滕王閣序(異體字按高中課文版注音版)_第1頁
滕王閣序(異體字按高中課文版注音版)_第2頁
滕王閣序(異體字按高中課文版注音版)_第3頁
滕王閣序(異體字按高中課文版注音版)_第4頁
滕王閣序(異體字按高中課文版注音版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、滕王閣序 王勃(異體字按高中課本版為準(zhǔn))yzhnggjnhngdxnf xngfnyzhndjihngl 豫 章 故郡,洪 都新府。星 分翼 軫 ,地接 衡 廬。jnsnjingrdiw hkngmnjngrynuyu襟 三 江而帶五湖,控 蠻荊 而引甌越。whutinbolnggungshniduzhx rnjidlngxrxichnfnzht 物華 天寶,龍 光射 牛 斗 之墟;人 杰地 靈 ,徐孺下 陳蕃 之榻。xingzhuwlijncixngchtihungzhnyxizhjiobnzhjndngnnzhmi雄 州 霧列,俊 彩 星馳。臺 隍枕 夷夏 之交 ,賓 主 盡 東南 之 美

2、。ddyngngzhywngqjyolnywnxnzhuzhyfnchnwiznzh都督閻 公之雅 望 ,綮戟遙 臨;宇文 新 州之懿范,襜 帷 暫 駐。shxnxixishngyurynqinlfngynggopngmnzu十 旬 休 暇(假), 勝友如云。千 里 逢迎 ,高 朋滿 座。tngjioqfngmngxushzhczngzdinshungwngjingjnzhw k 騰 蛟 起 鳳 ,孟 學(xué) 士 之詞 宗 ;紫 電 清 霜,王 將軍 之武庫。jijnzuzilchmngqtngz hzhgngfngshngjin家 君 作 宰,路出名 區(qū)。童 子何知?躬 逢勝 餞 。shwiji

3、yuxshsnqiloshujnrhntnqngyngungnngr mshnz 時 維 九 月,序?qū)?三 秋。潦 水盡而寒 潭清 ,煙 光凝 而暮 山 紫。yncnfiyshngl fngfngjngychng lndzzhchngzhudxinrnzhjigun儼 驂 騑于 上路,訪 風(fēng)景 于 崇阿。臨帝子之 長洲 ,得 仙人 之 舊 館 。cnglunsngcushngchchngxiofiglidnxilnwd 層 巒 聳翠, 上 出 重霄 ;飛閣流 丹,下 臨無地。htngfzhqingdoyzhynghugudinlngngjgnglunzhtsh鶴 汀 鳧渚, 窮島嶼之 縈回;桂

4、 殿蘭 宮 ,即 岡巒 之體勢。pxit fdiomngshnyunkungqyngshchunz yx qhizh披繡闥,俯 雕甍 。山 原曠 其 盈視, 川澤紆(盱)其駭 矚。lynpd zhngmngdngshzhjigjinmjnqngquhunglngzhzh閭閻撲地, 鐘鳴 鼎 食 之 家;舸 艦 彌(迷) 津,青 雀 黃龍 之 舳。xioy j cichqmngluxiygwqfiqishugngzhngtiny s 云(虹) 銷 雨霽,彩 徹區(qū) 明 。落 霞與孤鶩齊飛,秋 水 共 長 天 一色。yzhuchngwnxingqingpnglzhbnynzhnjnghnshngdu

5、nhngyngzhp 漁 舟 唱晚, 響窮 彭 蠡之 濱,雁 陣驚 寒, 聲斷 衡 陽之浦。yoynfchngyxngchunfishunglif rqngfngshngqingnngrbiyn 遙 吟甫 暢,逸 興遄 飛。 爽籟發(fā)而 清 風(fēng)生 ,纖 歌 凝 而白 云遏。suyunlzhqlngpngzzhznyshuzhhugungzholnchunzhb 睢 園 綠竹,氣 凌彭 澤之 樽;鄴 水朱 華, 光照 臨 川之筆。smij rnnbngqingdminyzhngtinjyyuyxir 四美具,二難并 。 窮睇 眄 于 中天 ,極娛游于暇日。tingodjingjuyzhuzhwqi

6、ngxngjnbilishyngxzhyush天 高地 迥,覺宇 宙 之無 窮;興 盡 悲 來,識 盈 虛之 有 數(shù)。wngchngn yrxizhwkuiyynjindshjrnnmngshntinzhgorbichnyun望 長 安于日下,指吳 會 于云間 。地勢極而南 溟深 ,天 柱 高而北 辰 遠(yuǎn) 。gunshnnnyushubishlzhrnpngshuxingfngjnshtxingzhk 關(guān) 山 難 越,誰 悲 失路之 人?萍 水相 逢 ,盡 是他 鄉(xiāng)之客。huidhnr bjin fngxunshy hnin懷 帝閽而不 見 ,奉 宣 室以何 年 ?jih shynb jmng

7、tduchunfngtngylolgungnnfng嗟乎!時 運不齊(濟), 命 途多舛 。馮 唐 易老,李 廣難 封 。qjiyychngshfiwshngzhcunlinghngyhiq qfmngsh屈賈誼于 長沙,非無 圣主;竄 梁鴻 于海曲,豈乏 明 時?sulijnzdrnzhmng所 賴 君子見機(安貧),達(dá)人 知 命 。lodngyzhungnngybishuzhxnqingqiyjinbzhuqngynzhzh老 當(dāng) 益壯 ,寧 移白 首之 心? 窮且益 堅 ,不 墜青 云 之 志。zhutnqunrjushungchhzhyuhun酌 貪 泉 而覺 爽 ,處涸轍以猶 歡 。

