2022年新能源專業(yè)英語_第1頁
2022年新能源專業(yè)英語_第2頁
2022年新能源專業(yè)英語_第3頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、能源專業(yè)英語Put the following phrase into English.Unit 1溫室效應(yīng) the greenhouse effect可再生能源 renewable energy太陽能電池 solar cell風(fēng)力發(fā)電系統(tǒng) wind turbine system核能 nuclear energy海洋能 ocean energy Unit 2輻射度 irradiance負(fù)載 load耐候性 weather fastness光電效應(yīng) photoelectric effect光生伏打效應(yīng) photovoltaic effect Unit 3風(fēng)電場 wind farm裝機(jī)容量 ins

2、talled capacity渦輪機(jī) turbine水泵 water pumping風(fēng)光互補(bǔ) wind and photovoltaic hybrid power混合動(dòng)力裝置 hybrid power system1 10電網(wǎng) utility grid電池 battery Unit 41.熱交換器 heat exchanger 2.核反響堆 nuclear reactor 3.濃縮鈾 enriched uranium低溫冷卻水 subcooled water千瓦 kilowatt沸水反響堆 boiling water reactor商用發(fā)電站 commercial power plant快速中

3、子反響堆 a fast neutron reactor Unit 51.生物質(zhì) biomass 2.植物 vegetation 3.肥料 manure殘留物 residue光合作用 photosynthesis 6.碳水化合物 carbohydrate 7.化石燃料 fossil fuels8.固定碳 carbon fixed Unit 6萬有引力 gravitational pull潮汐 tide大陸架 continental shelf海岸線 coastline農(nóng)歷 lunar港灣 harbor月亮角度正交 moon quadrature局部共振 local resonance Unit

4、7火山爆發(fā) volcanic eruption放射性衰變 radioactive decay間歇巖 geyser 4.注射 injection 5.水庫 reservoir 6.裂紋 crackUnit 8利用 harness 2.鹽度 salinity 3.潮汐 tide動(dòng)能 kinetic energy水力發(fā)電 hydro-electric power引力 gravitational pullTranslate the following sentences.Unit 1Energy is an important material and energy foundation of hum

5、an survival and development , its plays a vital role in the development of human civilization . New energy usually refers to the new energy technologies based on new development andutilization of energy , including solar , biomass , wind , geothermal , ocean energy and hydrogen etc.能源是人類生存和進(jìn)展的重要材料和能

6、量根底,它在人類文明的進(jìn)展中扮演著至關(guān)重要的角色。能源通常指的是基于能源的開發(fā)與利用的技術(shù),包括太陽能、生物質(zhì)能、風(fēng)能、地?zé)崮堋⒑?洋能和氫等。Therefore , in the 21st century ,the prospects for energy ,you may have to face the depletion(消耗;耗盡 of oil and gas resources ,the commercialization of fusion聚變 power failure during the period of temporary shortage of such people

7、.因此,在 21 世紀(jì),能源的前景,你可能不得不面對石油和自然氣資源枯竭、核聚變能源商業(yè)化失敗的這一短臨時(shí)期。3.Global warming is becoming more serious. Energy saving and clean technology only can cure symptoms not cause. The only way is to find a zero emission new energy. Solar energy is the only choice to meet human development.全球變暖正變得越來越嚴(yán)峻。節(jié)能和清潔技術(shù)只能治

8、標(biāo)不治本。 唯一的方法是找到一種零排放的能源。太陽能是滿足人們進(jìn)展的唯一選擇。Unit 2Solar energy is the first time, but also renewable energy. It is rich in resources, can use free of charge, and without transportation, without any pollution to the environment.太陽能是一次性的,也是可再生能源。太陽能在儲(chǔ)量上格外豐富, 可以免費(fèi)使用,而且不需要運(yùn)輸,對環(huán)境也沒有任何污染。Solar technologies are

9、 separated as passive and active sunlight. Active solar techniques use photovoltaic panels, pump and fans to convert sunlight into useful outputs.太陽能技術(shù)被分為被動(dòng)式和主動(dòng)式的太陽能。主動(dòng)式太陽能技術(shù) 利用光伏電池板、水泵和風(fēng)機(jī)將太陽光轉(zhuǎn)變?yōu)橛杏玫妮敵?。Although the Earth”s atmosphere solar radiation to the total energy only 22 bilionths of a radiatio

