




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 PAGE 160V. Cahier des Clauses administratives gnralesV. Cahier des Clauses administratives gnralesV.一般行政條款 PAGE 292 PAGE 292Section V. Cahier des Clauses administratives gnrales第五部分:通用行政條款Table ddes Maatirees目錄TOC h z t 1,1,2,2 HYPERLINK l _Toc325719149 A.Gnralitts 概述述 PAGEREF _Toc325719149 h 3 HYP
2、ERLINK l _Toc325719150 1.Dfiinitioons 定義 PAGEREF _Toc325719150 h 3 HYPERLINK l _Toc325719151 2.Inteerprttationn 解釋 PAGEREF _Toc325719151 h 5 HYPERLINK l _Toc325719152 3.Sancction des ffautess commmises par lles caandidaats ouu tituulairees de marchhs puublicss 公共合同申申請(qǐng)人或持有有人的違規(guī)懲懲罰 PAGEREF _Toc3257191
3、52 h 6 HYPERLINK l _Toc325719153 4.Inteervenaants aau Marrch 合同參與方方 PAGEREF _Toc325719153 h 8 HYPERLINK l _Toc325719154 5.Docuumentss conttractuuels合同同文件 PAGEREF _Toc325719154 h 13 HYPERLINK l _Toc325719155 6.Obliigatioons gnralles 通用義務(wù) PAGEREF _Toc325719155 h 17 HYPERLINK l _Toc325719156 7.Garaanti
4、ess de bbonne excuution et dee resttitutiion davancce - RRetenuue de garanntie - Respponsabbilit Asssurannces 履約擔(dān)保與與預(yù)付款擔(dān)保保保留款賬款款的緩付部分分責(zé)任保險(xiǎn) PAGEREF _Toc325719156 h 23 HYPERLINK l _Toc325719157 8.Dcoompte de dlais - Forrmes ddes nootificcationns 日期倒數(shù)通知形式 PAGEREF _Toc325719157 h 27 HYPERLINK l _Toc3257
5、19158 9.Propprit induustrieelle oou commmerciiale工業(yè)業(yè)所有權(quán)和商商業(yè)所有權(quán) PAGEREF _Toc325719158 h 28 HYPERLINK l _Toc325719159 10.Prootectiion dee la mmain-ddoeuvvre ett condditionns de travaail 工人保護(hù)工作條件 PAGEREF _Toc325719159 h 29 HYPERLINK l _Toc325719160 B.Prixx et rrglemment ddes coomptess 價(jià)格與賬賬戶清算 PAGEREF
6、_Toc325719160 h 30 HYPERLINK l _Toc325719161 11.Conntenu et caaractre dees priix價(jià)格的內(nèi)內(nèi)容與特點(diǎn) PAGEREF _Toc325719161 h 30 HYPERLINK l _Toc325719162 12.Rmmunraation de lEntreepreneeur承包商商報(bào)酬 PAGEREF _Toc325719162 h 38 HYPERLINK l _Toc325719163 13.Connstataationss et cconstaats coontraddictoiires 對(duì)立審定與與確認(rèn) P
7、AGEREF _Toc325719163 h 41 HYPERLINK l _Toc325719164 14.Moddalits de rgleement des ccomptees 結(jié)賬方式 PAGEREF _Toc325719164 h 43 HYPERLINK l _Toc325719165 15.Rgglemennt du prix des oouvragges ouu travvaux nnon prrvus 非預(yù)計(jì)工程程的造價(jià)結(jié)算算 PAGEREF _Toc325719165 h 54 HYPERLINK l _Toc325719166 16.Auggmentaation dans
8、 la maasse ddes trravauxx工程量的增增加 PAGEREF _Toc325719166 h 56 HYPERLINK l _Toc325719167 17.Dimminutiion dee la mmasse des ttravauux 工程量的減減少 PAGEREF _Toc325719167 h 58 HYPERLINK l _Toc325719168 18.Chaangemeent daans limporrtancee des diverrses nnaturees doouvragge 各種工程數(shù)數(shù)量的變化 PAGEREF _Toc325719168 h 58