8、bihisushfyokjidngy yshsngyfiwn北 海 雖 賒,扶搖可接;東 隅已逝,桑 榆非 晚。mngchnggojikngboguzhqngrunjchngkungqxioqingtzhk 孟 嘗 高 潔,空 余報 國 之情 ;阮 籍 猖狂 ,豈 效窮 途之哭?bsnchwimng yjishshng勃,三 尺 微 命 ,一介 書 生 。wlqngyngdngzhngjnzhrugunyuhuitub mzngquzhchngfng無路 請纓 ,等 終軍 之 弱冠 ;有 懷投筆,慕 宗 愨 之 長 風(fēng) 。shznhybilngfngchnhnywnl fixijizhbosh

9、jimngshzhfngln舍 簪笏于百齡 ,奉 晨昏于萬里。非 謝 家 之 寶 樹,接 孟氏 之 芳 鄰。trqtngtopildujnzpngmixtulngmn他日趨 庭 ,叨 陪鯉對;今茲(晨) 捧 袂,喜托 龍 門。yngy bfngflngynr zx qjy zulishuy hcn楊 意不 逢 ,撫 凌云而自惜;鐘期既遇,奏 流水 以何慚?wh 嗚呼!shngd bchngshngynnnzilntngy y zzx 勝 地不 常 , 盛 筵 難 再。蘭 亭 已矣,梓澤丘墟。lnbizngynxngchngn ywijindnggozuf shsuwngyqngng臨 別 贈言

10、,幸 承恩于偉餞 ;登 高 作賦,是 所望 于群 公 。gnjib gngshdunynyynjnf synjchng敢 竭鄙懷, 恭 疏 短 引。一言 均賦,四韻俱 成 。qngspnjing gqnglhiynr 請 灑潘 江 ,各 傾 陸海 云爾。tngwnggoglnjingzh piymnglunb gw 滕 王 高閣臨 江渚,佩玉 鳴鸞 罷歌舞。hudngzhofinnpyn zhlinmjunxshny 畫 棟 朝 飛 南浦云,珠 簾 暮 卷 西 山 雨。xinyntnyngryuyu whunxngy jdqi閑 云 潭影 日悠 悠,物 換星 移幾度秋。gzhngd zjnhz

11、i jinwichngjingkngzli閣 中 帝子今何在?檻 外 長 江 空 自流!滕王閣序翻譯鑒賞第一段:概寫洪州的地理風(fēng)貌,引出參加宴會的人物。原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。翻譯:這里是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連 結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。鑒賞:“分野”涉及到中國古代的天人合一理念,二十八列星分別對應(yīng)著地面上的一些區(qū)域,比如現(xiàn)在的南昌,也就是西漢時的豫章郡、唐朝的洪州府,所對應(yīng)的列星就是翼星和軫星,那么,翼星和軫星就叫做南昌的分野。這是扣著題目

12、中的“洪府”介紹滕王閣所在的地方。分別從歷史、地理、政治三個方面描述了滕王閣所在之地的重要。原文:物華天寶,龍光射斗牛之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳,臺隍枕夷夏之交, 賓主盡東南之美。翻譯:物類的精華,是上天的珍寶,人中有英杰,是因為這里的大地有靈氣。寶劍的光芒直沖上牛、斗二 星的區(qū)域。陳蕃竟然專為徐孺設(shè)下臥榻。雄偉的洪州城,樓房眾多,象霧涌起一般,英俊的人才,象添上 飛馳的繁星一樣。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的英俊之才。鑒賞:這是介紹洪州的人物。兩組句子,極寫洪州人物之盛。原文:都督閻公之雅望,綮戟遙臨;宇文新州之懿范,襜帷暫住。翻譯:享有崇

13、高的名望都督閻公,從遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),可作為美德楷模的新州刺史宇文氏,也于赴任途 中在此留歇。鑒賞:介紹了兩個著名的與會者,此為點的介紹。 原文:十旬休暇,勝友如云;千里逢迎,高朋滿座。翻譯:(正趕上)十日一休的節(jié)假日,才華出眾的好友(多得)像天上的云彩一樣;迎接千里之外的賓客,尊貴的朋友坐滿了宴席。鑒賞:介紹了所有的賓客,此為面的介紹。原文:騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗;紫電清霜,王將軍之武庫。翻譯:文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢象騰起的蛟龍飛舞的彩鳳,王將軍的武庫里,刀光劍影,如紫電、似 清霜。鑒賞:重點介紹兩個著名的與會者,此又為點的介紹原文:家君作宰,路出名區(qū);童子何知,躬逢勝餞。翻譯:家父在交

14、趾做縣令,我探親途經(jīng)這一勝地,我一個年輕人知道什么,(卻有幸)親自遇到了這樣盛大的宴會。鑒賞:最后謙虛地介紹自己。第二段:寫三秋時節(jié)滕王閣的萬千氣象和登臨時的所見,即:三秋時節(jié)滕王閣周邊的自然和人文景觀。原文:時維九月,序?qū)偃?。翻譯:時間正在九月,季節(jié)正是深秋。鑒賞:這是緊扣題目中的“秋日”。原文:潦水盡而寒潭清,煙光凝而暮山紫。翻譯:地面的積水已經(jīng)消盡,寒冷的潭水清澈見底,(山中的)煙霧和(晚霞的)余光融合在一起,傍晚的山巒呈現(xiàn)出(高貴的)紫色。鑒賞:緊扣“秋”字描寫滕王閣所在之地的物候變化。原文:儼驂騑于上路,訪風(fēng)景于崇阿;臨帝子之長洲,得天人之舊館。翻譯:在高高的路上駕著馬車,到高聳的

