淺論漢語言和漢民族文化_第1頁
淺論漢語言和漢民族文化_第2頁
淺論漢語言和漢民族文化_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、淺論漢語言和漢民族文化摘要:文化與語言關(guān)系親密,文化的形成和表達(dá)離不開語言,語言是文化的凝聚體,是文化總體的一個(gè)組成部分。本文擬從漢字、語序和流水句三個(gè)方面討論漢語言和漢民族文化的對(duì)應(yīng)關(guān)系。漢語言與漢民族文化的研究對(duì)拓寬對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域、促進(jìn)中外文化交流具有重要的應(yīng)用價(jià)值。關(guān)鍵詞:漢語;漢民族;文化;語言一、語言、文化的定義及關(guān)系文化是指人類活動(dòng)的形式以及給予這些形式重要性的符號(hào)化構(gòu)造。現(xiàn)代意義上的“文化一詞最早來自于德語kultur。文化在漢語中實(shí)際是“人文教化的簡稱,?辭海?中解釋“文化是“指人類社會(huì)歷史理論過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。不同的語言觀會(huì)導(dǎo)致不同的語言理論,產(chǎn)生不同

2、的語言研究力法,追求不同的語言研究目的和結(jié)果。潘文國(2001:106/2002:83)先生提出“語言是人類認(rèn)知世界及進(jìn)展表述的方式和過程,“語言是民族的世界觀是更為妥當(dāng)?shù)奶岱?。文化與語言二者既親密聯(lián)絡(luò),又互相區(qū)別。語言是文化的凝聚體,是文化總體的一個(gè)組成部分。語言不是文化之外游離存在的客體,而是文化整體中有其自身構(gòu)造,而且自成體系的特殊部分。一切文化活動(dòng)和文化創(chuàng)造都離不開語言的作用,所以文化的積累也都保存在語言的信息系統(tǒng)之中。語言不僅是文化總體的一個(gè)組成部分,而且是文化總體中最核心的部分(張公瑾,陳建民、譚志明主編,1993:344-346)。語言和文化互相浸透,互為因果,互相制約,互相推動(dòng)

3、。二、漢語與漢民族文化漢語是世界上最豐富、最興隆的語言之一。漢民族文化也是世界上最豐富、最燦爛的文化之一。文化具有明顯的民族性,文化形態(tài)上的差異,不可防止地會(huì)表如今語言大系統(tǒng)的不同層次上。漢民族文化的鮮明特點(diǎn)在漢語言中呈現(xiàn)以下一些表征:1.漢字漢字是漢族創(chuàng)造的獨(dú)特的產(chǎn)物,可以說其本身就是一種中國文化。漢字平面型的方塊形體可以比線型的拼音文字存儲(chǔ)更多的信息量;漢字的表意特征使其具有超方言的功能,將數(shù)十億漢語使用者維系在一個(gè)完好的漢文化系統(tǒng)內(nèi),使這一文化中的各個(gè)民族都能產(chǎn)生強(qiáng)烈的文化認(rèn)同感:漢字多采用形聲字方式字乳新字,為漢語的開展演變提供了便利的條件。漢字是中國文化的脊粱,是漢人觀念中的中心主題

4、。漢字同西方表音文字的不同特質(zhì),造成了中國語言學(xué)傳統(tǒng)與西方語言學(xué)傳統(tǒng)的差異。2.語序語序是各級(jí)語言單位在上一級(jí)語言單位內(nèi)的排列次序。漢語是語義型語言,在語言的組織中,語義的搭配是決定語序的最重要和第一位的手段。張世祿(1939)提出“憑語序而建立范疇,集范疇而構(gòu)成體系,把語序在語法研究中的作用提到了極高的地位。中國傳統(tǒng)哲學(xué)認(rèn)為世界是一個(gè)整體,注重整體和諧,注重綜合概括,因此其思維形式和言語觀傾向于尋求整體和籠統(tǒng),具有整體思維的特點(diǎn)。漢民族習(xí)慣于概括綜合,往往從整體入手,認(rèn)識(shí)和處理個(gè)體間的關(guān)系。漢語邏輯關(guān)系常常按先因后果,先假設(shè)后論證,先敘事后表態(tài),由遠(yuǎn)及近,由大到小,由強(qiáng)到弱,由一般到詳細(xì)的次

5、序排列。3.流水句中國哲學(xué)、藝術(shù)和語言注重心理時(shí)空觀,反映在句法層次上,表現(xiàn)為漢語“流水句式的時(shí)間型構(gòu)造。這也是漢語語法成為意合語法背后的文化因素。意合(parataxis)指通過意思之間的內(nèi)在邏輯聯(lián)絡(luò)將句子合在一起。漢語的“流水句是靠“意合法組織起來的。在表達(dá)事實(shí)過程和動(dòng)作先后的句子里,可以包含兩三個(gè)、甚至十個(gè)八個(gè)小句,小旬與小句之間沒有連詞,完全依靠意合,一切以達(dá)意為主,“辭達(dá)而已矣。這正是漢語口語里流水句出現(xiàn)頻率高的原因,也是漢人獨(dú)特的思維方式在漢語語句構(gòu)造上的反映。漢語的這種特征是和漢族人的整體觀念、直覺妙悟的文化心理分不開的。三、結(jié)語語言與文化研究具有重要意義。文化具有明顯的民族性,不同的文化在一定程度上影響著不同語言,文化差異表如今語言系統(tǒng)的不同層面。一種語言是一個(gè)民族所觀察到的客觀世界的縮影,民族的傳統(tǒng)文化、思維方式、意識(shí)形態(tài)、社會(huì)生活、風(fēng)土民情等,都會(huì)充分反映在語言上。語言與文化的關(guān)系研究可以為哲學(xué)、歷史學(xué)、社會(huì)學(xué)、民俗學(xué)和民族學(xué)等人文學(xué)科提供真實(shí)可靠的事實(shí)根據(jù)。同時(shí),漢語言與漢民族文化的研究對(duì)拓寬對(duì)外漢語教學(xué)領(lǐng)域、促進(jìn)中外文化交流也具有應(yīng)用價(jià)值。參考文獻(xiàn)1陳建民.1999中國語言與中國社會(huì).廣州:廣東教育出版社。2羅常培1989/1996語言與文化.北京:語文出版社。3潘文國.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論