9、HYPERLINK l _Toc325719169 19.Perrtes eet avaaries - Forrce maajeuree 虧損與故障障不可抗力 PAGEREF _Toc325719169 h 59 HYPERLINK l _Toc325719170 C.Dlaais 期限限 PAGEREF _Toc325719170 h 61 HYPERLINK l _Toc325719171 20.Fixxationn et pprolonngatioon dess dlaais 期限的規(guī)定定和延長(zhǎng) PAGEREF _Toc325719171 h 61 HYPERLINK l _Toc325
10、719172 21.Pnnalits, ett reteenues 罰款和扣除除 PAGEREF _Toc325719172 h 63 HYPERLINK l _Toc325719173 D.Rallisatiion dees ouvvragess 撤銷工事事 PAGEREF _Toc325719173 h 65 HYPERLINK l _Toc325719174 22.Proovenannce dees fouurnituures, quippementts, maatrieels, mmatriiaux eet prooduitss 設(shè)備、材料料以及各類用用品的來(lái)源 PAGEREF _To
11、c325719174 h 65 HYPERLINK l _Toc325719175 23.Lieeux dextraactionn ou eemprunnt dess matriauxx 提取或借入入材料的地點(diǎn)點(diǎn) PAGEREF _Toc325719175 h 65 HYPERLINK l _Toc325719176 24.Quaalit des mmatriiaux eet prooduitss - Appplicattion ddes noormes 材料及各產(chǎn)產(chǎn)品質(zhì)量適用標(biāo)準(zhǔn) PAGEREF _Toc325719176 h 66 HYPERLINK l _Toc325719177 25.
12、Vrrificaation qualiitativve dess matriauxx et pproduiits - Essaiis et preuuves 材料及各產(chǎn)產(chǎn)品的質(zhì)量檢檢測(cè)試驗(yàn) PAGEREF _Toc325719177 h 67 HYPERLINK l _Toc325719178 26.Vrrificaation quanttitatiive dees mattriauux et produuits 材料及各產(chǎn)產(chǎn)品的數(shù)量檢檢測(cè) PAGEREF _Toc325719178 h 70 HYPERLINK l _Toc325719179 27.Priise enn charrge, m
13、manuteentionn et cconserrvatioon parr lEnntreprreneurr des matrriaux et prroduitts fouurnis par lle Matre ddouvrrage oou Matre ddouvrrage ddlguu danns le cadree du MMarch 根據(jù)合同,承承包商負(fù)責(zé)建建筑材料及各各產(chǎn)品的搬運(yùn)運(yùn)、裝卸和儲(chǔ)儲(chǔ)存;業(yè)主或或業(yè)主代表負(fù)負(fù)責(zé)供貨 PAGEREF _Toc325719179 h 71 HYPERLINK l _Toc325719180 28.Impplantaation des oouvrag
14、ges 工事的布置置 PAGEREF _Toc325719180 h 73 HYPERLINK l _Toc325719181 29.Prparattion ddes trravauxx 施工準(zhǔn)備 PAGEREF _Toc325719181 h 75 HYPERLINK l _Toc325719182 30.Plaans dexcuution - Nottes dee calcculs - Etuddes dee dtaail 施工圖數(shù)據(jù)表細(xì)節(jié)設(shè)計(jì) PAGEREF _Toc325719182 h 76 HYPERLINK l _Toc325719183 31.Moddificaationss
15、appoortess aux dispoositioons teechniqques 技術(shù)條款的的調(diào)整 PAGEREF _Toc325719183 h 78 HYPERLINK l _Toc325719184 32.Insstallaation, orgaanisattion, scurrit eet hyggine des cchantiiers 工地設(shè)備、組組織、安全和和衛(wèi)生 PAGEREF _Toc325719184 h 79 HYPERLINK l _Toc325719185 33.Enggins eexplossifs dde gueerre 爆破裝置 PAGEREF _Toc325
16、719185 h 86 HYPERLINK l _Toc325719186 34.Mattriauux, obbjets et veestigees troouvs sur lles chhantieers 工地上的殘殘余建材和其其他用品 PAGEREF _Toc325719186 h 86 HYPERLINK l _Toc325719187 35.Dggradattions causes auux voiies puubliquues 對(duì)公共通道道造成的損壞壞 PAGEREF _Toc325719187 h 87 HYPERLINK l _Toc325719188 36.Dommmagess