15、山嶺尋訪美景;來到皇子營建的長洲,看到了他當(dāng)年修建的館樓。 鑒賞:此句復(fù)述自己來到滕王閣的經(jīng)過。原文:層巒聳翠,上出重霄;飛閣流丹,下臨無地。鶴汀鳧渚,窮島嶼之縈回;桂殿蘭宮,即岡巒之體勢。翻譯:層層的山巒聳立起一片蒼翠,向上沖出了層層云霧;凌空的閣道上閃動著艷麗的朱紅,(從那里)向下看看不見大地。白鶴漫步的沙灘,野鴨棲息的沙洲,(布局)用盡了島嶼的迂回曲折;桂木建筑的殿堂,香蘭裝飾的宮室,(構(gòu)建)依照岡巒起伏的地勢。鑒賞:極寫滕王閣所在之地的美景和情致。原文:披繡闥,俯雕甍:翻譯:打開那彩繪的閣門,俯視那雕飾的屋脊:講解:王安石的詩句“一水護田將綠繞,兩山排闥送青來”非常經(jīng)典。鑒賞:首次使用

16、三字句,此觀景之起也。由里至外,由上至下,萬千錦繡皆從此入眼,喜悅之情溢于言表。原文:山原曠其盈視,川澤盱其駭矚。閭閻撲地,鐘鳴鼎食之家;舸艦彌津,青雀黃龍之舳。翻譯:山峰平原充滿了視野,湖川曲折迂回,讓人看了感到驚訝。遍地里巷閣舍,大多是鐘鳴鼎食的富貴 人家。船舶停滿了渡口,全是雕有青雀黃龍花紋的大船。鑒賞:此句明寫景盛,暗寫人盛。原文:虹銷雨霽,彩徹區(qū)明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒, 聲斷衡陽之浦。第三段:寫宴會的盛況,抒發(fā)人生的感慨。翻譯:正值雨過天晴,彩虹消失云霧散盡,陽光朗照,天空明凈,落霞與野鴨一起飛翔,秋水和長天融成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲

17、,響聲回蕩在彭蠡湖邊,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,消失于衡陽的水邊。 鑒賞:落霞自天而下,孤鶩自下而上,故曰齊飛;秋水碧而連天,長天凈而映水,故曰一色。在這水天一色的一片青碧之中,點綴以紅霞、野鴨,構(gòu)成色彩明麗的畫面。原文:遙襟甫暢,逸興遄飛。爽籟發(fā)而清風(fēng)生,纖歌凝而白云遏。翻譯:遠(yuǎn)望的胸懷頓時舒暢,飄逸的興致迅速飛騰。清幽的排蕭奏鳴,好像清風(fēng)掠過,柔美的歌聲繚繞, 白云為之止步。鑒賞:極寫興致之高,管弦之盛,歌聲之美。原文:睢園綠竹,氣凌彭澤之樽;鄴水朱華,光照臨川之筆。翻譯:今天的盛宴可以比得上睢園中竹林聚會,文士們飲酒的豪氣超過了當(dāng)年的陶淵明;都擁有鄴水河畔詠荷花的曹植的才氣,文采都超過了

18、南朝時的臨川刺史謝靈運。鑒賞:極寫宴會之歡娛場景。引用典故,暗示出宴會的豪華,人物的高雅。原文:四美具,二難并。翻譯:(良辰、美景、賞心、樂事)四美全都具備,(賢主、佳賓)難得齊集一堂。鑒賞:兩個三字句,為前面四組句子作結(jié)。節(jié)奏再次為之一變,情緒亦將發(fā)生變化。此為啟下。原文:窮睇眄于中天,極娛游于暇日。天高地迥,覺宇宙之無窮;興盡悲來,識盈虛之有數(shù)。翻譯:向那無際的長空極目遠(yuǎn)眺,在這短暫的節(jié)假日盡情游樂。蒼天高遠(yuǎn),大地遼闊,感覺到宇宙浩渺無 垠;興致消盡,悲哀涌來,認(rèn)識到盛衰自有定數(shù)。鑒賞:境界更加廓大,情緒轉(zhuǎn)憂。一方面體悟天地之大,宇宙無窮,另一方面,感嘆人生無常,盛衰有定, 充滿了哲理玄思

19、。原文:望長安于日下,目吳會于云間。地勢極而南溟深,天柱高而北辰遠(yuǎn)。翻譯:西望長安,東眺吳會,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測;地理形勢極為偏遠(yuǎn),南方大海特別幽 深,(昆侖山上)天柱高聳,(緲緲夜空)北極遠(yuǎn)懸。鑒賞:由日落想到長安,由云海想到吳會,由南方而想到大海,由北方而想到天柱、北極。世界闊大,宇宙無邊,在這闊大無邊的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。原文:關(guān)山難越,誰悲失路之人?萍水相逢,盡是他鄉(xiāng)之客。懷帝閽而不見,奉宣室以何年?翻譯:關(guān)山難以越過,誰為迷路游子而悲傷?浮萍流水偶然相逢,全是客居他鄉(xiāng)的游子。惦念著皇宮而不 能看見,什么時候才能像賈誼到宣室侍奉君主一樣回朝為官?鑒賞:王勃懷才

20、不遇、報國無門的心緒和自我悲傷的情調(diào)早已滿溢。原文:嗟乎!時運不齊,命途多舛。馮唐易老,李廣難封。屈賈誼于長沙,非無圣主;竄梁鴻于海曲,豈乏明時?翻譯:唉!時運不順暢,命途多坎坷。馮唐(那么)容易衰老,李廣(那么)難得封侯;把賈誼貶謫到長 沙,不是沒有圣賢的君主;讓梁鴻到海角避居,難道缺乏清明的時代?鑒賞:一個嘆詞發(fā)端,轉(zhuǎn)而為更加強烈的抒情。原文:所賴君子見機,達(dá)人知命。翻譯:所(能夠)依賴的(是):君子能夠看到細(xì)微的預(yù)兆,通達(dá)事理的人知道天命。鑒賞:“所賴”為結(jié),總束上面三層感嘆。原文:老當(dāng)益壯,寧移白首之心?窮且益堅,不墜青云之志。翻譯:年紀(jì)老邁(情懷)應(yīng)當(dāng)更加豪壯,哪能在白發(fā)蒼蒼的時候改

