從順應(yīng)論的角度看稱呼語的選用_第1頁
從順應(yīng)論的角度看稱呼語的選用_第2頁
從順應(yīng)論的角度看稱呼語的選用_第3頁
從順應(yīng)論的角度看稱呼語的選用_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、從順應(yīng)論的角度看稱呼語的選用摘要稱呼語在人們的日常交往中起著非常重要的作用,它反映了交際雙方包括勢(shì)力、社會(huì)間隔 、身份和地位等各種關(guān)系。得體地使用稱呼語是交際才能中很重要的一個(gè)方面,它不僅有提醒對(duì)方開場(chǎng)交際的作用,更重要的是能擺正自己與交際對(duì)象的關(guān)系,便于展開交談。因此,對(duì)稱呼語的研究具有重要的理論意義。文章嘗試以Vershueren(1999)的語言順應(yīng)論為理論框架來闡釋稱呼語的正確選用,以期對(duì)此語言現(xiàn)象的進(jìn)一步研究有所奉獻(xiàn)。關(guān)鍵詞稱呼語;順應(yīng)理論;交際語境一、引言在人們的日常交往中,稱呼起著極其重要的作用,它是傳遞給對(duì)方的第一信息。恰當(dāng)?shù)姆Q呼能保證交際的順利進(jìn)展;不恰當(dāng)?shù)姆Q呼那么會(huì)給交際帶

2、來障礙,阻礙交際的正常進(jìn)展。說話者作為交際主體,總會(huì)根據(jù)對(duì)方的年齡、職業(yè)、地位、身份和輩份、對(duì)方與自己的親疏關(guān)系、情感深淺以及當(dāng)時(shí)的情景等諸多語境因素來選擇恰當(dāng)?shù)姆Q呼語。不同的稱呼不僅傳遞了交際雙方角色、地位和親疏程度的信息,而且也傳遞了交際一方對(duì)另一方的態(tài)度和思想感情。在交際中,聽話者往往會(huì)根據(jù)說話者對(duì)自己的稱呼來進(jìn)展某種推測(cè),從而識(shí)別出說話者的言語目的,在心理上更好地作好參與交際的準(zhǔn)備。稱呼是一個(gè)非常敏感的語項(xiàng),可以說,言語交際中所表達(dá)的許多意義往往不是通過語句,而是通過稱呼語表達(dá)出來的。對(duì)稱呼語研究和解釋最多的是社會(huì)語言學(xué)。近年來,語用學(xué)家也開場(chǎng)關(guān)注稱呼語的語用功能及其在會(huì)話中的語用含義

3、??傮w看來,我國學(xué)者大多從社會(huì)語言學(xué)的角度來研究稱呼語,沒有考慮到制約交際雙方的語境因素。本文擬從以Vershueren(1999)的語言順應(yīng)論為理論框架來闡釋人們?cè)谡_選用稱呼語時(shí)是順應(yīng)交際語境,包括交際對(duì)象、社會(huì)文化、心理世界和社交世界的產(chǎn)物。二、稱呼語的選用與順應(yīng)理論的關(guān)系順應(yīng)理論是一種關(guān)于人類語言交際的行為和認(rèn)知理論,它主要探究語言的產(chǎn)出問題。人類為了生存和生活需要從事包括社會(huì)交往在內(nèi)的社會(huì)理論,人們的社交活動(dòng)主要通過使用語言來進(jìn)展,而語言的使用是“一個(gè)經(jīng)常不斷的,有意無意的,受語言內(nèi)或語言外因素左右的語言選擇過程(Vershueren,1999:5556)。根據(jù)順應(yīng)論,稱呼語的使用實(shí)

4、際上就是語言選擇的過程;與語言選擇嚴(yán)密相連的是語言的順應(yīng),選擇與順應(yīng)是辯證的統(tǒng)一;選擇是手段,順應(yīng)是目的和結(jié)果。人類之所以可以在語言使用過程中不斷地作出選擇是因?yàn)檎Z言具有變異性、商討性和順應(yīng)性。稱呼語的變異性為選擇提供了可能;商討性是指語言形式和交際功能并非一一對(duì)應(yīng)或機(jī)械不變。變異性和商討性為語言順應(yīng)提供了條件,使得人們可以從大量的稱呼語中作出選擇以實(shí)現(xiàn)交際目的。因此,沒有變異性和商討性,就沒有順應(yīng)性。順應(yīng)論包括語境關(guān)系順應(yīng)和語言構(gòu)造順應(yīng)兩方面的內(nèi)容,二者構(gòu)成了言語交際中的語言和非語言因素的總合。語境分為語言語境和交際語境。語言語境指語言在使用過程中根據(jù)語境因素而選擇的各種語言手段;交際語境由