17、 diveers caauss par lla connduitee des travaaux ouu les modallits de leeur exxcutiion 監(jiān)工或施工工引起的破壞壞 PAGEREF _Toc325719188 h 88 HYPERLINK l _Toc325719189 37.Enllvemeent duu matriel et dees mattriauux sanns empploi 移走沒(méi)有用用途的設(shè)備和和建材 PAGEREF _Toc325719189 h 89 HYPERLINK l _Toc325719190 38.Esssais eet connt
18、rlee des ouvraages 工程檢驗(yàn) PAGEREF _Toc325719190 h 89 HYPERLINK l _Toc325719191 39.Vicces dee consstructtion 施工缺陷 PAGEREF _Toc325719191 h 89 HYPERLINK l _Toc325719192 40.Doccumentts fouurnis aprss exccutionn 工程完工后后的文件 PAGEREF _Toc325719192 h 90 HYPERLINK l _Toc325719193 E.Rceeptionn et GGarantties 驗(yàn)驗(yàn)收與
19、擔(dān)保 PAGEREF _Toc325719193 h 91 HYPERLINK l _Toc325719194 41.Rcceptioon proovisoiire 臨時(shí)驗(yàn)收 PAGEREF _Toc325719194 h 91 HYPERLINK l _Toc325719195 42.Rcceptioon dffinitiive 最終驗(yàn)收 PAGEREF _Toc325719195 h 95 HYPERLINK l _Toc325719196 43.Misse ddispossitionn de ccertaiins ouuvragees ou partiies douvraages 個(gè)別工
20、程或或個(gè)別工程的的個(gè)別部分的的轉(zhuǎn)移 PAGEREF _Toc325719196 h 96 HYPERLINK l _Toc325719197 44.Garrantiees conntracttuellees 合同擔(dān)保 PAGEREF _Toc325719197 h 97 HYPERLINK l _Toc325719198 45.Garrantiee lgaale 法定擔(dān)保 PAGEREF _Toc325719198 h 98 HYPERLINK l _Toc325719199 FRsiiliatiion duu Marcch - Interrruptiion dees Traavaux 合同解
21、除施工中止 PAGEREF _Toc325719199 h 99 HYPERLINK l _Toc325719200 46.Rssiliattion ddu Marrch 合同解除 PAGEREF _Toc325719200 h 99 HYPERLINK l _Toc325719201 47.Dccs, iincapaacit, rgllementt judiiciairre ou liquiidatioon dess bienns de lEnttrepreeneur 承包商死亡亡、缺乏能力力、卷入法律律糾紛或破產(chǎn)產(chǎn) PAGEREF _Toc325719201 h 101 HYPERLINK
22、 l _Toc325719202 48.Ajoournemment ddes trravauxx 工程中止 PAGEREF _Toc325719202 h 101 HYPERLINK l _Toc325719203 G.Mesuures ccoerciitivess - Rglemeent dees difffrennds ett des litigges - Entre en vigueeur Critres ddoriggine 強(qiáng)強(qiáng)制措施爭(zhēng)議和訴訟訟的解決合同生效基本標(biāo)準(zhǔn) PAGEREF _Toc325719203 h 103 HYPERLINK l _Toc325719204 49.M
23、essures coerccitivees 強(qiáng)制措施 PAGEREF _Toc325719204 h 103 HYPERLINK l _Toc325719205 50.Rgglemennt dess difffrendds 爭(zhēng)議解決 PAGEREF _Toc325719205 h 104 HYPERLINK l _Toc325719206 51.Drooit appplicaable eet chaangemeent daans laa rgllementtationn 適用法律和和法規(guī)變更 PAGEREF _Toc325719206 h 105 HYPERLINK l _Toc3257192
24、07 52.Enttre een viggueur du Maarch 合同生效 PAGEREF _Toc325719207 h 106 HYPERLINK l _Toc325719208 53.Criitress dorriginee 原始標(biāo)準(zhǔn) PAGEREF _Toc325719208 h 107A.Gnralitts概述1.Dfiinitioons定義1.1Au sens du prrsentt docuument:本文件規(guī)定定:“March” dssigne lenssemblee des droitts et obliggationns souuscritts parr les pa