21、變自己的堅定心愿?處境艱難的時候(意 志)將要越發(fā)堅定,不能墜掉自己的凌云志向。鑒賞表達(dá)一種高尚的人生觀:不論在什么時候什么情況下,志向不改,做人的準(zhǔn)則不變。原文:酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡。翻譯:喝了貪泉的水卻覺得清爽,處在干涸的車轍中卻依然快樂。 鑒賞:表達(dá)一種樂觀開朗的情懷。原文:北海雖賒,扶搖可接;東隅已逝,桑榆非晚。翻譯:北海雖然遙遠(yuǎn),乘風(fēng)便可以到達(dá);旭日般的青春已經(jīng)逝去,珍惜夕照似的老年歲月也不算太晚。 鑒賞:從時空兩個方面來進行自我激勵,也是自我安慰。原文:孟嘗高潔,空懷報國之心;阮籍猖狂,豈效窮途之哭!翻譯:(漢代的)孟嘗雖然品格高尚純潔,但徒然懷抱報效國家的雄心;(晉朝的)阮

22、籍放蕩不羈,哪能效仿他遇窮途而痛哭。鑒賞:兩個典故,表達(dá)自己不甘沉淪的豪情壯志。第四段:述說自己的身世和懷才不遇的苦悶,感嘆盛宴難再。原文:勃,三尺微命,一介書生。翻譯:我王勃,只是一個地位低下的書生。鑒賞:王勃以這樣的自謙之詞來為自己定位,其復(fù)雜心情可以說一定是一言難盡。原文:無路請纓,等終軍之弱冠;有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)。翻譯:我雖然與年輕的終軍同齡,卻沒有機會從軍報國;(雖然)有志投筆從戎,卻只能空空地羨慕乘長風(fēng)破萬里浪的宗愨。鑒賞:兩個典故都暗示了自己不甘作一介書生的決心。原文:舍簪笏于百齡,奉晨昏于萬里;非謝家之寶樹,接孟氏之芳鄰。翻譯:(如今)在人生路上拋舍了富貴爵祿,到萬里之遙的

23、地方去陪伴父親。我雖不像謝玄那樣才華出眾,卻也有幸在今日的宴會上結(jié)識各位名士。鑒賞:含蓄地敘述了自己棄官事父,結(jié)識各位嘉賓的人生際遇。原文:他日趨庭,叨陪鯉對;今茲捧袂,喜托龍門。翻譯:我不久便要聆聽家父的教悔;今天有幸拜見高雅的主人,讓我高興的如跳躍了龍門。 鑒賞:明白表達(dá)自己不論接受嚴(yán)父的教誨,還是參加滕王閣盛會,都是十分值得高興的事。原文:楊意不逢,撫凌云而自惜;鐘期既遇,奏流水以何慚?翻譯:如果碰不到舉賢薦能的楊得意,就只能撫摸著凌云之賦來為自己惋惜;既然遇見了(知己的)鐘子 期,奏起那高山流水之曲又有什么可羞愧的?鑒賞:再次感嘆自己懷才不遇,知己難逢。原文:嗚呼!勝地不常,盛筵難再;

24、蘭亭已矣,梓澤丘墟。翻譯:唉!美好的景致不能常存,盛大的宴會也難再遇,當(dāng)年蘭亭盛大的宴會已成往事,繁華的金谷園也 早成了廢墟。鑒賞:寥寥數(shù)語,寫盡古今盛會曲終人散、無跡可尋的凄涼。原文:臨別贈言,幸承恩于偉餞;登高作賦,是所望于群公。翻譯:臨別之時寫下贈言,在這盛大的餞別宴會上僥幸蒙受都督的恩遇。(至于)登閣作賦,那就有望在 座的諸位了。鑒賞:王勃又一次客氣地表達(dá)出自己還期待著其他與會者的大作。原文:敢竭鄙懷,恭疏短引;一言均賦,四韻俱成。請灑潘江,各傾陸海云爾。翻譯:我抖膽竭盡自己粗陋的情懷,恭謹(jǐn)?shù)貙懗蛇@篇短序。我把所有的話語用一句話鋪陳出來,賦成四韻 八句。請各位賓客再施展像潘岳、陸機那樣

25、如江河大海一樣的才氣各賦所懷吧!鑒賞:謙虛地表達(dá)自己寫詩的情感,并期望在坐的嘉賓各展文才各賦所懷。滕王閣序全文翻譯及典故解釋這里是過去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位屬于翼,軫兩星宿的分野,地上的位置連結(jié)著衡山和廬山。以三江為衣襟,以五湖為衣帶、控制著楚地,連接著閩越。(這里有) 萬物的精華,天然的寶物,寶劍的光芒直沖上牛、斗二星的區(qū)間。(這里有)人中英杰,大地靈氣,陳蕃專為徐孺設(shè)下幾榻。雄偉的洪州城,建筑象霧一般羅列,有才華的人,象流星一般奔馳。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人與賓客,集中了東南地區(qū)的才俊。都督閻公, 享有崇高的名望,遠(yuǎn)道來到洪州坐鎮(zhèn),宇文州牧,是美德的楷模,赴任途

26、中在此暫留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高貴的賓客,也都不遠(yuǎn)千里來到這里聚會。文壇領(lǐng)袖孟學(xué)士,文章的氣勢象騰起的蛟龍,飛舞的彩鳳;王將軍的武庫里,(刀光劍影)如紫電、如清霜。由于父親在交趾做縣令,我在探親途中經(jīng)過這個著名的地方。我年幼無知,竟有幸親身參加了這次盛大的宴會。時當(dāng)九月,秋高氣爽。積水消盡,潭水清澈,天空凝結(jié)著淡淡的云煙,暮靄中山巒呈現(xiàn)一片紫色。在高高的山路上駕著馬車,在崇山峻嶺中訪求風(fēng)景。來到昔日帝子的長洲,找到仙人居住過的宮殿。這里山巒重疊,青翠的山峰聳入云霄;凌空的樓閣,紅色的閣道猶如飛翔在天空,從閣上往下臨視,看不到地面。白鶴,野鴨停息的小洲,極盡島嶼的迂回環(huán)繞之勢;