5、語言使用者、物理世界、社交世界和心理世界組成。我們把稱呼語的使用過程看作是為了滿足交際者的交際目的并獲得交際成功而對(duì)各種語境因素作出順應(yīng)性選擇的動(dòng)態(tài)過程,這種順應(yīng)性選擇的最終目的是為了可以在自身的環(huán)境中更好地生存。漢語稱呼語具有復(fù)雜的親屬稱呼語系統(tǒng)和社會(huì)稱呼語系統(tǒng),對(duì)于這一語言存在的順應(yīng)就意味著說話人必須根據(jù)被稱呼人的詳細(xì)身份,使用準(zhǔn)確的稱呼語。三、用順應(yīng)理論解釋稱呼語的選用根據(jù)順應(yīng)論,稱呼語的使用實(shí)際上就是語言選擇的過程。在這個(gè)過程中,說話人有意識(shí)或無意識(shí)地作出順應(yīng)以滿足交際的需要。稱呼語的使用者之所以可以在使用語言的過程中作出種種恰當(dāng)?shù)倪x擇,是因?yàn)榉Q呼語具有變異性、商討性和順應(yīng)性。所以說,

6、恰當(dāng)?shù)姆Q呼語的選用實(shí)際上是對(duì)交際語境的順應(yīng)。(一)對(duì)語言使用者的順應(yīng)語言使用者原指參與談話雙方及與談話內(nèi)容有關(guān)的其別人在此僅指交際對(duì)象。在言語交際過程中,我們應(yīng)該注意交際對(duì)象的年齡、知識(shí)層次、社會(huì)地位、價(jià)值觀念以及它們之間的關(guān)系等,選擇語言時(shí)要順應(yīng)這些因素,作出恰當(dāng)?shù)倪x擇。比方,我們選擇稱呼語會(huì)根據(jù)對(duì)話對(duì)象的年齡、身份、職業(yè)、性別等條件認(rèn)定,見到農(nóng)民稱“老鄉(xiāng);見到工人稱“師傅;對(duì)干部知識(shí)分子、戰(zhàn)士等稱“同志;對(duì)年紀(jì)比自己稍大者稱“大哥、大姐;對(duì)較年幼的稱“小弟、小妹、小朋友。這些都是說話者順應(yīng)交際對(duì)象而選擇的稱呼語。再比方,小王從副科長一下提拔為處長,科長老李隨即改變稱呼,一口一個(gè)王處長,小王

7、對(duì)老李說:“老科長,你是老前輩,以后還是叫我小王吧,這樣叫著也順口。寥寥數(shù)語,頓時(shí)縮短了二人之間的間隔 ,稱呼的語言策略獲得良好的交際效果。(二)對(duì)社交世界的順應(yīng)社交世界包括社交場(chǎng)合、社會(huì)環(huán)境、標(biāo)準(zhǔn)交際者言語行為的原那么和準(zhǔn)那么。在言語交際中,語言選擇應(yīng)順應(yīng)不同的社交場(chǎng)合、社會(huì)環(huán)境、交際原那么和準(zhǔn)那么。社交場(chǎng)合有正式和非正式之分,在正式場(chǎng)合下,應(yīng)該用正式語體,禮貌級(jí)別比擬高,詞語的選擇比擬講究;相反,在非正式場(chǎng)合下,應(yīng)該用隨意語體,禮貌級(jí)別比擬低;假如無視應(yīng)對(duì)此所作的順應(yīng),就會(huì)導(dǎo)致語用失誤。同樣,社會(huì)環(huán)境也制約著語言的選擇。在言語交際中,說話者應(yīng)順應(yīng)不同的社會(huì)環(huán)境,選擇正確的語言,否那么,就會(huì)

8、導(dǎo)致失誤的產(chǎn)生。語言使用者生活在一定的社會(huì)中,不可防止地要受到交際原那么和準(zhǔn)那么的制約,在語言使用過程中,說話者要順應(yīng)這些原那么、準(zhǔn)那么,作出適當(dāng)?shù)倪x擇,而且假如是跨文化交際,還應(yīng)注意不同文化之間交際原那么的差異,并對(duì)此作出順應(yīng),選用正確的詞語、正確的表達(dá)方式。比方,李大明的妻子和李大明在一個(gè)公司上班,并且是李大明的上司,她對(duì)于李大明的稱呼就會(huì)根據(jù)社交場(chǎng)合和社會(huì)環(huán)境有很大的變化。在家里她想叫李大明幫她做事情,她會(huì)這樣:“明明,把鹽遞給我;假如跟同學(xué)在一起玩耍,她會(huì)這樣叫:“大明,你跟我一起唱歌吧;而假如在公司上班,她給李大明分配任務(wù),她會(huì)說:“李大明,請(qǐng)你把這個(gè)企劃在這周完成。從這個(gè)例子可以看