25、rtiies auu titrre de la ralisaation des ttravauux. Lees doccumentts et picees conntracttuellees sonnt nuumrss lArticcle 5.2 du CCAG.“合同”指雙方簽署署的實(shí)施工程程的所有權(quán)利利與義務(wù)。合合同文件在CCCAG的條條款5.2中中列舉出來(lái)。Documeents ccontraactuells dsignee les documments visss danss lAccte dEngaggementt, y ccompriis less avennants venttu
26、els auxdiits doocumennts.合同文件指在承諾書中涉涉及的文件,包包括上述文件件可能的附加加條款。“Montannt du Marchh” dsignee la ssomme des pprix dde basse dffinis au paaragraaphe 111.1.11 du CCCAG.“合同總額”指CCAGG第11.11.1段規(guī)定定的基本價(jià)格格的總和?!癕atree douuvragee ou MMatree douuvragee dlgu” ou MMatree douuvragee ou MMatree douuvragee dlgu dsiggne la
27、a diviision adminnistraative, lenntit ou laa perssonne moralle pouur le comptte de laqueelle lles trravauxx sontt exccuts et doont lidenttificaation compllte ffiguree au CCahierr des Clausses addminisstratiives pparticculirres.“業(yè)主或業(yè)主代表”或業(yè)主或業(yè)主主代表指要求實(shí)施施工程的行政政部門、實(shí)體體或法人,其其完整定義出出現(xiàn)在特別行行政條款中?!癕atree douuvr
28、agee ou MMatree douuvragee dlgu” dsiggne lentitt qqui lee Mattre douvraage ouu Mattre douvraage dlgu a coonfi, le ccas cchantt lexxercicce, enn son nom eet pouur sonn comppte, dde touut ou partiie de ses aattribbutionns.“業(yè)主或業(yè)主主代表”指必要情況況下,業(yè)主或或業(yè)主代表以以自身名義將將其全部或部部分職權(quán)委托托予之的實(shí)體體。“Chef dde Proojet” dsiggne
29、lee reprrsenttant llgal du Maatre douvvrage ou Maatre douvvrage dlggu ouu du MMatree douuvragee ou MMatree douuvragee dlgu aau couurs dee lexxcutiion duu Marcch;“項(xiàng)目經(jīng)理”指履行合同同期間,業(yè)主主或業(yè)主代表表的指定法定代代表。“Matree dOeeuvre” dsiggne laa perssonne physiique oou morrale qqui, ppour ssa commptennce teechniqque, ees
30、t chhargee par le Maatre douvvrage ou Maatre douvvrage dlggu ouu le MMatree douuvragee ou MMatree douuvragee dlgu dde dirriger et dee conttrlerr lexxcutiion dees traavaux et dee propposer leur rcepption et leeur rglemeent; ssi le Matrre dOOeuvree est une ppersonnne moorale, il ddsignne gaalemennt la
31、 persoonne pphysiqque quui a sseule qualiit poour lee reprrsentter, nnotammment ppour ssignerr les ordrees de serviice.“監(jiān)理”指因其技術(shù)術(shù)能力而受業(yè)業(yè)主或業(yè)主代代表或業(yè)主或或業(yè)主代表所所托,指揮或或控制工程施施工以及建議議驗(yàn)收與結(jié)算算的自然人或或法人;若監(jiān)監(jiān)理為法人,該該法人也可指指定一個(gè)自然然人作為唯一一有權(quán)代表其其下達(dá)施工指指令的人。“LEntrreprenneur” ou LLEntrreprisse ouu le Titullaire dsiigne lla perr
32、sonnee moraale doont loffree a tt accceptee par le Maatre douvvrage ou Maatre douvvrage dlggu.“承包商”或“承包商”或“承接人”指其標(biāo)書已已被業(yè)主或業(yè)業(yè)主代表接受受的法人。Goupemment ddEntrreprisses ddsignne un Titullaire qui ssest consttitu en grroupemment ddentrreprisses poour cooncourrir lobttentioon du Marchh.“承包商聯(lián)合合體”指為取得合合同而組成承承包商聯(lián)