27、 美好的宮殿,跟起伏的山巒搭配有致。推開雕花的閣門,俯視彩飾的屋脊,山峰平原盡收眼底,湖川曲折令人驚訝。城市繁華,閭巷遍地,這里有許多鐘鳴鼎食的富貴人家;舸艦塞滿了渡口,盡是雕上了青雀黃龍花紋的大船。正值雨過天睛,虹消云散,色彩繽紛,空間明朗。落霞與孤雁一起飛翔,秋水和長天連成一片。傍晚漁舟中傳出的歌聲,響徹彭蠡湖濱,雁群感到寒意而發(fā)出的驚叫,回蕩在衡陽的水邊。放眼遠(yuǎn)望,胸襟舒暢,飄逸的興致很快興起,排簫的音響引來的徐徐清風(fēng),柔緩的歌聲吸引住飄動的白云。象睢園竹林的聚會,這里善飲的人,酒量超過彭澤縣令陶淵明,象鄴水贊詠蓮花,這里詩人的文采,勝過臨川內(nèi)史謝靈運。(良辰、美景、賞心、樂事)四種美好

28、的事物都已經(jīng)齊備,(賢主與嘉賓)兩個難得的條件也湊合在一起了,向天空中極目遠(yuǎn)眺,在假日里盡情歡娛。蒼天高遠(yuǎn),大地寥廓,令人感到宇宙的無窮無盡。歡樂逝去,悲哀襲來,我明白了興衰貴賤都由命中注定。西望長安,東看吳郡會稽,南方的陸地已到盡頭,大海深不可測, 北方的北斗星多么遙遠(yuǎn),天柱高不可攀。關(guān)山重重難以越過,有誰同情不得志的人?萍水偶爾相逢,大家都是異鄉(xiāng)之客懷念著君王的宮門,但卻不被召見,什么的候才能夠去侍奉君王呢?呵,各人的時機不同,人生的命運多有不順。馮唐容易衰老,李廣難得封侯。使賈誼遭受委屈,貶于長沙,并不是沒有圣明的君主,使梁鴻逃匿到齊魯海濱,難道不是政治昌明的時代?只不過由于君子安于貧賤

29、,通達(dá)的人知道自己的命運罷了。年紀(jì)雖然老了,但志氣應(yīng)當(dāng)更加旺盛,怎能在白頭時改變心情?境遇雖然困苦,但節(jié)操應(yīng)當(dāng)更加堅定,決不能拋棄自己的凌云壯志。即使喝了貪泉的水,心境依然清爽廉潔;即使身處于干涸的車轍中仍然不改其樂。北海雖然十分遙遠(yuǎn),乘著羊角旋風(fēng)還是能夠達(dá)到,早晨雖然已經(jīng)過去,而珍惜黃昏卻為時不晚。孟嘗品行高潔,卻空懷報國之情;阮籍狂放,豈能仿效他自暴自棄!我地位卑微,只是一個書生。雖然和終軍一樣年已二十一,卻無處去請纓殺敵。我羨慕宗懿那種“乘長風(fēng)破萬里糧”的英雄氣概,也有投筆從戎的志向。如今我拋棄了一生的功名,不遠(yuǎn)萬里去朝夕侍奉父親。雖然稱不上謝家的“寶樹”,但是能和賢德之士相交往。不久我

30、將見到父親,聆聽他的教誨。今天我饒幸地奉陪各位長者,高興地登上龍門。假如碰不上楊得意那樣引薦的人,就只有撫拍著自己的文章而自我嘆惜。既然已經(jīng)遇到了鐘子期,就彈奏一曲流水又有什么羞愧呢?呵!名勝之地不能常存,盛大的宴會難以再逢。蘭亭宴集已為陳跡,石崇的梓澤也變成了廢墟。承蒙這個宴會的恩賜,讓我臨別時作了這一篇序文,至于登高作賦,這只有指望在座諸公了。我只是冒昧地盡我微薄的心意,作了短短的引言。在座諸位都按各自分到的韻字賦詩, 我已寫成了四韻八句。請在座諸位施展潘岳,陸機一樣的才筆,各自譜寫瑰麗的詩篇吧!本文的手法特點:對仗工整,大量用典用典的作用:前人詩文喜歡用典,駢體文更是用典的極端。駢體文用

31、典是一個特殊的傳統(tǒng)。其主要好處是: 借前人故事或詩文成句,用極少的筆墨表達(dá)盡可能多的意思。用典的方法有正用、反用、明用、暗用,涉及的歷史文化知識比較豐,在語法修辭上又有很多不同的方法,加上古人的思想觀念和意識形態(tài)與今天又有很大差別,所以,要理解這些典故,知識面要廣,否則, 文章就會看不懂。分野史記天宮書:“天則有列星,地則有州域”, 在春秋戰(zhàn)國時代,人們通過地上的區(qū)域來劃分天上的星宿,把天上的星宿分別指配于地上的州國,使它們相互對應(yīng),說某星是某國的分星,某某星是某某國的分野,這種看法便是所謂的分野觀念。星宿的分野,一般按列國來分配后來又按各州來分配,星宿的分野也有以十二次為綱,配以列國的。古人

32、之所以建立星宿的分野,主要是便于觀測天象,以占卜地上所配州國的吉兇。二十八星宿我國古代天文學(xué)家把天空中可見的星分成二十八組,叫做二十八宿,東西南北四方各七宿。東方青龍七宿是角、亢、氐(d)、房、心、尾、箕;北方玄武七宿是斗、牛、女、虛、危、室、壁;西方白虎七宿是奎、婁、胃、昴(mo)、畢、觜(z)、參(shn);南方朱雀七宿是井、鬼、柳、星、張、翼、軫(zhn)。印度、波斯、阿拉伯等古代也有類似我國二十八宿的說法。龍光射牛斗之墟晉書*張華傳記載了這樣的傳說:牛、斗二星之間?,F(xiàn)紫氣。張華請南昌人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通于天。后來果然在豫章的豐城地下掘出雙劍,一名龍泉,一名太阿。寶劍出土

