(gè)光點(diǎn)從沼地那邊回應(yīng)著?!熬驮谀莾?,”我喊道。我在窗戶邊前后晃動(dòng)著蠟燭。沼地上的燈光也以同樣的方式移動(dòng)著以回應(yīng)我們。“我說,白瑞摩,沼地上的你的那個(gè)朋友是誰?發(fā)生著什么事情?”“那是我個(gè)人的事,”白瑞摩說道?!拔也粫嬖V您的。”“你是在搞什么陰謀加害我嗎?”亨利爵士說

38、道?!安?,爵爺,不是害您呀!”從我們身后傳來了一個(gè)聲音。此人是白瑞摩太太。她一直跟蹤著我們,現(xiàn)在正站在門口。“是為了我他才這么干的。我那不幸的弟弟正在沼地上忍饑受凍。我們不能讓他死。這燭光是告訴他食物已經(jīng)給他準(zhǔn)備好了。他那邊的燈光則向我們表明我們該把食物送到什么地點(diǎn)?!薄澳敲凑f,你的弟弟是”亨利爵士開口道?!笆悄莻€(gè)潛逃的罪犯,爵爺。塞爾登,那個(gè)殺人兇手。他是我弟弟,他干了許多壞事。但是對我來講他依舊是我曾愛護(hù)過的那個(gè)小男孩。我得幫他。我丈夫所做的一切都是為了我。請別把他辭掉。這不是他的過錯(cuò)?!焙嗬羰哭D(zhuǎn)向白瑞摩,并說道:“你幫你太太的忙,我不能為此怪你。去上床睡覺吧,我們明早再談這件事。”白瑞

39、摩夫婦從我們這兒走開了?!澳莻€(gè)殺人兇手正在外邊的那個(gè)亮光旁等著呢,”亨利爵士說道?!八麑Υ蠹叶际莻€(gè)危險(xiǎn)。我要去抓住他。如果您想和我一道去的話,華生,那就去取您的左輪手槍,然后咱們就去吧?!蔽覀凂R上離開了莊園?!拔覀儽仨毘銎洳灰獾貙⑵渥カ@,”亨利爵士說道?!八莻€(gè)危險(xiǎn)人物。我說,華生,這樣干福爾摩斯會說什么呢?您還記得那份古老的手稿怎么說的嗎?說惡魔興于黑夜?!彼f話的當(dāng)中,沼地上傳來了一聲奇怪的叫聲。就是我在格林盆大泥潭邊緣與斯臺普頓在一起時(shí)聽到的那種聲音?!澳鞘鞘裁绰曇??”亨利爵士問道。他停下了腳步,抓住我的胳膊把我往回拽。“我以前聽到過這種聲音,”我說道?!八古_普頓說這是一種鳥的叫聲。”

40、“華生,”亨利爵士說道,他的聲音這時(shí)顫抖著。“這是獵犬的叫聲。當(dāng)?shù)厝税阉惺裁茨??”“他們說這是巴斯克維爾獵犬的叫聲,”我回答道。“難道那個(gè)故事中真有幾分真實(shí)的成分嗎?”亨利爵士說道?!拔艺娴恼艿侥莻€(gè)邪惡的東西的威脅嗎?我認(rèn)為我與大多數(shù)人一樣勇敢,可是這個(gè)聲音使我毛骨悚然。不過,我們是來抓罪犯的,惡魔本人也不能把我嚇回頭?!币诤诎抵凶哌^沼地是件難事,但是我們最終還是到達(dá)了光亮所在之處。蠟燭被擱在了一塊巖石之上。突然之間,一張邪惡的、與其說是人長的不如說是野獸般的面孔從巖石后面探出來張望著我們。這個(gè)逃犯看到我們便尖叫著轉(zhuǎn)身逃開了。我和亨利爵士都是飛毛腿,身體又很健康,可是我們很快便意識到已

41、沒機(jī)會抓獲塞爾登了。他既識路又在逃命。不久之后我們便在黑暗之中看不到他了,因此我們便停下腳步,喘著粗氣坐下來休息一番。就在那時(shí),發(fā)生了一件非常奇怪的事情。月亮低懸在我們右側(cè)的空中,我們在月光下看到一座小山的尖頂。在山頂上站著一個(gè)又高又瘦的男子,他背后的天幕上掛著一輪月亮。他一動(dòng)不動(dòng)地站著。他正注視著我們北國的深秋,萬物開始凋ave worked with numerous children infected with the virus that causes AIDS. The relationships that I have ha1 這宗案件開始了 The Case BeginsThe

42、September sun was shining brightly into the windows of 221B Baker Street,and London was enjoying a beautiful late summer.I had finished my breakfast and was reading the newspaper.As usual,Holmes had got up late,and was still eating.We were expecting a visitor at half past ten,and I wondered whether

43、Holmes would finish his breakfast be fore our visitor arrived.Holmes was in no hurry.He was reading once again a letter he had received three days ago.It was from Dr James Mortimer,who asked for an appointment with Holmes.Well,Watson,Holmes said to me,Im afraid that a doc tor from Devonshire wont br