33、合體體來(lái)競(jìng)爭(zhēng)的的的承接人?!癝ite” dsiggne lensemmble ddes teerrainns surr lesqquels seronnt raalisss les travaaux ett les ouvraages aainsi que llenseemble des tterraiins ncessaaires aux iinstalllatioons dee channtier et coomprennant lles vooies ddaccs spcialees ainnsi quue touus auttres llieux spciifiqueement dsi
34、ggns ddans lle Marrch.“工地”指所有工程程施工場(chǎng)所,所所有工地設(shè)施施必須用地,包包括特別通道道,以及所有有其他合同中中特別指出的的地點(diǎn)。“Cahierr des Clausses addminisstratiives pparticculirres” (CCAP) signnifie le doocumennt taabli ppar lee Mattre douvraage ouu Mattre douvraage dlgu faissant ppartiee du ddossieer dAAppel dofffres, modiffi enn tantt que de
35、 beesoin et innclus dans les ppicess consstituttives du Maarch.“特別行政條條款”(CCAPP)指業(yè)主或或業(yè)主代表建建立的文件,屬屬于招標(biāo)文件件的一部分,根根據(jù)需要進(jìn)行行更改,且被被納入合同的的組成文件。“Ordre de seervicee” siggnifiee toutte insstructtion critee donnne paar le Matrre dOOeuvree, le Matrre doouvragge ou Matrre doouvragge dllgu, ou lle Matre ddouvrrage o
36、ou Matre ddouvrrage ddlguu llEntrreprenneur cconcerrnant lexcutioon du Marchh.“施工令”指監(jiān)理或業(yè)業(yè)主或業(yè)主代代表向承包商商發(fā)出的關(guān)于于履行合同的的書面指令?!癝ousttraitaant” ddsignne la ou lees perrsonnees morrales chargges ppar lEntreepreneeur dee ralliser une ppartiee des travaaux.“分包商”指承包商委委托的實(shí)施部部分工程的一一個(gè)或多個(gè)法法人。2.Interrprtaation解解釋2.1I
37、ntterprtatioon解釋Les tittres eet souustitrees du prseent Caahier sont excluusivemment ddestinns en faacilitter lusagee maiss ne ppossddent aaucunee valeeur coontracctuellle.本文件件的標(biāo)題和副副標(biāo)題僅供使使用方便,不不具備合同價(jià)價(jià)值。Les motts dssignannt dess perssonness ou lles paartiess peuvvent eenglobber ggalemeent dees soccit
38、ss, enttrepriises eet touute orrganissationn ou ggroupeement ayantt une persoonnaliit juuridiqque.指人人或合同方的的詞或也可包包括公司、企企業(yè)及所有具具有法人資格格的的組織或或集團(tuán)。Les motts commportaant lee singgulierr seullementt doivvent galemment ssenteendre au plluriell et rrciprroquemment sselon le coontextte.只有單單數(shù)形式的詞詞根據(jù)上下文文可理解為復(fù)復(fù)數(shù),
39、反之亦亦然。2.2Inttgrallit ddes coonventtions協(xié)協(xié)議完整性Le Marcch reeprseente lla tottalit des dispoositioons coontracctuellles suur lessquellles see sontt accoords le Maatre douvvrage ou Maatre douvvrage dlggu ett le TTitulaaire rrelatiivemennt sson obbjet, et ill rempplace toutees commmuniccationns, ett acco
40、ords (critts commme orraux) concllus enntre lles paartiess relaativemment son objett avannt la date du Maarch.合同代表了了相關(guān)業(yè)主,業(yè)業(yè)主代表以及及承接人商定定的全部合同同條款,取代代了雙方在合合同簽署前為為此達(dá)成的的的所有通知和和協(xié)議(書面面或口頭)。2.3Aveenantss附加條款Les aveenantss et aautress modiificattions au maarch ne poourronnt enttrer een viggueur que ssils son