33、后,星間紫氣也消失了。徐孺下陳蕃之榻徐孺,名稚,字孺子,南昌人,東漢時名士,家貧,常親自耕種,德行為人所景仰。當(dāng)時陳蕃為豫章太守,素來不接待賓客,專為徐稚設(shè)置一榻,平時掛起,只有徐稚來訪才放下,因此后世有“下榻”的說法。榻,狹長而低矮的坐臥用具。一貫崇尚“恭儉義讓,淡泊明志”,不愿為官而樂于助人,被人們尊稱為“南州高士”和“布衣學(xué)者”,成為千秋傳頌的“人杰地靈之典范”。他曾赴江夏(今湖北云夢)拜著名學(xué)者黃瓊為師,后來黃當(dāng)了大官,徐就與之?dāng)嘟唬⒍啻尉芙^黃邀請他去當(dāng)官。黃瓊死后,徐孺子身背干糧從南昌徒步數(shù)日趕到江夏哭祭,后人敬佩道:“邀官不肯出門,奔喪不遠(yuǎn)千里。” 孺子路、孺子公園、 孺子亭 、

34、 高(士)橋“睢園綠竹,氣凌彭澤之樽” 睢su見恣睢。放縱,放任。任意做壞事。形容兇殘橫暴,想怎么干就怎么干。(名)睢縣,地名,在河南。(名)姓。西漢梁孝王劉武,劉邦的孫子,文帝的兒子,景帝的同胞兄弟,被封于梁,以開封為都城。他建了一座很大的梁園,即 “睢園”。梁孝王自小享盡榮華富貴,也為保衛(wèi)漢室江山立下了大功。平息了七王之亂后,遂在梁國大興土木。他以睢陽為中心,依托自然景色,修建了一個很大的花園,后人稱為梁園。他經(jīng)常于此獰獵、宴飲,大會賓朋。天下的文人雅士云集梁園,成了梁孝王的座上賓。彭澤指陶淵明,他曾做過彭澤令,喜歡飲酒,所以說“彭澤之樽”。歸去來辭中有“攜幼入室,有酒盈樽”的句子。文中引

35、用這兩個典故,是為了表示在座的賓客好比是當(dāng)年聚集在睢園(梁園)里的文人雅士一樣飲酒賦詩,他們豪爽善飲的氣概超過了陶淵明?!班捤烊A,光照臨川之筆” :y “鄴水朱華”用了曹植的典故,曹植曾作過公宴詩,詩中有句“朱華冒綠池”。朱華, 字面是紅色的花,這里指荷花(芙蓉)。曹植是建安文學(xué)之集大成者,有七步之才,鐘嶸在詩品說曹植的詩“骨氣奇高,詞采華茂”。“鄴水朱華” 指參加宴會的文人學(xué)士,就像當(dāng)年的曹植,寫出“朱華冒綠池”一般的美麗詩句,其風(fēng)流文采映照著謝靈運的詩筆,意謂可以和謝靈運相比。臨川,指南朝山水詩人謝靈運,他曾任臨川內(nèi)史。這里稱謝靈運是稱官職。曹植與謝靈運分處魏晉時代的首尾兩端,植是出漢音

36、,啟魏響,靈運是出東晉,啟宋端;二人身世相似,命途多舛,(舛chun1. 書2. (名)差錯。3. 本義:(動)顛倒;違背。)其詩歌承繼亦有淵源。詩品中說:“宋臨川太守謝靈運(詩),其源出于陳思?!敝x靈運對曹植的才華非常崇拜,曾說過一句比較狂的話:“天下才有一石,曹子建獨占八斗,我得一斗,天下共分一斗?!彼赃@里將曹植和謝靈運兩人的事跡一起引用,是很恰當(dāng)很自然的。這個典故是借詩人曹植、謝靈運來比擬參加宴會的文士?!榜T唐易老”見東漢*班固漢書*馮唐傳。是說西漢文帝(劉恒)時的馮唐,頭發(fā)斑白了才做了個郎中署官,后因匈奴犯邊,一次偶然的機會文帝路過郎署,詢問怎樣才能得到像廉頗、李牧這樣的人才為將領(lǐng),

37、馮唐答說:“漢制賞者輕而罰者重,即使得到那樣的人也難以使用,常常是賞格未到,刑罰已至?!辈⒁晕荷袨槔f明。文帝聽了認(rèn)為有見解,拜馮唐為車騎都尉,并叫他去恢復(fù)魏尚的官職。這是東坡詞江城子密州出獵中“持節(jié)云中,何日遣馮唐”的典故由來。景帝上任之后, 馮唐做了楚相,后來被景帝免了職。到武帝上臺后,馮已九十多歲。后世遂用“馮唐易老” 慨嘆生不逢時,命運不好,或表示身已衰老,再不能有所作為。李廣難封:典出于史記李將軍列傳:李廣與從弟李蔡俱事漢,“蔡為人在中下,名聲出廣下甚遠(yuǎn),然廣不得爵邑,官不過九卿,而蔡為列侯,位至三公?!?李廣一生與匈奴打了大大小小 70 多仗,威名遠(yuǎn)揚,匈奴望風(fēng)而逃,稱之為“飛將軍

