英語專業(yè)八級考試復(fù)習(xí)指南解析的知識_第1頁
英語專業(yè)八級考試復(fù)習(xí)指南解析的知識_第2頁
英語專業(yè)八級考試復(fù)習(xí)指南解析的知識_第3頁
英語專業(yè)八級考試復(fù)習(xí)指南解析的知識_第4頁
英語專業(yè)八級考試復(fù)習(xí)指南解析的知識_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、英語專業(yè)八級考試1 題型聽力部分(20%)-10%迷你演講+5%對話+5%新聞-35分鐘;閱讀部分(20%)-四篇精讀(600-1000單詞)-30分鐘;人文知識部分(10%)-10道選擇題-10分鐘;改錯部分(10%)-10道改錯題-15分鐘;翻譯部分(20%)-10%中譯英+10%英譯中-60分鐘;寫作部分(20%)-一篇英文(450個單詞左右)-45分鐘。2 考試時間每年3月份第四個周六,即2014年預(yù)測考試時間為3月22號八級學(xué)生感到最難的note-taking (87.1%)改錯(85.6%)人文知識 (54%)3 考試步驟4 考試步驟5 專八測試要求6 專八測試要求7 專八測試要求

2、8人文知識例題_1_TherealcentreofpowerintheBritishParliamentis_.AtheKingortheQueenBtheHouseofCommonsCt-heHouseofLordsDtheCabinet_B英國議會由王室(theCrown)、上議院(theHouseofLords)和下議院(theHouseofCommons)構(gòu)成。其中具有實權(quán)和立法權(quán)的是下議院,自1964年以來,上議院無權(quán)阻止被下議院通過的立法。98_ThenovelEmmaiswrittenby_.AJaneAustenBElizabethCGaskellCCharlotteBront

3、eDMaryShelleyAEmma愛瑪是JaneAusten簡奧斯汀的重要作品之一,描寫女主人認識自身并逐漸拋開幻想的過程。奧斯汀刻意描繪的都是平常的人和事,但不乏社會關(guān)系的最深入的描12寫。她正是通過對熟悉的人和事的描寫展示了她所生活時代英國鄉(xiāng)紳階層的生活景觀,如財產(chǎn)繼承,家庭問題,教育狀況,婦女地位和出路以及道德與習(xí)俗等。她的作品以深刻清新和細致敏銳而著稱,包含了超越歷史時空的對人性的透視和哲理。10 專八測試要求11Thecentralproblemoftranslatinghasalwaysbeenwhethertotranslateliterallyorfreely.Theargu

4、menthasbeengoingsinceatleastthefirst(1)_centuryB.C.Uptothebeginningofthe19thcentury,manywritersfavouredcertainkindof“free”translation:thespirit,nottheletter;the(2)_sensenottheword;themessagerathertheform;thematternot(3)_themanner.Thisistheoftenrevolutionarysloganofwriterswho(4)_wantedthetruthtoberea

5、dandunderstood.Thenintheturnof19th(5)_改錯題12century,whenthestudyofculturalanthropologysuggestedthatthelinguisticbarrierswereinsuperableandthatthelanguage(6)_wasentirelytheproductofculture,theviewtranslationwasimpossible(7)_gainedsomecurrency,andwithitthat,ifwasattemptedatall,itmustbeas(8)_literalaspo

6、ssible.Thisviewculminatedthestatementofthe(9)_extreme“l(fā)iteralists”WalterBenjaminandVladimirNobokov.Theargumentwastheoretical:thepurposeofthetranslation,thenatureofthereadership,thetypeofthetext,wasnotdiscussed.Toooften,writer,translatorandreaderwereimplicitlyidentifiedwitheachother.Now,thecontexthas

7、changed,andthebasicproblemremains.(10)_131.going后加on2.cerain改成some3.rather后加than4.is改為was5.in改為at6.去掉the7.view后加that8.刪掉was9.statement改為statements10.and改為but14 專八測試要求15翻譯例題Paingatheredintheheart,hotburntbetweeneyebrows,depressionsuffusedinthechest,astreamofgasrushedoutthestomachthroughthethroat.When