41、t faitss par critt, datts, ssils se rfrennt exppressment au maarch, sontt signns paar un reprsentaant dment autorris dde chaacune des ppartiees au marchh et approouvs par llautoorit comptentee.若是書面面形式且注明明日期,且明明確涉及合同同,經(jīng)由合同同雙方正式授授權(quán)的代表簽簽署,并獲得得相關(guān)部門批批準(zhǔn),合同的的附加條款及及其他改動(dòng)即即可生效。2.4Abssence de reenonciiationn非棄
42、權(quán)a) Souus rsserve des ddispossitionns de la cllause 2.4(bb) du CCAG ci-deessouss, auccune rrelaxee, absstentiion, rretardd ou iindulggence de lune ddes paartiess pourr fairre apppliqueer luun queelconqque dees terrmes eet connditioons duu Marcch ouu le ffait qque lune ddes paartiess accoorde uun dll
43、ai suupplmmentaiire lauttre, nne sauurait prjuuger ddes drroits dvollus cettee parttie paar le Marchh, nii de lles afffecteer ou de lees resstreinndre; de mme, lla rennonciaation de lune ddes paartiess deemandeer rpparatiion poour tooute iinfracction au Maarch ne saauraitt valooir reenonciiationn to
44、oute ddemandde de rparrationn pourr infrractioon ulttrieuure ouu perssistannte duu Marcch.除了了下述CCAAG條款2.4(b)的的規(guī)定外,合合同一方為使使用合同任一一項(xiàng)條款和條條件而采取的的任何放松,棄棄權(quán),延遲或或?qū)捜?,或是是合同一方允允諾另一方額額外期限的行行為,都不能能推測(cè)為這些些權(quán)利被轉(zhuǎn)移移至合同這一一方,也不會(huì)會(huì)妨礙或限制制這些權(quán)利;同樣,一方方放棄要求合合同所有違約約的賠償不代代表放棄對(duì)今今后合同的違違約或合同的的持續(xù)違約要要求賠償。b) Touute reenonciiationn aux
45、droitts, poouvoirrs ou recouurs dune ppartiee en vvertu du Maarch devraa tree effeectuee par critt, trre datte ett signne paar un reprsentaant auutoriss de la paartie accorrdant cettee renoonciattion, et prrciseer le droitt faissant llobjeet de cettee renoonciattion eet la porte de cettee renoonciat
46、tion.根根據(jù)合同規(guī)定定,一方所有有權(quán)利,權(quán)力力或上訴的棄棄權(quán),都應(yīng)當(dāng)當(dāng)以書面形式式進(jìn)行,由棄棄權(quán)方授權(quán)的的代表簽署并并注明日期,明明確該次棄權(quán)權(quán)的標(biāo)的權(quán)利利,以及棄權(quán)權(quán)范圍。2.5Divvisibiilit可可分性c)Si uune quuelconnque ddispossitionn ou ccondittion ddu Marrch eest innterdiite ouu renddue innvalidde ou inappplicabble, ccette interrdictiion, iinvaliidit ou innappliicabillit nne sauurait
47、 affeccter lla vallidit ou lle carractrre excutoiire dees auttres cclausees et condiitionss du MMarch.如果合同同的任一條款款或條件被禁禁止,失效或或不適用,該該禁止,失效效或不使用不不影響該合同同其他條款與與條件的有效效性與執(zhí)行效效力。3.Sancction des ffautess commmises par lles caandidaats ouu tituulairees de marchhs puublicss公共合同申申請(qǐng)人或持有有人的違規(guī)懲懲罰?3.1La Rpubbliquee