38、”?!暗过埑秋w將在,不叫胡馬度陰山”、“君不見沙場征戰(zhàn)苦,至今猶憶李將軍”都是贊揚他的名句。歷文帝、景帝、武帝三朝,然而一直難以封侯,最后還自殺身亡,引來史家一片惋惜,民間無數(shù)惆悵。其原因何在? 千百年來, 人們提出種種看法。有人說是他命不好,王維老將行:“衛(wèi)青不敗由天幸,李廣無功緣數(shù)奇?!庇腥苏f他雖然作戰(zhàn)勇敢,但不善用兵,缺乏政治頭腦和治軍才能。更有人說是漢武帝重用外戚,寵信衛(wèi)青、霍去病,而并不真正器重李廣,甚至故意排擠他,不給他立功的機會。后世多把李廣作為有才華而無法施展的代表性人物。 “馮唐易老,李廣難封,”則是從歷史中擷取的兩個實例,用來寬慰包括自己在內(nèi)的失意之人。“屈賈誼于長沙,非

39、無圣主”:賈誼:洛陽人,18 歲就以文才著稱,20 歲被漢文帝召為博士,深受倚重,在博士之列為最年輕者,每次參議詔令,諸博士尚未能言,賈誼即盡為之對答,并得到眾人的贊同。漢文帝對賈誼的才能頗為賞識,擬任賈誼為公卿。然而,朝中的那些公卿王侯對賈生并不寬容,在文帝面前毀謗賈誼“專欲擅權(quán),紛亂諸事”,文帝只得把他貶為長沙王太傅。漢文帝常宣他進宮, 問鬼神之事。后轉(zhuǎn)任梁懷王太傅。梁懷王墮馬而死,他自恨失職,一年后也憂郁而死,年僅33 歲。李商隱賈生:“宣室求賢訪逐臣,此生才調(diào)更無倫,可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神?!惫糯Z誼常作為懷才不遇、英年早逝的代表。三尺微命:1、三尺指法律。史記酷吏列傳:“ 周

40、 曰:三尺安出哉?” 裴骃 集解引漢書音義:“以三尺竹簡書法律也?!?前蜀 韋莊 和鄭拾遺秋日感事詩:“儉德遵三尺,清朝俟一匡?!鼻?王士禛 香祖筆記卷一:“光天化日之下,豈容奸孽餘黨,膽大潑天,目無三尺?”三尺引申為法則、準(zhǔn)繩。 明 沉德符 野獲編詩曲填詞名手:“近 沉寧庵 吏部后起,獨恪守詞家三尺。”三尺指劍。漢書高祖紀(jì)下:“吾以布衣提三尺,取天下,此非天命乎?” 顏師古注: “三尺,劍也?!比咧感?。 明 陳汝元 金蓮記捷報:“最愁人一捻嬌姿,更難拋三尺啼哇?!比咄樱褐^小兒。 唐 韓愈 論淮西事宜狀:“乘其力衰,三尺童子,可使制其死命?!?宋 胡銓 上高宗封事:“夫三尺童子,至無知

41、也,指犬豕而使之拜,則怫然怒?!?清 李漁 閑情偶寄詞曲減頭緒:“三尺童子,觀演此劇,皆能了了於心,便便於口?!币嘧鳌?三尺童蒙 ”。三國演義第四十三回:“雖三尺童蒙,亦謂彪虎生翼,將見漢室復(fù)興, 曹氏即滅矣。”一介書生:“一介”作微小解,始見孟子*萬章上:“萬章問曰:有人言,伊尹以割烹要湯,有諸?孟子曰:否。不然。伊尹耕于有莘之野,而樂堯舜之道焉。非其義也,非其道也。祿之以天下,弗顧。系馬千駟,弗視也。非其義也,非其道也。一介不以與人,一介不以取諸人?!?“介”與“芥”通,比喻微不足道的一個草籽?!耙唤椤弊饕粋€、一棵解,也作一個人解,用以形容渺小。以后,“一介書生”泛指普通讀書人。朱自清論書

42、生的酸氣:“讀書人又稱書生。這固然是個可以驕傲的名字,如說一介書生、書生本色,都含有清高的意味?!盁o路請纓,等終軍之弱冠” :據(jù)漢書終軍傳:“南越與漢和親,乃遣(終)軍使南越,說其王,欲令入朝,比內(nèi)諸侯。軍自請:愿受長纓,必羈南越王而致之闕下(宮門)。軍遂往說越王,越王聽許,請舉國內(nèi)屬。”終軍出使南越,向朝廷表示,只要給他一根長繩,定把南越王縛至漢朝宮廷來。后果然說服南越歸漢。這兩句是說,自己跟終軍的年齡相仿,卻沒有請纓報國的門路?!罢埨t”作為典故,常表示殺敵報國,建功立業(yè),投軍或出使等意。今多用于指主動請求參戰(zhàn)或參加某些重要而有風(fēng)險的活動,或主動要求分配任務(wù)等。有贊揚的意味。 “長纓”指縛敵

43、的長繩,比喻克敵制勝的力量。毛澤東詩詞多次引用“長纓”的典故。蝶戀花從汀州向長沙(1930): “六月天兵征腐惡,萬丈長纓要把鯤鵬縛?!鼻迤綐妨P山:“今日長纓在手,何時縛住蒼龍?”“有懷投筆,慕宗愨之長風(fēng)” :見后漢書班超傳:“家貧,常為官傭書以供養(yǎng)。久勞苦,嘗輟業(yè),投筆嘆曰:大丈夫無他志略,尤當(dāng)效張騫立功異域,以取封侯,安能久事筆硯乎?”班超的父親班彪,哥哥班固,姐姐班昭都是漢代著名的史學(xué)家。班超最初在官府中從事抄寫工作,他從軍以后,受到大將軍竇固的賞識。公元 94 年,在竇固的推薦下,班超出使西域,經(jīng)過多年的努力,終于使西域全境統(tǒng)一于東漢。班超因功被封為定遠(yuǎn)侯。后人把文人從軍叫做投筆從戎