8、thedeansaidthatthechildwasindevelopmentaldelay,shegotlostinthemessymind.Hestridedupanddowninthehousewherethechildstayedin.Therewasonlyonewindowinthewholeroom,shadowswhirlingedoutofthewindow.Letchildrenstaybehind,herearethebenevolentpriestsandnuns,herewillbeextendedtoafostercarecentreformedicalfuncti

9、on,hereisthebestplacetokeepthechildren.。16痛苦糾聚心中,眉心發(fā)燙發(fā)熱,胸口郁悶難展,胃里一股氣沖喉而上。院長說這孩子發(fā)育遲緩時,她更是心頭無緒。她在孩子所待的房里來回踱步,這房里還有其他小孩。整個房間只有一扇窗,窗外樹影婆娑。就讓孩子留下來吧,這里有善心的神父和修女,這里將來會擴充為有醫(yī)療作用的看護中心,這是留住孩子最好的地方。這孩子是她的秘密,她將秘密留在這樹林掩映的建筑里。17朋友之間,情趣相投、脾氣對味則合、則交,反之,則離、則絕。朋友之間再熟悉、再親密,也不能隨便過頭、不恭不敬,這樣,默契和平衡將被打破,友好關(guān)系將不復(fù)存在。每個人都希望擁有自己

10、的一片私密空間,朋友之間過于隨便,就容易侵入這片禁區(qū),從而引起沖突,造成隔閡。待友不敬,有時或許只是一件小事,卻可能已埋下了破壞性的種子。維持朋友親密關(guān)系的最好辦法是往來有節(jié),互不干涉.18Fortherelationshipbetweenfriends,similarhabitsandtempershelptomakeitcloser;ontheotherhand,oppositeonesleavedistancefromeachother.Nomatterhowfamiliarandintimatethefriendsare,therelationshipshouldbetreatedca

11、refullyandrespectshouldbetreasuredforfriends.Otherwise,thepartnershipandbalancewouldbebroken,asaresult,agoodrelationshipwouldnolongerexist.Everyonehasadesireforhisownpersonalspace,whichcouldbeeasilyinvadediftheattitudebetweenfriendsistoofree.Thenconflictsappear,causingbarriers.Althoughitseemsasmallc

12、aseofnotrespectingfriends,harmfulseedsmaybesowedtoruintherelationship.Inaword,thebestwaytokeeppositivefriendshipisassociatingwithtemperatemannersandwithouttoomuchinterference.19 專八測試要求20 專八題型分析人文部分分析英語國家概況(約4題):地理(首都、主要城市,關(guān)注城市之最)政治(政治體制特點、國家元首、政府首腦)歷史(美國一級歷史大事件時間、地點、人物),人口,宗教、運動、文化英美文學(xué)(3題)作者和作品名,代表作

13、和代表手法。語言與語言學(xué)(3題)語言學(xué)概念的掌握和簡單運用21 專八題型分析聽力A: mini-lecture分析一個學(xué)術(shù)專題篇章結(jié)構(gòu)完整清晰:what (topic), 如何分點講述(how will it be presented),分點講述(presentation point by point, each . suptd w/ egs。難點1:聽-理解-記錄同步進行,記錄什么,如何記錄。難點2:回答時常要求轉(zhuǎn)換說法和詞類轉(zhuǎn)換, verb, adjnoun。22 專八題型分析如何記筆記設(shè)計記錄模版訓(xùn)練速記:詞縮寫形式緊跟信號詞助于跟上思路,理解材料結(jié)構(gòu)、邏輯關(guān)系:時間順序、方位關(guān)系、列舉、例證、引申、轉(zhuǎn)折、推論、歸納、原因、結(jié)果掌握、記錄信息詞:實詞,而非語法功能詞,為考點。名詞,動詞,形容詞記錄時詞形轉(zhuǎn)換。用好草稿紙。23 專八題型分析翻譯注意事項漢譯英要注意時態(tài)問題。使用過去時還是現(xiàn)在時?還是多種時態(tài)混用?譯文要符合漢語(或英語)表達習(xí)慣不使用沒有把握的詞匯、句型。盡量避免使用容易引起歧

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論