48、du CCongo exigee que les ccandiddats, et lees tittulairres dee ses marchhs puublicss, quils rrespecctent les rrgless dtthiquee proffessioonnellle less pluss striictes durannt la passaation et lexcuution de cees marrchs. Des sancttions peuveent ttre prrononcces ppar lee Comiit dee Rgllementt des Diff
49、rendss de llAutoorit de Rgulattion ddes Maarchss publlics lggard ddes caandidaats ett tituulairees de marchhs enn cas de coonstattationn de vviolattions des rrgless de ppassattion ddes maarchss publlics ccommisses paar less intresss. Esst passsiblee de ttelless sancctionss le ccandiddat ouu tituulai
50、ree qui :剛果共和和國(guó)要求公共共合同申請(qǐng)人人與持有人,在在合同簽訂與與執(zhí)行過(guò)程中中嚴(yán)格遵守職職業(yè)道德準(zhǔn)則則。合同申請(qǐng)請(qǐng)人與持有人人在確認(rèn)相關(guān)關(guān)方面違反合合同簽訂規(guī)則則,懲罰由公公共合同調(diào)整整局爭(zhēng)議解決決委員會(huì)來(lái)宣宣判。申請(qǐng)人人或持有人的的下列行為應(yīng)應(yīng)受懲罰:d)a occtroy ou ppromiss docctroyeer ttoute persoonne iintervvenantt quuelquee titrre quee ce ssoit ddans lla proocdurre de passaation du maarch un avvantagge inddu, pc
51、uniaaire oou auttre, ddirecttementt ou ppar dees inttermddiairees, enn vue dobttenir le maarch;在合同簽署署過(guò)程中,為為取得合同,無(wú)無(wú)論以什么名名義,直接或或間接給予或或承諾給予任任何人一定的的非法利益、金金錢利益或其其他e)a paarticiip des ppratiqques dde colllusioon enttre caandidaats affin dtabllir lees priix dess offrres des nniveauux arttificiiels eet nonn
52、conccurrenntielss, priivant le Maatre douvvrage ou Maatre douvvrage dlggu dees avaantagees duune cooncurrrence libree et oouvertte;投標(biāo)人人之間相互串串通,人為使使標(biāo)書價(jià)格不不具備競(jìng)爭(zhēng)力力,使業(yè)主或或業(yè)主代表無(wú)無(wú)法享受自由由公平競(jìng)爭(zhēng)帶帶來(lái)的好處;f)a innflu sur lle modde de passaation du maarch ou suur la dfinnitionn des presttationns de faonn bnficcier ddu
53、n aavantaage inndu;對(duì)合合同簽署方式式或施工內(nèi)容容施加影響,以以便獲得非法法利益;g)a foourni dlibbrmeent daans soon offfre dees infformattions ou dees dcclarattions faussses ouu menssongrres, ssuscepptiblees diinflueer surr le rrsulttat dee la pprocddure dde passsatioon;在其標(biāo)標(biāo)書中故意提提供虛假的信信息或聲明,可可能對(duì)簽署程程序結(jié)果造成成影響;h)a ttabli des ddemand
54、des dee paieement ne coorresppondannt pass aux presttationns efffectivvementt fourrnies.不按照實(shí)際際施工內(nèi)容建建立支付申請(qǐng)請(qǐng)。3.2Less viollationns commmisess sontt consstatees parr le CComit de RRglemment ddes Diiffreends qqui diiligennte tooutes enqutes nncesssairess et ssaisitt touttes auutoritts coompteentes. Sanns
55、 prjudicce de pourssuitess pnaales eet daactionns en rparrationn du pprjuddice ssubi ppar lee Mattre douvraage ouu Mattre douvraage dlgu les sancttions suivaantes peuveent ttre prrononcces, et, sselon le caas, dee faoon cummulatiive:爭(zhēng)議議解決委員會(huì)會(huì)開(kāi)展必要調(diào)調(diào)查,收集所所有相關(guān)的權(quán)權(quán)威性依據(jù)來(lái)來(lái)證實(shí)違法事事實(shí)。在不影影響刑事訴訟訟和業(yè)主或業(yè)業(yè)主代表所受受損失的彌