44、。宗愨:字元干,南朝宋南陽人。宋書 宗愨傳:“宗愨,字元干,南陽人也。叔父炳,高尚不仕。 愨年少時,炳問其志,答曰:愿乘長風(fēng),破萬里浪?!碧评畎仔新冯y:“長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟滄海?!爆F(xiàn)比喻不畏艱險勇往直前。也形容事業(yè)迅速地向前發(fā)展。成語一般寫作“乘風(fēng)破浪”。這兩句是說,自己羨慕宗愨乘風(fēng)破浪的遠(yuǎn)大報負(fù),所以懷有投筆從戎的志向?!案Z梁鴻于海曲,豈乏明時?” :見后漢書梁鴻傳后漢書逸民列傳,梁鴻,字伯鸞,東漢初扶風(fēng)平陵(今陜西咸陽西北)人,東漢文學(xué)家,梁鴻幼年喪父。東漢初年,梁鴻入太學(xué)受業(yè),雖然家境貧寒但學(xué)習(xí)刻苦,受業(yè)期間曾遍覽古今典籍,經(jīng)史子集無所不通。學(xué)成后梁鴻被分配到上林苑牧豬,雖然專業(yè)

45、不對口,倒也樂得做他的“豬倌”。一天閑來無事,梁鴻和他的豬們在曬太陽,有兩只小豬在泥坑里打滾。梁鴻看見了,就對小豬說:“豬啊豬,其實我是很羨慕你們的。從前有一位莊周老伯伯說過,郊祭時用的犧牛,雖然平時用好養(yǎng)料喂養(yǎng),又披以紋繡,舒服是舒服, 可一旦要把它送進太廟作祭品時,這條牛想作一頭小豬,這可能嗎?所以我不愿意做卿相, 不愿意被國事羈絆,我寧愿作一個小豬在污水溝里游戲,這樣我的心志倒可以愉快。”一次,梁鴻誤遺火種,燒毀了人家部分財物,他便尋訪到那戶人家詳細(xì)地詢問了主家的損失, 然后以豬作價抵償。那家主人為人刻薄,以為賠少了,梁鴻說我家貧沒什么財物,就讓我為你干幾年活吧。主人便讓他做護院,梁鴻克

46、盡職守。幾位鄰居看不下去了,一起責(zé)備那家主人。主人便要將豬歸還給他,梁鴻拒辭不受,也不再當(dāng)豬倌,徑回老家平陵去了?!扮娖诩扔觯嗔魉院螒M” :鐘期:即鐘子期,春秋時楚人,善知音。流水:指伯牙鼓琴,心里在想高山或流水,鐘子期就一定能猜到。列子湯問:“伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,子期曰:善哉,峨峨兮若泰山!志在流水,子期曰:善哉,洋洋兮若江河!伯牙所念,子期必得之?!焙笫烙谩案呱搅魉北扔麟y得的知音、知己。文中此處用典是說,遇到鐘子期那樣知音的人,奏高山流水的曲子,有何慚愧呢?這是作者以伯牙自比,表示既然遇到閻都督這樣的知音,所以敢作此序了?!罢垶⑴私鲀A陸?!?:潘江陸海:鐘

47、嶸詩品:“陸(機)才如海,潘(岳)才如江?!弊鳛槌烧Z,一般寫作“陸海潘江”。這里用來形容眾賓客的文才。這兩句是說,敬請在座的諸位嘉賓,就象陸機、潘岳那樣,各盡其才,寫出精彩的詩篇吧。陸機(261303 年),西晉文學(xué)家,字士衡,吳郡華亭(今上海)人。太康末年,與弟陸云同至洛陽,文才傾動一時,時稱“二陸”。曾官平原內(nèi)史,世稱陸平原。善駢文,且多擬古之作。所作文賦為古代重要的文學(xué)論文?!迸嗽溃?47300),西晉文學(xué)家,字安仁,滎陽中牟(今屬河南)人。曾任河陽令、著作郎、給事黃門侍郎等職。詩名與陸機齊。其悼亡詩較有名。南朝梁鐘嶸詩品對陸機、潘岳詩作的評價極高,至于偏頗,他把陸機、潘岳列為上品,而列

48、陶淵明為中品,曹操為下品, 這就有欠公平了。一、出自神話傳說的典故、騰蛟起鳳,孟學(xué)士之詞宗:西京雜記卷二說董仲舒夢蛟龍入懷,乃作春秋繁露。又說楊雄作太玄,夢見自己吐出鳳凰,飛集書上。文章借此形容孟學(xué)士文章之美。 、雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦:相傳衡山有回雁峰,雁至此就不再南飛,待春而歸。文章借此說明水邊斷斷續(xù)續(xù)地傳來一陣陣驚寒的雁聲。 、酌貪泉而覺爽,處涸轍以猶歡:古代傳說廣州有水名貪泉,人喝了這里的水就會變得貪婪。莊子?外物記載的處在涸轍里的鮒魚求救的故事。文章借此表達(dá)作者不甘沉淪的思想。、今茲捧袂,喜托龍門:傳說鯉魚跳過龍門,就可以變?yōu)轱w龍。作者借此表示,由于謁見了名人而抬高了自己的身價。、紫電清霜,王將軍之武庫:中華古今注說,吳大帝孫權(quán)有寶劍六,其二名紫電。據(jù)西京雜記卷一云,漢高祖斬白蛇劍,每十二年一加磨,鋒刃?,撊羲N恼陆璐丝滟澩鯇④?。二、出自歷史故事的典故、物華天寶,龍光射牛斗之墟:晉書?張華傳記載:牛、斗二星之間?,F(xiàn)紫氣,張華請南昌人雷煥來看,雷煥說那是寶劍的光芒上通于天。后來果然在南昌的豐城地下掘出了雙劍, 一名龍泉,一名太阿。寶劍出土后,星間紫氣也消失了。文章借此來夸贊洪州地方很靈異。、人杰地靈,徐孺下陳

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論