44、ing us anything of real interest.His letter doesnt tell us anything about his business though he says its very important.I hope we can help him.At exactly half past ten there was a knock on our front door.Good,said Holmes.Dr Mortimer is clearly a man who will not waste our time.We stood up as our vi

45、sitor was brought into the room.Good morning,gentlemen,he said.Im Dr James Mor timer,from Grimpen in Devonshire,and I think you must be Mr Sherlock Holmes.He shook hands with Holmes,who said:How do you do,Dr Mortimer?May I introduce my good friend,Dr John Watson,who helps me with my cases.I hope you

46、 will allow him to listen to our conversation.Of course,said Mortimer,as he turned to me and shook hands.I need your help very badly,Mr Holmes.If it will be useful for Dr Watson to hear what I have to say,please let him stay and listen.Mortimer did not look like a country doctor.He was very tall and

47、 thin.He had a long thin nose.His grey eyes were bright,and he wore gold glasses.His coat and trousers were old and worn.His face was young,but his shoulders were bent like an old mans and his head was pushed forward.He took some pa pers from his pocket,and said:Mr Holmes,I need your help and advice

48、.Something very strange and frightening has been happening.Sit down,Dr Mortimer,said Holmes,and tell us your problem.Ill help you if I can.9月的陽光明媚地照進(jìn)了貝克街221號B門的窗戶里,整個(gè)倫敦都在享受晚夏的美好時(shí)光。我已吃過早餐,此時(shí)正在看報(bào)紙。福爾摩斯同往常一樣,總是很晚才起床。他這時(shí)正在進(jìn)餐。我們正等待著一位預(yù)約好要在10點(diǎn)半時(shí)前來拜訪的客人;我不知道福爾摩斯在客人到來之前是否吃得完他的早餐。福爾摩斯并不匆忙行事。他又看了一遍三天之前收到的那封來信

49、。這是詹姆斯摩梯末醫(yī)生寫來的。他請求能夠約個(gè)時(shí)間和福爾摩斯見次面?!鞍。A生,”福爾摩斯對我講道,“恐怕德文郡的這位醫(yī)生是不會給我們帶來任何有趣的事情的。雖然他說事情舉足輕重,但是他的信中并未說明他的來意。我希望我們能夠幫他的忙?!闭?0點(diǎn)半時(shí),有人敲了敲我們的前門?!昂?,”福爾摩斯道,“摩梯末醫(yī)生顯然并非一位即將浪費(fèi)我們時(shí)間的人?!碑?dāng)客人被帶進(jìn)屋時(shí),我們起身迎接了他。“早上好,先生們?!彼v道,“我是詹姆斯,摩梯末醫(yī)生,是從德文郡的格林盆來的;我想您一定就是歇洛克福爾摩斯先生了。”他與福爾摩斯握了握手,福爾摩斯道:“您好嗎,摩梯末醫(yī)生?我來介紹一下我的好朋友約翰華生醫(yī)生,他一直在幫我辦案。

50、我希望您能允許他來聽我們的談話?!薄爱?dāng)然可以,”摩梯末邊說著話邊回頭與我握手?!拔壹毙枘膸椭?,福爾摩斯先生。如我的話對華生醫(yī)生有用的話,那就請他留下來聽吧!”摩梯末看上去并不像是一位鄉(xiāng)間醫(yī)生。他身材高大,身體瘦削,長著細(xì)長的鼻子。他那灰色的眼睛炯炯有神,他還戴著一副金絲眼鏡。他的外衣和褲子都已破舊、磨損不堪了。他的臉看上去還很年輕,但是已像老人一樣佝僂,而且頭還向前探著。他從口袋里取出一些手稿,并說道:“福爾摩斯先生,我需要您的幫助和建議。發(fā)生了一件既奇怪又恐怖的事情?!薄白?,摩梯末醫(yī)生,”福爾摩斯道,“并告訴我您的疑難問題。我將盡力幫助您?!眃 with these special ki

51、ds have been gifts in my life. They have taught me so many things, but I have especially learned that great courage can be found in the smallest of packages. Let me tell you about Tyler.Tyler was born infected with HIV: his mother was also infected. From the very beginning of his life, he was depend

52、ent on medications to enable him to survive. When he was five, he had a tube surgically inserted in a vein in his chest. This tube was connected to a pump, which he carried in a small backpack on his back. Medications were hooked up to this pump and were continuously supplied through this tube to hi

53、s bloodstream. At times, he also needed supplemented oxygen to support his breathing.Tyler wasnt willing to give up one single moment of his childhood to this deadly disease. It was not unusual to find him playing and racing around his backyard, wearing his medicine-laden backpack and dragging his tank of oxygen behind him in his little wagon. All of us who knew Tyler marveled at his pure joy in being alive and the energy it gave him. Tylers mom often teased him by telling him that he moved so fast she needed to dress him in red. That way, when she peered throug

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論