56、補(bǔ)補(bǔ)行為的情況況下,可以根根據(jù)情況,以以累積的方式式宣布下列處處罰:i)conffiscattion ddes gaarantiies coonstittues par lle conntreveenant dans le caadre ddes prrocduures dde passsatioon de marchhs auuxquellles iil a pparticcip;沒(méi)沒(méi)收違法者在在合同簽署過(guò)過(guò)程中提交的的保證金;j)excllusionn du ddroit conncouriir pouur loobtenttion dde marrchs publiics, ddlgaa
57、tionss de sservicce pubblic eet conntratss de ppartennariatt pourr une duree dteermine en foncttion dde la graviit dee la ffaute commiise.剝奪奪競(jìng)標(biāo)公共合同同、公共服務(wù)務(wù)委托和合作作合同的權(quán)利利,持續(xù)時(shí)間間根據(jù)過(guò)失的的嚴(yán)重性而定定。3.3Cess sancctionss peuvvent tre tenduues toutee entrreprisse quii posssde lla majjorit du ccapitaal de lenttreprii
58、se coontrevvenantte, ouu dontt lenntreprrise ccontreevenannte poossdee la mmajoriit duu capiital, en caas de colluusion tabllie paar le Comitt de Rgleement des DDiffrrends.如果違反了了爭(zhēng)議解決委委員會(huì)關(guān)于勾勾結(jié)共謀的規(guī)規(guī)定,上述處處罰適用于擁?yè)碛羞`章企業(yè)業(yè)大多數(shù)資本本的企業(yè)或違違章企業(yè)擁有有該企業(yè)大多多數(shù)資本的企企業(yè)。3.4Lorrsque les vviolattions commiises ssont tabliies
59、apprs llattrributiion dun maarch, la ssanctiion prrononcce peeut ttre asssortiie de la rsiliaation du coontratt en ccours ou dee la ssubstiitutioon duune auutre eentrepprise aux rrisquees et prills du contrrevenaant saanctioonn.如如果在合同授授予之后證實(shí)實(shí)違法事實(shí),可可解除與違章章企業(yè)的合同同或者由其他他企業(yè)代替執(zhí)執(zhí)行合同,所所產(chǎn)生的風(fēng)險(xiǎn)險(xiǎn)和損失由違違章企業(yè)承擔(dān)擔(dān)。3.
60、5Le contrrevenaant diisposee dunn recoours ddevantt les tribuunaux commptennce addminisstratiive lenccontree des dcissions du Coomit de Rglemeent dees Difffrennds. CCe reccours nestt pas suspeensif.針對(duì)爭(zhēng)議解解決委員會(huì)的的決議,違章章企業(yè)可以向向行政法院提提出上訴。此此上訴不得暫暫停執(zhí)行。4.Inteervenaants aau Marrch合同同參與方4.1Dssignattion ddes In
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 人才隊(duì)伍課題申報(bào)書
- 產(chǎn)地供應(yīng)合同范本
- 上海學(xué)生項(xiàng)目課題申報(bào)書
- 合伙購(gòu)車運(yùn)營(yíng)合同范本
- 北京正規(guī)賣房合同范本
- 公園綠化合同范本
- 醫(yī)藥廠家銷售合同范例
- 化妝品加盟店合同范本
- 農(nóng)村購(gòu)山地合同范本
- 合同維修合同范本
- 廣東省東莞市重點(diǎn)學(xué)校2024屆中考二模語(yǔ)文試題含解析
- 教育興則國(guó)家興教育強(qiáng)則國(guó)家強(qiáng)心得
- 計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)實(shí)驗(yàn)指導(dǎo)(鄭宏等編著 華為)課件PPT(計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)實(shí)驗(yàn)指導(dǎo))
- IQC不合格品處理流程圖
- 戶口遷回原籍申請(qǐng)表
- 1+X證書制度試點(diǎn)工作報(bào)告
- 2021年北京市石景山區(qū)中考語(yǔ)文一模試卷
- 國(guó)網(wǎng)新聞宣傳與企業(yè)文化管理專責(zé)考試題庫(kù)及答案
- 氫氣儲(chǔ)存和運(yùn)輸 課件 第1、2章 氫氣存儲(chǔ)與運(yùn)輸概述、高壓氣態(tài)儲(chǔ)運(yùn)氫
- 三年級(jí)地方課教案
- 涉外法律文書寫作
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論