外貿(mào)銷售合同中英文對(duì)照_第1頁(yè)
外貿(mào)銷售合同中英文對(duì)照_第2頁(yè)
外貿(mào)銷售合同中英文對(duì)照_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Section IIISection III頁(yè)腳內(nèi)容頁(yè)腳內(nèi)容合同號(hào)碼合同號(hào)碼(Contract No):TS13-0201-15日期(Date):2013-02-01銷 售 合 同SALES CONTRACT賣方:The Seller: Add買方(The Buyer): Add:經(jīng)雙方確認(rèn)訂立本合同,具體條款如下:This sales contract is made out as per the following terms and conditions mutually confirmed by both parties:(1) (1) 貨物名稱及描述(2) 數(shù) 量(3) (4) 總

2、價(jià)Name of CommodityQuantityUnit PriceAmountand DescriptionCoffee green bean38400(specialty)KGCoffee green bean576000KG(Grade AA)Coffee green bean384000KG(Grade A)Total998400KG:Time of deliveryw: ithin 30days after the deposit, four containers each month.efngNtoN裝運(yùn)標(biāo)記:Shipping marks: N/M裝運(yùn)口岸:(8) 目的口岸:P

3、ortofloading:Shenzhen,ChinaportPort of destination: Incheon port,Korea(9) 付款條件:(10) 包裝Payment: 30% T/T in advance and balance payable against the copy of BL. Four containers each month.備注:買方應(yīng)根據(jù)賣方公司賬戶進(jìn)行付款;如買方款項(xiàng)付到其它任何賬戶,賣方不承擔(dān)任何責(zé)任。: r l e a t d n s, f e r y t d o e account, the seller does not bear any

4、 附加條款(為準(zhǔn)。Supplementary any other clause in this contract be in conflict with the following supplementary conditions, the supplementary conditions should be taken as final and binding.)5y:nefysledyer5rthe lfeytetf,eryyledyewithin 15 days after the arrival of the commodity at the port of destination.

5、Otherwise no claim will be accepted. It isunderstoodthatthesellershallnotbeliableforanydiscrepancyofthecommodityshippedduetocausesforwhichthe,yrnnrtee.etfhsrestricted to replacement of the non-conforming commodity on a on e-to-one basis or devaluation of the commodity accordingtothedegreeofinferiori

6、tyandextentofdamageincaseofqualitydiscrepancyorsupplyforthesliertagecaof quantity discrepancy after the seller has received an inspection report on the commodity by sampling issued by a reputable commodity inspection organization or chamber of commerce at the place where the buyer is located, certif

7、yingthenon-conformitythereof.Innoeventshallthesellerbeheldliableforthemerchantabilityorfitnessfor y,rlteyyryrsfy,rtnotlimited to any direct, indirect or collateral damages.: e : n e f , t r , earthquake, n r e d n r s f e g e t n e e , r e , r l t e d e r e r y delivery of the entire lot or a portio

8、n of the commodity under this contract.Arbitration: Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the contract shall be settled through negotiation by both parties failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall b

9、e conducted by the foreign Economic and Trade Arbitration Commission of China Council forthepromotionofinternationaltradeinaccordancewiththeprovisionalrulesofproceduresofthesaidcommissio endleldgnhr.edyearbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the los.ing party本合同以中英文兩種文字書(shū)就,兩種文

10、字的條款具有同等的法律效力除本合同另有規(guī)定外本合同使用的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)依照國(guó)際商2000年貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則及其充本解釋。Otherclauses:a)ThiscontractismadeoutChineseandEnglish,bothversionsbeingequallyauthentic. eesdnstedyesf”dsupplements, unless otherwise expressly agreed upon in the contract.賣方銀行信息 The Sellers Bank Information:Payment: 30% T/T in advance and balance payable agains

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論