“浸入式”雙語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索_第1頁
“浸入式”雙語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索_第2頁
“浸入式”雙語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索_第3頁
“浸入式”雙語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、“浸入式”雙語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索摘 要: 藥學(xué)行業(yè)發(fā)展迅速,并且國際化交流不斷加劇,學(xué)生在校學(xué)習(xí)期間必須要具備較強的專業(yè)類英語的應(yīng)用能力,才能適應(yīng)社會對專業(yè)性藥學(xué)人才的需求。傳統(tǒng)教學(xué)模式中,言吾言類課程和專業(yè)類課程分開授課,所培養(yǎng)的學(xué)生專業(yè)性英語水平不佳,因此筆者試圖通過將“浸入式”雙語教學(xué)模式在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中進行探索,以求能夠全方位并且潛移默化地提高學(xué)生專業(yè)英語的能力?!娟P(guān)鍵詞】:Ap:雙語教學(xué);藥理學(xué);實驗教學(xué)隨著醫(yī)療行業(yè)的發(fā)展,藥學(xué)研究發(fā)展日新月異,知識內(nèi)容更新不斷,全球化進程加快,國際合作加強,很多知識是以英文表現(xiàn)形式出現(xiàn)的,并且一些學(xué)術(shù)性會議過程中的通

2、用語言是英語,因此,對于具有較強雙語能力的藥師需求量大量增加。教育部于 201 年出臺的關(guān)于加強高等學(xué)校教學(xué)本科工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見提出“逐步推廣和實行本科生教育中公共基礎(chǔ)課和專業(yè)必修課的雙語教學(xué)”目標(biāo)。開展雙語教學(xué)是我國高等教育適應(yīng)經(jīng)濟全球化發(fā)展趨勢、提高核心競爭力、迎接外部挑戰(zhàn)的需要,已成為新時期培養(yǎng)高素質(zhì)、復(fù)合型創(chuàng)新人才的重要手段之一。雙語教學(xué)的普遍目標(biāo)在于:將外語學(xué)習(xí)和課程知識的學(xué)習(xí)結(jié)合起來,讓學(xué)生緊緊圍繞課程知識的學(xué)習(xí)來提高外語的應(yīng)用能力。本專業(yè)教學(xué)的現(xiàn)狀本專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀是,分別開設(shè)有普通大學(xué)英語和專業(yè)英語,課時相對比較充裕。但是語言類課程和專業(yè)類課程分開學(xué)習(xí)會導(dǎo)致知識點和能

3、力不能融會貫通,學(xué)生對專業(yè)類英語的實際掌握情況不佳、應(yīng)用能力較差,往往只是掌握了一些專業(yè)類詞匯,不能進行科研文章的閱讀并且實際交流應(yīng)用能力提高較慢。因此頗有需要在教學(xué)中開展雙語。浸入式教學(xué)法介紹“浸入式教學(xué)法”作為一種教學(xué)模式,是指學(xué)生在學(xué)校的全部或一半時間,被“浸泡”在母語之外的語言環(huán)境中,教師用第二語言對學(xué)生授課,用第二語言教授第二語言,用第二語言講授部分學(xué)科課程,“浸入式教學(xué)法”使第二語言不僅是學(xué)習(xí)的內(nèi)容,而且是學(xué)習(xí)的工具,同時也使傳統(tǒng)的、孤立的外語教學(xué)向外語與學(xué)科知識教學(xué)相結(jié)合的方向轉(zhuǎn)變?!敖胧健苯虒W(xué)模式在進行專業(yè)課教學(xué)過程中,引入英文,學(xué)生為了能夠掌握專業(yè)課知識,會努力去查找一些常

4、見專業(yè)名詞的中文含義,并且常見的英文反復(fù)出現(xiàn),從而輕松并且無意識的學(xué)會了很多專業(yè)詞匯和用法;同時因為在學(xué)習(xí)過程中從說、聽、讀、寫四個方面都得到鍛煉,并且有較好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,能夠開闊學(xué)生視野、提高綜合素質(zhì)、增強語言能力,在潛移默化的過程中全方位提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力?!敖胧健彪p語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索教材是教學(xué)非常重要的工具,因為國內(nèi)還沒有合適的高職院校學(xué)生使用的中英雙語的藥理學(xué)實驗實訓(xùn)教材,因此本課程組老師在原先單獨中文教材的基礎(chǔ)上編寫了英文教材。并且學(xué)生使用文獻數(shù)據(jù)庫作為輔助教學(xué)資料查閱相關(guān)文獻知識。一般雙語教學(xué)可分為 3 個層次:1. 簡單滲透層次,教師在上課過程中講解

