翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用_第1頁
翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用_第2頁
翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用一、研究背景多年來,大學(xué)英語翻譯教學(xué)一直處在邊緣地帶。國內(nèi)很多學(xué)者已經(jīng)圍繞著大學(xué)英語翻譯教學(xué)問題做了很多研究,其中對于大學(xué)英語翻譯教學(xué)存在的問題做了很多分析。根本可以概括為以下幾個方面:一,教學(xué)方面的問題。大局部高校沒有為非英語專業(yè)學(xué)生開設(shè)翻譯課程,并且嚴重缺乏適用于非英語專業(yè)學(xué)生的翻譯教材,英語老師雖具備一定的英語理論知識和才能,但是缺乏翻譯實戰(zhàn)經(jīng)歷與翻譯教學(xué)的才能。二,學(xué)生方面的問題。很多學(xué)生在思想上缺乏對翻譯的正確認識,認為只要讀寫才能跟得上,可以看懂原文,翻譯就是自然而然的事了,不需要專門學(xué)習(xí)翻譯技巧等。再由于受到應(yīng)試

2、教育的影響和大學(xué)英語四六級考試的指揮作用,學(xué)生對翻譯更加不予以重視。近年來,翻轉(zhuǎn)課堂逐漸成為世界教育的一個熱點話題,尤其是在2022年3月,美國人薩爾曼可汗SalanKhan在TEDTehnlgy,EntertainentandDesign,即技術(shù)、娛樂和設(shè)計大會發(fā)表主題為讓我們用視頻重造教育LetsUseVidetREinventEduatin的演講以后,翻轉(zhuǎn)課堂更是引發(fā)了全球范圍內(nèi)的研究熱潮。在傳統(tǒng)的課堂里,老師成為知識的本文由論文聯(lián)盟.LL.搜集整理權(quán)威者,教學(xué)內(nèi)容的呈現(xiàn)成為課堂的主要任務(wù)。教學(xué)手段都是為了呈現(xiàn)教學(xué)內(nèi)容而使用。在現(xiàn)今的課堂教學(xué)中,雖然信息技術(shù)等已經(jīng)進入課堂,但是它僅僅是為

3、了知識的呈現(xiàn)而在一定程度上被使用,并沒有發(fā)揮應(yīng)有的作用實現(xiàn)學(xué)生角色的真正轉(zhuǎn)變。隨著翻轉(zhuǎn)課堂如火如荼地開展,如何在教學(xué)中更好地運用這種教學(xué)形式引起了老師們的關(guān)注,本文將以學(xué)習(xí)?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅?為例,就翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用進展討論。二、翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用1.前期準備。筆者首先對本校其中一個學(xué)院的非英語專業(yè)大一學(xué)生大學(xué)英語翻譯現(xiàn)狀作了初步調(diào)查,調(diào)查中顯示,學(xué)生對老師講授的翻譯相關(guān)的課堂內(nèi)容的傾向程度依次是:實用翻譯技巧75.9%、翻譯鑒賞與批評20.1%、翻譯理論4%。由此可知,在四六級指揮棒的作用下,學(xué)生還是對屬于技的層面的翻譯技巧情有獨鐘,希望可以快速進步翻譯技

4、能,滿足學(xué)生的實用主義和功利主義學(xué)習(xí)取向。筆者選用了由英國播送公司BB籌劃錄制的?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅?四集電視紀錄片。該片以中國四個魅力城市為落腳點,即北京、成都、云南和廣東,通過挖掘當(dāng)?shù)鬲毦咛厣拿朗臣懊袼孜幕蛴^眾展示了濃郁的中國風(fēng)。?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅?中,祖籍廣東的華裔名廚譚榮輝和祖籍臺灣的華裔主持黃瀞億走訪了東西南北這四個城市,從北京的炸醬面到云南的普洱,不僅與觀眾分享了許多的美食和中國文化,還呈現(xiàn)了美食背后的選材和制作方法,讓人耳目一新。2.施行步驟。筆者選擇了本校非英語專業(yè)的其中一個教學(xué)班級,共32人,自由組成四個小組,每組8人。筆者提早一個星期提供應(yīng)學(xué)生?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅?

5、四集視頻,由每個小組協(xié)商決定選擇哪個視頻,不復(fù)眩要求各組學(xué)生在課后一邊觀看視頻,一邊關(guān)注字幕,把覺得好的句子的中英文摘抄下來,并且積極考慮,記下感覺困惑或者有疑問的內(nèi)容,然后根據(jù)視頻主題搜集其他材料,可以是書籍資料,也可以是網(wǎng)絡(luò)資料,充實內(nèi)容。一個星期之后,同學(xué)們把準備好的材料帶到課堂中,進展學(xué)生之間以及學(xué)生和老師之間的分享和討論,最后每組同學(xué)選派一個代表作總結(jié)匯報,老師給予指導(dǎo)和評價。同時,老師就學(xué)生對實用翻譯技巧的需求,在指導(dǎo)和評價中穿插一些相關(guān)的翻譯實用技巧的講解。三、教學(xué)考慮1.改變師生角色。在該任務(wù)的施行的過程中,學(xué)生普遍對此表現(xiàn)出極高的熱情。在訪談中發(fā)現(xiàn),學(xué)生對?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅

6、?視頻材料非常有興趣,每個同學(xué)在課外根據(jù)自己的時間,選擇合適自己的學(xué)習(xí)環(huán)境欣賞視頻,這充分尊重了學(xué)生的獨立性,并且讓學(xué)生在獨立學(xué)習(xí)中探究合適自己的知識體系。在課堂中,老師不再滿堂灌,而是作為一個傾聽者和指導(dǎo)者的身份參與到學(xué)生的活動中,課堂轉(zhuǎn)而成為學(xué)生的舞臺,極大地發(fā)揮了學(xué)生的主觀能動性,同學(xué)們踴躍展示自我。2.促進協(xié)作共享。在翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)中,鼓勵學(xué)生發(fā)表自己的想法,學(xué)生之間、學(xué)生和老師之間展開多層次的對話、商討或者辯論。筆者發(fā)現(xiàn),翻轉(zhuǎn)課堂中學(xué)生的專注度明顯進步,積極關(guān)注別的同學(xué)對自己或者自己小組的評價和意見,也會積極發(fā)現(xiàn)別的小組在學(xué)習(xí)過程中存在的問題。在課堂上,老師能及時發(fā)現(xiàn)存在問題,及時給予指導(dǎo)和糾正,師生之間互相給出反應(yīng)和評價,也一定程度上使同學(xué)關(guān)系、師生關(guān)系更加融洽。3.注重技巧,學(xué)用結(jié)合。在課堂互動過程中,老師針對學(xué)生對實用翻譯技巧的需求,在指導(dǎo)和評價中穿插一些相關(guān)的翻譯實用技巧的講解。學(xué)生在賞析?發(fā)現(xiàn)中國:美食之旅?的時候可以有機結(jié)合這些技巧考慮問題,明晰

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論