10、n energy, it has been as high as 173,000 TW, that is to say a second exposure to the sun”s energy on Earth is equivalent to five million tons of coal.盡管太陽能輻射到地球大氣層的能量只有 220 億的輻射能量,它也高達(dá) 17.3 萬太瓦,也就是說,太陽一秒鐘輻射到地球上的能量相當(dāng)于五百萬噸煤。Unit 71.The heat is partly left over from the formation of the planet billions

11、 of years ago, but mostly from radioactive decay at the Earth”s core.這些熱量局部來自于數(shù)十億年前地球誕生之際,但大局部來自于 地核的放射性衰變。2 The solution in 1997 was to pump treated waste-water about 30 miles to the project and then down to the heat.1997 年的解決方法是在 30 英里處通入處理后的廢水,然后下沉到熱區(qū)。Unit 8More specifically , wave power refers t

12、o the kinetic energy in ocean waves and its use either to drive turbines for electrical generation , or put to other mechanical uses such as pumping stations.更具體的說,波浪能是指海洋波的動(dòng)能和它的使用來驅(qū)動(dòng)渦輪機(jī)。 或其他機(jī)械用途,如抽水站。This uses low head or dam-less river flows, usually with a smaller waterfall , and a hydro-kinetic

13、turbine.使用“低水頭”或“壩少”的河流,通常有一個(gè)小瀑布和一個(gè)氫動(dòng)力渦輪機(jī)。Enough to melt rock,hence the lava flows you see coming out of volcanoes from time to time.因此,你時(shí)不時(shí)地可以觀察從火山中流出來的火山巖能夠熔化巖石。They report growth in geothermal installations worldwide over the last 2 decades as the technology for getting to the heat & bringing its

14、 back has improved.他們報(bào)告了在過去的 20 年里隨著地下獲得地?zé)峒皫浠氐降乇淼募夹g(shù)改進(jìn)后全球的熱安裝的巨大增長。The united State(U.S.) gained a heated start on nuclear technology because of work on the nuclear weapons program.TheU.S. Atomic Energy Commission (AEC) took the lead in the research and development of a controlled chain reaction app

15、licable to energy generation.美國因核武器打算的工作而獲得了一個(gè)核技術(shù)的開端。美國原子 能委員會(huì)在一個(gè)可把握的鏈?zhǔn)椒错戇m用于發(fā)電的爭辯和開放上處于領(lǐng)先地位。In all of these designs the coolant冷卻液(gas,liquid mental or pressurized water) transferred heat to a heat exchange,where secondary water was vaporized (蒸發(fā);氣化to provide steam,which in turn drove the turbine-ge

16、nerator.在全部這些設(shè)計(jì)的冷卻液氣,液態(tài)金屬或壓水熱轉(zhuǎn)換至熱交 換器,在二次水汽化為蒸汽。從而推動(dòng)渦輪發(fā)電機(jī)。This was similar to the PWR except that the need for a heat exchange was eliminated by boiling water in the reactor core and this radioactive steam can be used to drive the turbine.這是類似于壓水堆外換熱器的傳遞熱量,除了冷卻液的二次蒸汽周期需要在沸水反響堆堆芯中消退并且放射性蒸汽可以用來驅(qū)動(dòng)汽輪機(jī)。S

17、ince millions of years are required to form fossil fuels in the earth,their reserves are finite and subject to depletion as they are consumed.由于地球上的化石燃料形成需要數(shù)百萬年的時(shí)間,它們的儲(chǔ)存量 是有限的,而且當(dāng)它們被消耗時(shí),它們就會(huì)被耗盡。The lipids are usually present at the lowest concentration,while the protein fraction is somewhat higher,b

18、ut still lower than thecarbohydrate fraction.Crude protein values can be approximatedby multiplying the organic nictrogen analyses by 6.25. 脂類濃度通常最低,而蛋白質(zhì)含量相對較高,但仍低于碳水化合 物成分。粗蛋白的值可用有機(jī)氮分析值乘以 6.25來近似。The moon exerts more than twice as great a force on the tide asthe sun due to its much closer position to the earth. 由于月球距離地球更近,其施加給地球潮汐能的力氣超過太陽所 是假的二倍以上。A low height tide wave of hundreds of kilom

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論