5、重要定義和名詞時使用英文,讓學(xué)生逐步接觸專業(yè)性詞匯; 2. 整合層次,教師講課時合理運用中英文,加大英文在教學(xué)中出現(xiàn)的比例,鼓勵學(xué)生使用英語表達自己的意思; 3. 雙語思維層次,讓學(xué)生用母語和外語來思考和解答問題。根據(jù)我校藥學(xué)專業(yè)學(xué)生的特點,剛開始授課時,采用第一層次,授課老師大部分采用中文進行授課,對專業(yè)性詞匯和表達進行重點講解,并且讓學(xué)生記住英文表達方式,在慢慢進行授課的進程中,學(xué)生對專業(yè)詞匯和表達逐漸熟悉;接著對于較為簡單的實驗,過渡到使用第二層次雙語教學(xué)方式進行授課,不僅用英文進行課上教學(xué)和交流,而且用全英文的形式完成實驗預(yù)習(xí)報告和實驗正式結(jié)果報告,從而全方位提高學(xué)生的英文水平。在這樣

6、的教學(xué)方式熏陶下,一些到外企實驗崗位實習(xí)的同學(xué)回校后反應(yīng),通過雙語實驗教學(xué)的訓(xùn)練,英語水平較高,閱讀一些公司本部的外文資料幾乎沒有障礙,同時雙語教學(xué)模式讓自己敢于開口說英語,在工作中如果遇到一些國外同事或者上司,能夠順暢地進行簡單的工作技術(shù)的交流和溝通,受到同事甚至是上司的好評,不但拓展了學(xué)生的就業(yè)面,還幫助學(xué)生構(gòu)建了就業(yè)后的上升通道,實行雙語教學(xué)后就業(yè)滿意度明顯提高。藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能這門課程最后的考核方式采用實踐和理論兩種形式一起進行,實踐考試主要考查學(xué)生的操作能力,操作考試的具體的操作要求采用全英文的方式呈現(xiàn),逼迫學(xué)生對于簡單專業(yè)操作的英文表達的掌握能力;而理論考試中為了照顧到大部分學(xué)

7、生的英文水平,僅僅采用 15 的英文題目,但是如果學(xué)生能用英文進行部分題目的回答,將得到相應(yīng)的加分?!敖胧健彪p語教學(xué)在藥理學(xué)及用藥指導(dǎo)技能課程中的探索中的難點師資方面:雙語教學(xué)對老師的英語水平挑戰(zhàn)較大,特別是對于一些英語功底較低的教師,并且本院的實驗老師學(xué)歷相對較低,因此如果要全面推進雙語實驗教學(xué)需要適當(dāng)?shù)乃屠蠋熑ソ邮芤恍┱Z言方面的培訓(xùn),對于實驗的主講老師最好能夠送到國外接受短期的教學(xué)培訓(xùn)。學(xué)生方面:不同學(xué)生的英語水平存在一定的差異,因此,認清學(xué)生的實際情況,努力選擇合適的雙語教學(xué)水平和程度是一項艱巨的任務(wù),如果錯誤的選擇會導(dǎo)致那些成績較好的學(xué)生不能得到足夠的鍛煉或讓后進生失去學(xué)習(xí)興趣,筆者

8、認為,可以合理安排實驗組的組成,在課堂上互相幫助,縮短英語水平之間的差距,從而促進課堂教學(xué)的發(fā)展。雙語教學(xué)是教育部大力提倡的一種教育模式。各高校都根據(jù)高校的教學(xué)特點進行了創(chuàng)新性的嘗試,有了一些成果,但也有一些需要解決和探索的問題。這個時代是國際化和合作度更高的時代,雙語教學(xué)對加強學(xué)生專業(yè)知識的雙語應(yīng)用能力具有重要意義,值得不斷推廣。并且,筆者認為,高校之間需要加強交流與合作,促進雙語教學(xué)的發(fā)展?!緟⒖嘉墨I】:Ap :1 李華瑋,趙鳳芳,李巍. 高職生物化學(xué)雙語教學(xué)實踐與探索 N. 鄭州牧業(yè)工程高等??茖W(xué)校學(xué)報, 2021, 31(3): 37-39.2 王賢純,陳平,王迎等. 生物化學(xué)雙語教學(xué)的課堂實踐與探索 J. 教學(xué)研究,20, 36( 5):57-60.3 李燦 . 對我國實施雙語教學(xué)幾個相關(guān)問題的探討以會計學(xué)科為例 J. 高等教育研究(成都), 207(1): 50-52.4 吳宏偉 . “浸入式教學(xué)法”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論