9、出,由于說話的場(chǎng)合不同,稱呼也隨之發(fā)生很大的變化,這是由于社會(huì)環(huán)境和交際場(chǎng)合制約著語言的選擇。(三)對(duì)社會(huì)文化的順應(yīng)語言和文化互相依存,關(guān)系密不可分。人們的言語表現(xiàn)形式總是受到各種社會(huì)文化因素的制約,語言系統(tǒng)內(nèi)部的諸要素?zé)o一不與社會(huì)文化因素發(fā)生錯(cuò)綜復(fù)雜的聯(lián)絡(luò)。刑福義(1990)也認(rèn)為:“語言是文化的符號(hào);文化是語言的管軌。好比鏡子或影集,不同民族的語言反映和記錄了不同民族特點(diǎn)的文化風(fēng)貌;就如管道或軌道,不同民族的特定文化,對(duì)不同民族的語言的開展,在某種程度、某個(gè)方面、某一層次上起著重要作用。這些都說明,語言是文化的載體,文化通過語言得以表達(dá);語言又是文化的一部分,語言包含著深入的文化內(nèi)涵。中西

10、方文化對(duì)人本質(zhì)的不同界定形成了不同的自我理念形式,即西方文化為“獨(dú)立型,中國文化為“互賴型。獨(dú)立型與互賴型的自我理念形式表達(dá)在實(shí)際行為中,前者注重個(gè)體的內(nèi)在特質(zhì)和獨(dú)立性、獨(dú)立地位等,多采用平等和直接的方式,如西方人喜歡被人不分長幼親疏地直呼其名;后者那么注重個(gè)體的外在性質(zhì)如地位、人際關(guān)系、所屬群體等,遵循群體身份所標(biāo)準(zhǔn)的準(zhǔn)那么,傾向于采用迂曲間接的方式進(jìn)展交際,如漢語中非常講究的稱呼語形式,尤其是復(fù)雜的親屬稱呼語,既可用于與自己有血緣關(guān)系的人身上,也可以用于與己無血緣關(guān)系的人身上,這也是受到周禮“天下為家的思想影響。比方,王小芳在街上碰到一位上了年紀(jì)的中國女性差一點(diǎn)摔倒,她趕緊跑上去抓住她“老

11、奶奶,小心!。隨后在街上又碰到在她學(xué)校工作的一位上了年紀(jì)的英國外教ary,她沖ary打招呼:“Hell,ary,nieteetyu。為什么王小芳會(huì)這樣稱呼她們呢?因?yàn)樗诜Q呼他們時(shí)順應(yīng)了各自的社會(huì)文化?!岸Y在中國人的言行中占據(jù)了很大的分量,禮貌待人、謙和讓人是傳統(tǒng)習(xí)慣。對(duì)有官銜的人稱職務(wù),對(duì)長輩在稱呼語前加“老“世等字,如“老奶奶,“老太太,“老(太)爺,“老先生,“世翁等?!袄洗斫?jīng)歷,閱歷豐富,尊老是中國文化的傳統(tǒng)。而西方國家那么不同,年輕人富有競(jìng)爭(zhēng)力,年紀(jì)大遭嫌棄,所以,“老在稱謂中是忌諱的詞。如一位中國留學(xué)生初到美國,當(dāng)他對(duì)房東太太稱呼“Granda時(shí),就被對(duì)方明確回絕,她寧愿留學(xué)生直

12、呼其名。(四)對(duì)心理世界的順應(yīng)心理世界包括交際者個(gè)性、情緒、愿望、意圖等認(rèn)知和情感方面的因素。在言語交際中,應(yīng)時(shí)刻順應(yīng)交際對(duì)象的心理世界,選擇正確的話題,正確的表達(dá)方式,請(qǐng)看下面這個(gè)例子。古華所寫的?芙蓉鎮(zhèn)?里有這樣一段:“都怪我!都怪我!滿庚哥胡玉音眼淚婆娑“玉音,你莫哭,我心里好痛黎滿庚高高大大一條漢子,不能哭,部隊(duì)里鍛煉出來的人,刀子扎著都不能哭?!皾M庚哥,我認(rèn)了你做哥哥好嗎?你就認(rèn)了我做妹妹,既然我們沒有緣分“滿庚哥,好哥哥,親哥哥,過了一會(huì)兒,玉音伏在滿庚肩上哭“玉音妹妹,今后你就是我的親妹妹,我們雖是隔了一條河,可還是在一個(gè)鎮(zhèn)子上篆黎滿庚在和胡玉音在對(duì)話開場(chǎng)時(shí),以名字相稱,不帶有很多的情感因素。當(dāng)玉音責(zé)怪自己,并且開場(chǎng)“嗚嗚地哭起來的時(shí)候,黎滿庚深深被胡玉音楚楚可憐的樣子打動(dòng)了,怎能忍心批評(píng)她,憐香惜玉之情頓然而生;當(dāng)玉音稱他為“好哥哥、“親哥哥時(shí),黎滿

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論